Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приключения Родрика Рэндома
Шрифт:

— Которые, — продолжал Стрэп, — да будет мне свидетелем и бог и люди, — я уступаю в полное ваше распоряжение! Вот мои ключи, возьмите их, умоляю, и да принесут они вам радость!

В голове у меня помутилось от такого внезапного поворота судьбы, и я едва мог поверить, что все это происходит наяву; я решительно отказался от такого щедрого подарка друга и напомнил ему, что я солдат; тут он вскочил и вскричал:

— Правильно! Ну, мы добьемся увольнения! Я могу обратиться к одной знатной особе, которая окажет мне эту милость.

Мы обсудили этот план и решили, что мсье д'Эстрап явится на утренний прием к маркизу и расскажет ему о случайной встрече с братом, служащим в Пикардийском полку рядовым, которого он не видел в течение многих лет, и попросит маркиза помочь его увольнению из полка. Затем, услаждаясь бутылкой доброго бургундского, мы провели вечер, строя всяческие планы на будущее в случае, если мне повезет и я добьюсь увольнения. Дело было в том, чтобы на оставленное Стрэпу наследство всю жизнь прожить спокойно, — задача весьма трудная и при обычном способе расходовать деньги совсем неосуществимая; поговорив немало, мы так и не пришли в этот вечер ни к какому решению, ко, расставаясь, посоветовали друг другу обратить на сей вопрос особое внимание.

Что до меня, то я напрягал свое воображение бестолку. Когда я размышлял о том, чтобы стать купцом, наши скудные средства, риск, связанный с морем, войной, рынками, отвращал меня от этого плана; ежели бы я стал хирургом у себя на родине, я скоро убедился бы, что и без меня там слишком много хирургов, а обосновавшись в Англии, должен был бы работать один, без друзей, окруженный недоброжелателями — препятствия неодолимые и для самых блистательных способностей. Не мог я надеяться и на возвышение на службе государству, раз я не умел заискивать у придворных, или быть сводней, или сделать мое перо продажным, защищая дурное и презренное правительство. Прежде чем я остановился на каком-нибудь плане, я заснул, и в моем воображении возник образ милой Нарциссы, которая, казалось, улыбалась в ответ на мою страсть и предлагала отдать мне свою руку как награду за все мои труды.

Рано поутру я пришел к моему другу и нашел его в полном восторге от своей счастливой выдумки. Как только я вошел в его комнату, он обратился ко мне с самодовольной улыбкой:

— Вот, мистер Рэндом, удачная мысль иногда может притти и в глупую голову… Я попал прямо в точку… Готов биться об заклад, что мой план лучше вашего, несмотря на всю вашу ученость. Но вам и тут надо отдать предпочтение, как и во всем прочем, а потому начинайте и сообщите, что вы придумали, а я поделюсь с вами моей незатейливой выдумкой потом!

Я сказал, что ни одна заслуживающая внимания мысль не пришла мне в голову, и с нетерпением торопил его сообщить о результатах его размышлений.

— Так как у нас слишком мало денег, — начал он, — чтобы выдержать долгий срок, то мое мнение такое: нужно сделать смелый ход… А для достижения цели нет ничего лучше, чем превратиться вам в джентльмена (как и подобает) и повести осаду какой-нибудь богатой леди, которая сразу может сделать вас независимым. Не смотрите на меня так… Утверждаю, что сей план — благоразумный и почтенный, потому что я не хочу натравить вас на старую, беззубую, сопящую леди, которая своим вонючим дыханием доведет вас до чахотки меньше чем в три месяца. И я не советую вам выдавать себя за состоятельного сквайра, как делают ваши охотники за богатым приданым, из-за чего немало несчастных, обманутых леди вступают в брак и вместо того, чтобы наслаждаться обещанной роскошью, видят свое приданое в руках кредиторов своего супруга, а сами становятся жертвами нищеты и отчаяния. О, нет! Я знаю, вы ненавидите такой обман и сами достойнейший человек, и телом и духом, и ваши качества сулят вам брак, который возвысит вас над людьми. У меня есть костюмы, которые не постеснялся бы надеть и герцог… Я уверен, они подойдут вам без переделки, а если не подойдут, во Франции много портных. Отправимся ненадолго в Париж, там купим все необходимое, а затем отплывем в Англию, куда я почту честью сопровождать вас в качестве лакея. Этот план поможет вам сберечь деньги на слугу, бритье и уход за париками, и я не сомневаюсь — да поможет нам бог! — мы весьма скоро приведем все дело к желанному концу.

Сколь ни было необычайно это предложение, я выслушал его с удовольствием, ибо оно льстило моему тщеславию и внушило смешную надежду на то, что Нарцисса воспылает ко мне ответным чувством.

После утреннего завтрака мьсе д'Эстрап отправился выразить свое почтение маркизу, и ему так повезло с его просьбой, что я получил увольнение через несколько дней, после чего мы отправились в Париж.

Тут я имел время поразмыслить и поздравить себя с внезапной переменой фортуны, которую можно вынести со спокойствием, только научившись до некоторой степени философии и самоотречению. Эта истина станет еще очевидней, если я опишу подробно то, обладателем чего я стал сразу, после отвратительной нищеты и уничижения. В мой гардероб входили пять роскошных полных костюмов, два из коих были попроще, один из превосходного бархата, один отделан золотым шитьем, а один — серебряным; два кафтана — один белый с большими металлическими пуговицами, другой голубой с золотой обшивкой; один камзол из золотой парчи, один голубой атласный, расшитый серебром, один зеленый шелковый, украшенный крупным узором из золотого галуна, один черный шелковый с бахромой, один белый атласный, один черный суконный и один алый; шесть пар суконных штанов, пара малиновых и другая пара из черного бархата; двенадцать пар белых шелковых чулков, столько же черных шелковых и столько же тонких нитяных; шляпа с золотой point d'Espagne [67] , вторая с серебряными фестонами, третья с золотым галуном и четвертая простая; три дюжины превосходных гофрированных рубашек; столько же галстуков, дюжина батистовых носовых платков и еще дюжина шелковых.

67

Испанская вышивка, или испанское кружево (франц.).

Другое движимое имущество, перешедшее в мое владение, благодаря щедрости и дружбе Стрэпа, состояло из золотых часов, двух ценных бриллиантовых колец, двух дуэльных шпаг, третьей с серебряным эфесом и четвертой со стальным, инкрустированным золотом, бриллиантовой пряжки для галстука, набора пряжек для чулков и башмаков, пары пистолетов, отделанных серебром, палки с золотым набалдашником и черепаховой табакерки для нюхательного табака, украшенной золотом и с изображенной на крышке леди. Джентльмен оставил также много других ценных вещей, которые Стрэп превратил в наличные деньги до того, как я с ним встретился, так что, помимо всех упомянутых вещей, у нас было более двухсот фунтов наличными деньгами.

Экипировавшись, я превратился в весьма видного джентльмена и в сопровождении моего верного друга, который довольствовался положением моего лакея, посетил Лувр, осмотрел Люксембургскую галлерею и был в Версале, где имел честь видеть, как его христианнейшее величество скушало изрядное количество маслин.

В течение месячного моего пребывания в Париже я являлся несколько раз ко двору, посетил итальянскую комедию, оперу, театр, танцевал на маскарадах и, коротко говоря, обозрел все самое примечательное в столице и в ее предместьях. Затем мы двинулись в Англию через Фландрию, проследовали через Брюссель, Гент, Брюгге и сели на корабль в Остенде, откуда через четырнадцать часов прибыли в Диль, наняли почтовую карету и через двенадцать часов благополучно достигли Лондона, отделавшись от тяжелого багажа, который мы послали в фургоне.

Глава XLV

Я осведомляюсь о моем дяде и узнаю, что он ушел в плаванье. — Нанимаю квартиру на Чаринг-Кросс. — Отправляюсь в театр, где меня подстерегает приключение. — Обедаю за общим столом в кофейне; описание гостей. — Завожу знакомство с Медлером и доктором Уэгтейлом

Тотчас по прибытии в гостиницу я послал Стрэпа разузнать о моем дяде в трактире «Национальный флаг» в Узппинге; вскоре он вернулся с ответом, что мистер Баулинг ушел в плаванье штурманом торгового судна после долгих и безуспешных хлопот и посещения Адмиралтейства, где, очевидно, того влияния, на какое он рассчитывал, оказалось недостаточным для восстановления его в правах и для уплаты жалованья, полагавшегося ему, когда он покинул «Гром».

На следующий день я нанял прекрасную квартиру неподалеку от Чаринг-Кросс, а вечером, нарядившись в скромный костюм, но подлинно парижского покроя, появился в парадной ложе в театре, где увидел большое общество и был столь тщеславен, что вообразил, будто на меня смотрят с сугубым вниманием и одобрением. Это глупое самодовольство в такой мере опьянило меня, что я оказался повинен в тысяче уморительных жеманных выходок, и, должно думать, что, как бы ни было благоприятно мнение общества при первом моем появлении, оно быстро уступило место жалости или презрению благодаря моему нелепому поведению. Я вставал и снова садился; в промежутках между действиями по двадцать раз надевал и снимал шляпу; вытаскивал часы, прикладывал их к уху, заводил, переводил стрелку и опять прислушивался; вертел табакерку, притворялся, будто беру понюшку, дабы, пользуясь удобным случаем, выставить напоказ свой бриллиант, и утирал нос надушенным платком; затем помахивал тростью, поправлял темляк и проделывал еще немало таких же глупостей в надежде заслужить репутацию изящного молодого человека, в обретении которой мне служили серьезной помехой два свойства моей натуры, а именно природная застенчивость и легко уязвимая чувствительность.

Популярные книги

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ