Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков.
Шрифт:
— Нет, благодарю вас. Относительно вина и сладкого мы уже распорядились.
Хозяин откланялся и ушел.
Поев сладкого и выпив бутылку вина, приятели вышли из ресторана и, прокатившись еще немного, расстались.
Прошло дня четыре.
В этот день, оставшись недовольным жестким мясом, Фрейберг отругал на чем свет стоит свою кухарку.
И как-то невольно ему припомнилась роскошная телятина, которую он недавно ел у Леграна.
— Вот возьму и поеду за телятиной! —
А так как в этот день он был совершенно свободен, то и решил не откладывать дела в долгий ящик. Надев шубу, он вышел из дому и приказал извозчику везти себя в Старую деревню.
Лошадь попалась хорошая, и долгая прогулка освежила его.
Прибыв на место, Фрейберг стал искать дом Поздняковой. Но безрезультатно он исходил почти всю Старую деревню.
— Тьфу ты, черт! — выругался, наконец, сыщик. — Дома нельзя найти, будто он сквозь землю провалился!
— Да вы кого ищете, господин? — спросила проходившая мимо баба.
— Дом Поздняковой.
— Поздняковой? Не слыхала. Да вам кого нужно-то?
— Авдотью Серову, — ответил сыщик, выходя из себя.
— Вона-а! Ты бы так и говорил! Это что мясом торгует-то?
— Она, она! — обрадовался Фрейберг.
— Вон туда и иди, — показала баба. — Повернешь направо, дойди до края, тут ее дом и будет — угольный на правой руке.
Отыскать Авдотью по этим приметам оказалось делом нетрудным.
У нее была форменная мясная лавка. Когда Фрейберг вошел, в лавке был один только мальчишка лет двенадцати.
— Вам чего? — спросил он.
— Телятины, только самой лучшей.
— Сейчас мамку позову.
На его зов из задней комнаты вышла здоровенная баба с почти мужским, хмурым, будто чем-то недовольным лицом.
— Слушайте, я недавно натолкнулся в ресторане Леграна на чудную телятину, и мне сказали, что это вы поставляете ее туда, — заговорил Фрейберг. — Нельзя ли у вас купить несколько фунтиков такой же?
Авдотья Серова молча посмотрела сначала на его лицо, потом почему-то на ноги и лениво, неприветливо ответила:
— Много нельзя… Вчера кололи, а то даром бы прошлись. Много ли вам?
— Фунтов десять бы взял.
— Десять не могу, ресторан обидится. Фунтов пять или шесть можно уделить. Только телятина моя дорогая. Корм дорого стоит. Меньше как по шестьдесят копеек не отдам.
— Да уж заплачу, только дай, — согласился сыщик.
— Там подождите, сейчас принесу с погреба, — буркнула хозяйка, выходя в заднюю дверь.
В погребе она прокопошилась долго, но вернулась с двумя кусками мякоти, которые и кинула на весы.
— Пять и три восьмых. По шесть гривен — три рубля двадцать четыре копейки.
Фрейберг взял мясо, заплатил деньги и сказал, что будет время от времени заезжать за телятиной.
В этот день он был очень доволен обедом.
Развалившись
В хронике не было ничего особенного, в объявлениях тоже: «Кухарка ищет место», «Нужен кучер», «Пропал без вести двенадцатилетний мальчик», «Продается мебель», «Пропала собака» и т. п.
— Ерунда, — зевнул сыщик, отбрасывая газету. И, повернувшись на бок, заснул самым безмятежным сном…
Прошло дней шесть.
К вечеру Фрейберг ждал гостей и снова вспомнил про знаменитую телятину.
Окончив покупки в городе, он взял извозчика и поехал в Старую деревню.
На этот раз Авдотья Серова встретила его как старого знакомого.
— Опять за телятиной пожаловали? — спросила она, улыбаясь какой-то неприятной улыбкой.
— Да, — кивнул сыщик. — Только, если можно, дай на этот раз цельную заднюю ножку.
— Ох, кажется, ножки не осталось! — покачала головой женщина. — Уж возьмите, что есть.
Она удалилась и минут через пятнадцать возвратилась с тремя кусками мякоти.
— Все забрали, только вот это и осталось.
Делать было нечего.
В кусках оказалось восемь фунтов, и Фрейберг, заплатив деньги, поехал домой.
Вечером собрались гости.
Люди были все свои, из сыскного отделения и полиции, поэтому и разговор вертелся больше вокруг уголовных преступлений.
— Нет, вы обратите внимание на то, что если начнет действовать какой-нибудь бандит, то непременно оставляет за собою след в виде целого ряда аналогичных преступлений! — заговорил между прочим сыщик Пиляев.
— Это всегда так бывает, — отозвался другой. — Вы заметили, что за последнее время, например, участились пропажи детей? Ну, словно их кто-нибудь нарочно систематически крадет!
— Да, да, — подтвердил Фрейберг. — Примечательно то, что пропадают дети не маленькие, исчезновение которых легко объяснить отсутствием присмотра и их незнанием дороги, а, наоборот, мальчики и девочки возрастом от восьми до двенадцати лет.
— Вот, вот, — поддакнул один из сыщиков. — Мне кажется, тут кроется уголовщина, хотя, если предположить преступление, то становится совершенно непонятным, кому и зачем нужны эти дети, раз не слышно ни о каких выкупах?
— Я лично вижу в этом бесспорное преступление, — перебил Фрейберг, — хотя и не знаю еще его цели. Во всяком случае, я как-то на днях, заинтересовавшись этими систематическими пропажами, сделал подсчет…
— Ну, и что же вышло? — спросил Пиляев.
— За четыре последних месяца пропало без вести двадцать семь детей… — ответил Фрейберг.
— В каком возрасте?
— Один ребенок двух лет, четверо между тремя и пятью годами, один шести и двадцать один в возрасте между восемью и тринадцатью годами.