Приключения Робин Гуда
Шрифт:
– Все прошло слишком гладко, – прошептал Мач. – Дверь в доме, где мы спали, на ночь заперли на замок. Но вскоре кто-то незаметно открыл дверь, дав этим понять, что путь свободен. Когда мы пробирались по коридору, там не было ни души.
– Казалось, что вокруг полно привидений, – вмешался Ред Роб из Бэтли. – Создалось впечатление, что все опустело. Нам заранее стало известно, где хранятся ценности, более того, дверь в кладовую тоже была открыта. Все прошло слишком спокойно без препятствий и стычек с охраной. Джордж-а-Грин что-то затевает, и я хотел бы знать, что.
– То, что меня убьют, меня не беспокоит, – сказал Генри из Ноттингема. – Но я хочу, чтобы деньги на выкуп попали в нужные руки, чтобы короля освободили и вернули в Англию, чтобы он снова правил нами. Тогда я с радостью умру.
– Двери в конюшню тоже были открыты, – сказал Ред Роб. – Мы без помех взяли столько мулов и грузовых лошадей, сколько нам было нужно. Погрузив все, мы быстро выбрались оттуда. Нервы были на пределе. Всей этой неопределенности я предпочел бы честный бой. Если в меня всадят нож, то пусть он попадет в грудь, а не в спину.
– Лучшее, что мы можем сделать, – сказал Робин, – так это как можно скорее покинуть это место и доставить ценности в Шервуд. Двадцать тяжело нагруженных животных будут двигаться очень медленно, и нам придется приложить все усилия, чтобы избежать погони. Я пошлю несколько человек вперед, чтобы разведать дорогу. Груженые лошади и мулы пойдут в центре, охрана – по бокам, а я с остальными – сзади. При необходимости мы будем держать оборону. Жаль только, что нас слишком мало для охраны этих богатств.
– Нам также удалось прихватить оружие, – сказал Ричард-а-Грин. – Это дело становится все более и более таинственным. Я совершенно ничего не понимаю.
– В путь, – сказал Робин, расставляя людей согласно своему плану.
Через несколько минут отряд направился к лесу, который должен был стать их главным защитником на дороге в Ноттингем.
Когда они торопливо миновали мост с маленькой часовней, Робину показалось, что внутри здания мелькнула тень. С быстротой молнии он вскинул лук.
Из-за туч появилась луна, и Робин увидел Джорджа-а-Грина, который стоял без оружия. На мгновение небо снова заволокло тучами. Когда лунный свет пробился сквозь мрак, и Робин стал видеть отчетливей, Джордж-а-Грин исчез, как привидение.
Обратная дорога в Ноттингем заняла несколько дней. Во время этого страшного путешествия Робин почти не спал, потому что ему казалось, что за ними все время следили. Как только он видел на дороге какого-нибудь человека, его сердце начинало биться быстрее. Его не покидала мысль, что вот-вот начнется кровопролитная атака. Несмотря на то, что за спиной Робина было не одно рискованное приключение, в этот раз он волновался как никогда, ибо сейчас речь шла о жизни короля Ричарда.
Он благодарил Бога, когда наконец-то смог послать в лагерь записку с просьбой прислать подкрепление. Но прежде, чем его люди пришли на помощь, смелая операция Робина едва не сорвалась.
Глава 14. НАПАДЕНИЕ И НЕОЖИДАННАЯ
Сначала Робин планировал разделить своих людей на маленькие группки, но потом решил, что безопаснее двигаться одним отрядом.
Ночью, пока Робин ждал прибытия подкрепления, его внезапно насторожил звук ломающейся ветки. Он мгновенно вскочил и подал сигнал тревоги.
Через мгновение лес ежил, появились солдаты принца Джона.
У Робина промелькнула мысль, что он умрет тысячу раз, прежде чем позволит драгоценностям попасть в руки принца Джона. Ему все время казалось, что за ним и его людьми следили, но он не понимал, почему преследователи так долго не нападали.
Времени для раздумий не оставалось, нужно было действовать.
И он, и его люди сражались, как демоны. Вот уже погибло несколько солдат принца Джона. Но и пятеро товарищей Робина получили серьезные ранения, а самого Робина легко ранили в левую руку. Тем не менее, он потерял много крови и почувствовал, как слабеет. Голова закружилась. Усилием воли он попытался справиться с этим состоянием, но вдруг понял, что небольшому отряду не выиграть битву, а подмога еще слишком далека и остается рассчитывать только на собственные силы.
Сквозь ветви деревьев пробивался свет луны, и Робин почти расплакался, осознавая, что вряд ли сможет долго продолжать бой.
Они сделали все, что могли, но враг по численности превосходил их. Он быстро взглянул на своих людей, по их усталым лицам было заметно, что они на пределе и скоро будут повержены и убиты.
Глаза Робина застилал черный туман, но Робин продолжал яростно драться, будто Господь ниспослал ему силу. И все же она начинала покидать его. Отбиваясь от противника скользким и мокрым от крови мечом, он опустился на колено. В левой руке он держал небольшой кинжал, но она все больше немела, отчего наносимые им удары почти не достигали цели.
Откуда-то сбоку он услышал крик и подумал, что это враги оповещают о победе. Потом раздался полный ужаса и боли вопль, он решил, что кто-то из его людей жестоко разделался с одним из солдат принца.
Неизвестные внезапно атаковали с тыла солдат принца Джона и обратили их в бегство.
Робин увидел размахивающего широким мечом великана, который наносил смертельные удары, и подумал, что Маленький Джон пришел на помощь.
Потом перед его затуманенным взором проплыла фигура человека, которого он меньше всего ожидал увидеть.
Это был Джордж-а-Грин.
– Я следил за вами, Робин, – прокричал он, – потому что предполагал подобное развитие событий. Не хотелось бы, чтобы ценности попали в руки Джона или шерифа. Объяснимся позже.
– Это Джордж-а-Грин! – воскликнул Робин.
В его усталом теле появилась новая сила. Он повернулся и точными ударами меча убил четверых солдат Джона. Лес наполнился людьми, одетыми в цвета Джорджа-а-Грина. Солдаты Джона предпочитали умереть, нежели возвратиться к своему хозяину и быть повешенными из-за неудачной попытки отобрать сокровища, предназначенные для выкупа короля. Правда, они не знали, на что пойдут деньги.