Приключения на «Зеленой дубраве»
Шрифт:
Голоса были уже совсем близко. Выглянув из-под крыльца, Дори увидел ноги ребят.
— Массовый глюк? — донесся до него возмущенный голос Дениса. — А мужик со шрамом — тоже массовый глюк? Нам девчонки все в столовой рассказали — он точь-в-точь как из Дашкиной страшилки про садовника!
— Возможно, это совпадение, — отвечал Эмиль, но как-то не слишком уверенно. — Я пытаюсь смотреть на вещи объективно. Может быть, Даша вчера мельком увидела этого человека, вот и придумала историю с похожим персонажем.
— Знаешь, Эмиль, в чем твоя беда? —
— Ты считаешь, что быть умным плохо? — изумился тот.
— Лично я считаю, что пока мы тут умничаем, инопланетяне на нас нападут и уничтожат! — заявил Сеня.
— Не исключено. — протянул Денис.
«Не хватало еще, чтобы ребята перессорились! — испугался Дори. — Надо срочно вылезти и поговорить с ними. Рассказать про колдунью, объяснить, что происходит, и сообщить, что им на помощь пришел великий герой. То есть, я».
И Дори уже представил себе, как обрадуются дети, узнав, что у них есть такой отважный и решительный защитник.
Сделал глубокий вдох, Дори неслышно вылез из-под крыльца, выпрямился, зажмурил глаза и открыл рот, чтобы обратиться к ребятам с речью. И тут же услышал:
— Ух ты, как здорово!
— Класс!
— Спасибо!
— Вот это нам повезло!
«Получилось! Они не только не испугались, но даже рады меня видеть!» — обрадовался гремлин и открыл глаза. Однако к его величайшему удивлению, мальчики глядели совсем в другую сторону — туда, где стояли девочки. Даша держала в руках большой прозрачный пакет, запотевший изнутри. В нем, судя по восхитительному аромату, от которого сразу потекли слюнки, были свежеиспеченные пирожки.
— Это нам повариха дала за то, что мы помогли ей в кухне, — рассказывала Даша.
— Горячие еще! — воскликнул Денис, схватив пирожок.
— Так только из духовки, — пояснила Лиза. — Она при нас противень вынимала.
— Ас чем пирожки? — поинтересовался Егор.
— С вишней, — ответила Геля.
— Вкуснятина, — похвалил, уплетая за обе щеки, Сеня.
— Да уж. С поварихой нам повезло. Это вам не Бабка-бородавка, — заявила Лиза.
— Какая еще бородавка? — не поняли ребята.
— Ну, которая из страшилки, — объяснила Лиза. — Вы что, не знаете эту историю?
— Нет, не знаем, — покачал головой Эмиль.
— Ну вы даете!.. Это же очень известная страшилка!
Дори слушал их разговоры и все никак не мог понять, что происходит. Почему на него никто не обратил внимания? Почему его не замечают, как будто он прозрачный? Он посмотрел вниз и едва не вскрикнул от ужаса — там ничего не было. Ни волосатых ног, ни милого розового животика — ничего. Будто все разом исчезло! Дорн вытянул руки — пустота… Он чувствовал свое тело, но не видел!
— Что такое? Куда я подевался? — завопил гремлин, но ребята даже не повернулись в его сторону. «Значит, я не только невидим, но еще и не слышим. Как такое могло произойти? Волшебство?.. Точно! Я, наверное, случайно потер медальон! — догадался Дорн и почему-то обрадовался. — Значит, я теперь могу ходить везде, где только захочу! Я невидим! Я невидим!»
Он радостно запрыгал, закружился на месте. Вдруг перед глазами что-то промелькнуло и исчезло. Что-то такое знакомое, длинное и узкое. Дорн посмотрел вправо, затем влево, затем обернулся — и увидел свой собственный хвост. Красивый хвост с кисточкой на конце болтался позади него — вернее, позади чего он болтался, догадывался лишь Дорн. А со стороны это, должно быть, смотрелось очень даже странно — хвост, повисший в воздухе.
— Гав! — раздалось вдруг совсем близко. — Гав-гав-гав!
Это лаяла, грядя прямо на него, маленькая собачка, которая, как знал Дорн, жила в комнате девочек.
— Ты меня видишь? Ты видишь меня, да? — спросил ее гремлин.
— Гав! — ответила ему собака. Дорн, как всякий житель волшебной страны, конечно же, знал язык зверей и птиц и понял, что собачка отвечает: «И вижу, и слышу».
— Что, опять массовый глюк? — раздался тут голос Дениса. — Вы тоже это видите?
Гремлин взглянул на мальчика — тот показывал пальцем прямо в его, Дорн, сторону.
Получается, он снова стал видимым?
Нет.
— Ой мамочки, змея! — визгнула Геля. — А-а-а!
— Что ты, откуда тут змеи? — возразил Эмиль. — Скорее это напоминает хвост. Возможно, ослиный.
— Ребята, это проделки инопланетян, зуб даю! — воскликнул Егор.
— По ходу эти марсиане осла замочили. — предположил Сеня.
— Если и замочили, то не насмерть, — покачал головой Эмиль. — Хвост шевелится, как живой.
— Ай! — закричала Даша.
— Ой! — вторила Лиза.
— Тиффани, фас его, фас, Тиффани! — скомандовала Геля, и Дорн тут же ощутил жуткую боль — эта маленькая собачонка впилась ему прямо в пушистый кончик хвоста, выдрав несколько волосинок.
— У-у-у! — взвыл от боли Дорн и что есть мочи побежал прочь от этой дрянной собаки.
— Хвост убегает! За ним! — закричали ребята и помчались вдогонку.
Дори понесся по аллее прочь, к калитке, за которой открывалась дорога на мельницу. Он развил невероятную для гремлинов скорость, и потому детские голоса, топот ног и тявканье мерзкой псины все отдалялись и отдалялись. Добежав до забора, Дори немного успокоился и остановился, чтобы перевести дух. Сердце бешено стучало, ноги еле двигались, от усталости хотелось упасть и больше не вставать. Как вдруг.
— Это что еще такое? — услышал гремлин и поднял глаза. Прямо на него тяжелыми шагами шел от калитки страшного вида мужик с безобразным шрамом, пересекавшим все лицо.
— Такого цветка я еще не видывал, — басисто проговорил он и достал из кармана огромные садовые ножницы с явным намерением срезать кисточку с хвоста.
— А-а-а! — закричал Дори и помчался с обратную сторону. Но там, навстречу ему, уже неслись дети. Гремлин остановился, глядя то в одну, то в другую сторону — на страшного садовника позади и на детей с противной собачонкой впереди. В конце концов, решив не даться ни тем, ни этим, он помчался влево, лихо перепрыгнул через забор, словно спецназовец, несколько раз перекувыркнулся через голову и побежал в густую чащу леса. Дерево, еще дерево, еще дерево… и гремлин оказался уже далеко от своих преследователей.