Приключения отважного капитана Билли Бома и его друга – корабля Арго
Шрифт:
– Ну и ладно, – обиженно сказал Билли Бом. Он, надо признаться, немного испугался, что корабли чуть не столкнулись.
– Да не переживай, – усмехнулся Арго, – я бы всё равно отвернул.
– В самом деле? – с наигранным удивлением спросил Билли Бом. – Спасибо, что успокоил, но прошу, в следующий раз, если я буду занят важными мыслями, предупреждай меня заранее, договорились?
Корабль промолчал. Но Билли Бому показалось, что сквозь шум волн он услышал усмешку Арго.
– Кстати, уже утро, где твой обещанный остров? Как он там называется?
– Капитан,
– Ура! – воскликнул Билли Бом. – Погнали, кораблик! Очень хочется кушать.
Арго не надо было повторять дважды, он выправил курс, поймал ветер и помчался к острову, быстро оставив за кормой все яхты. Через час они уже вошли в гавань. Над портом развевались флаги, чуть выше начинался город, а над ним, возвышался большой замок. Никогда Билли Бом не встречал такой странной архитектуры: казалось, что над городом высится не замок, а огромный великан, который навьючил на свои плечи десятки коробок, узлов, тюков и ящиков. Только вместо всей этой поклажи на замке громоздились самые разнообразные башни: круглые, квадратные, многоугольные, плоские и узкие, похожие на тарелки и на шахматные фигуры и при этом ещё и разукрашенные самыми разными красками и узорами. На некоторых был один шпиль, на других – несколько, на третьих не было вовсе. Среди этой пёстрой башенной неразберихи выделялась одна – высокая, как колокольня, и совсем серая. Даже шпиль на ней был серый.
Подивившись на необычный замок, Билли Бом пришвартовал Арго у причала и побежал в ближайшую таверну. Съев четыре тарелки вкуснейшего рыбного супа, слопав целую курицу и закусив парочкой пирожных, Билли Бом, с трудом передвигая ноги, возвращался в порт. Когда он добрался до своего корабля, то увидел рядом с ним небольшую группу моряков. Подойдя поближе, он услышал, как они горячо спорили о том, является ли Арго тем самым кораблём, который обогнал все яхты королевской регаты или нет. Билли Бому стало любопытно и он подошёл поближе.
– Господа, я клянусь здоровьем короля, я видел на палубе этого корабля настоящего кровожадного пирата, его надо немедленно найти и арестовать, – говорил один.
– А я говорю, вы ошибаетесь. Корабль пиратов был чёрный, с десятком пушек. Они хотел напасть на короля, но я отпугнул их, и они пустились наутёк! – хвастался другой.
– Клянусь красотой принцессы Изабель, это вообще не тот корабль. Вы только посмотрите на него – этой посудине ни за что в жизни не догнать любимую яхту нашего дорогого короля, – отвечал третий.
В это время, сидевший в сторонке на деревянном ящике человек в накинутом на голову капюшоне, поднял руку, и все разом замолчали. Он что-то тихо сказал и все спорившие моряки бросились в разные стороны. Когда этот человек остался один, Билли Бом подошёл к нему и встал рядом. Они вместе смотрели на Арго.
– Красивый корабль, – сказал человек.
– О, да! – не без гордости ответил Билли Бом.
– И очень быстрый. Он обогнал
– Неужели? – спросил Билли Бом, расплываясь в улыбке от удовольствия.
– Да. – сказал человек и вдруг заявил. – Я хочу купить этот корабль!
Билли Бом даже растерялся от неожиданности.
– Не думаю, что капитан корабля будет в восторге от вашего желания. Этот парусник не продаётся!
– Чушь, продаётся! Всё дело в цене! – настаивал человек.
– А я вам говорю, что капитан «Арго» не продаст его ни за какие сокровища на свете! – крикнул Билли Бом.
Человек вскочил, скинул капюшон, и Билли Бом тут же узнал того самого бородатого моряка, в яхту которого он чуть не врезался. Моряк тоже узнал Билли Бома и нахмурил брови.
– Добрый день, – робко начал Билли Бом, – я приношу вам свои извинения за те неудобства, которые я мог причинить вам, когда Арго чуть в вас не врезался… То есть, не в вас, конечно, а в яхту… Кстати, очень красивая яхта! Такая стройная, быстрая. А на ней правда был король? А я – Билли Бом, капитан этого корабля… – и улыбнулся во весь рот.
Моряк некоторое время молчал, сверля его взглядом, а Билли Бом стоял, улыбался и разглядывал человека напротив. Густые брови были нахмурены, глаза метали молнии, но, казалось, что в густой рыжей бороде гуляла улыбка.
– Хочешь леденец? – неожиданно спросил человек и протянул Билли Бому небольшую коробочку, набитую разноцветными конфетами.
– Нет, спасибо.
– Значит, не продашь? – хитро спросил он.
– Не могу, – и тут Билли Бом почему-то соврал, – это корабль достался мне от отца, ему от моего деда… Это наша семейная реликвия, можно сказать член семьи… – и покраснел за своё враньё.
– Понимаю, – смягчился незнакомец, – но может быть ты позволишь хотя бы снять с него мерки, чтобы я мог построить точную копию?
– Мерки? Мерки, пожалуй, что и можно, если обмерщик не будет его сильно щекотать.
И тут бородач расхохотался. Смех его был таким искренним и заразительным, что Билли Бом засмеялся вместе с ним. Так они и стояли, хохоча на весь порт, пока не прибежал один из моряков.
– Ваше величество, капитана этого парусника нигде нет, – доложил он запыхавшись.
И тут только Билли Бом понял, что этот бородатый моряк был никто иной как король острова Госьедад. Он тут же замолчал, а король, наоборот, продолжал хохотать во все горло.
– Ваше Величество, – оробев, залепетал Билли Бом, – я право не думал на вас нападать… Простите меня… Уверяю вас, на борту Арго нет и одной пушки… Даже крохотной.
– Брось, – сквозь смех сказал король, – и не извиняйся. Ты ни в чём не виноват. Да, ты сорвал мой победный финиш в трёхдневной гонке, придя в порт раньше меня, но не сажать же тебя за это в тюрьму! Это мне надо было сообразить, что ты меня просто не видишь. Ты же не видел меня, верно?
– Да, ваше Величество, парус закрывал мне обзор, но как только Арго сказал мне, что мы идём прямо на вас… – начал Билли Бом.