Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник)
Шрифт:

Miss Stoner did so, and Holmes, after a careful examination, attempted in every way to force the window open, but without any result. “Hum!” said he, “No one could get into the room from here. Well, we shall see if the inside throws any light upon the matter.”

We went to the corridor from which the three bedrooms opened. We passed at once to the second room, in which Miss Stoner was now sleeping, and in which her sister had met her end. It was a little room, with a low ceiling and a big fireplace, like in many old country-houses. Holmes drew one of the chairs into a corner and sat silent, while his eyes travelled round and round the room.

“Where does that bell go to?” he asked at last, pointing to a bell-rope which hung down beside the bed.

“It goes to the housekeeper’s room.”

“It looks newer than the other things.”

“Yes, it was only put there two years ago.”

“Your sister asked for it?”

“No, she never used it. We always got what we wanted ourselves.”

“It seemed unnecessary to put a bell-rope there. You will excuse me for a few minutes while I examine this floor.” He examined carefully the floor with his lens in his hand, then he did the same with the walls. Finally he walked over to the bed and spent some time looking at it and at the wall. Finally he took the bell-rope in his hand and pulled it.

It won’t ring [22] ,” said he. “It is not connected to anything. This is very interesting. You can see now that it is fastened above a little opening for the ventilator.”

“How very strange! I never noticed that before.”

“Very strange!” answered Holmes, pulling at the rope. “There are one or two very unusual things about this room. For example, the ventilator opens into another room, when it might have opened on the outside! [23]

22

It won’t ring

Он не звонит

23

the ventilator opens into another room, when it might have opened on the outside! вентилятор сообщается с соседней комнатой, в то время, когда, он мог бы забирать воздух снаружи!

“That is also quite modern,” said the lady.

“Was it done about the same time as the bell-rope?” asked Holmes.

“Yes, there were several little changes done at that time.”

“They seem to be very interesting – bells that do not ring and ventilators which do not ventilate. With your permission, Miss Stoner, we shall now continue our investigation in the next room.”

Dr. Grimesby Roylott’s room was larger than that of his stepdaughter. A camp-bed, a small shelf full of books, mostly of a technical character, an armchair beside the bed, a chair against the wall, a round table, and a large safe were the principal things in the room. Holmes walked slowly round and examined all of them with interest.

“What’s in here?” he asked, pointing to the safe.

“My stepfather’s business papers.”

“Oh! you have seen inside, then?”

“Only once, some years ago. I remember that it was full of papers.”

“There isn’t a cat in it, for example?”

“No. What a strange idea!”

“Well, look at this!” He took up a small saucer of milk which stood on the top of it.

“No; we don’t keep a cat. But there is a cheetah and a baboon.”

“Ah, yes, of course! Well, a cheetah is a big cat, and yet a saucer of milk will not satisfy its wants. There is one thing which I should like to see for myself.” He bent over the chair and examined it with the greatest attention.

“Thank you. That is quite clear,” said he, putting his lens in his pocket. “Hello! Here is something interesting!”

He pointed to a small dog lash that hung on one corner of the bed. The lash, however, was tied into a loop.

“What do you think of that, Watson?”

“It’s a common lash. But I don’t know why it is tied.”

“That is not quite so common, is it? Ah, it’s a wicked world, and when a clever man turns his brains to crime [24] it is the worst of all. I think that I have seen enough now, Miss Stoner, and with your permission we shall go outside.”

24

turns his brains to crime использует свой ум в преступных целях

I had never seen my friend’s face so gloomy.

Exercises

1. Answer the questions:

1. Who met Sherlock Holmes and Dr. Watson on the road leading to Stoke Moran?

2. What did the house look like?

3. What did Sherlock Holmes and Miss Stoner think about the repairs in the house?

4. Why did Sherlock Holmes examine the window of Miss Stoner’s room? What did he find?

5. What did Miss Stoner’s room look like?

6. What did Sherlock Holmes find out about the bell and the ventilator in the room?

7. What was Dr. Roylott’s room like?

8. What seemed unusual to Sherlock Holmes in Dr. Roylott’s room?

9. What did Sherlock Holmes say after he examined Dr. Roylott’s room?

Think and say

1. Why was Miss Stoner frightened when she learned of Dr. Roylott’s visit to Sherlock Holmes?

2. What does the look of the house and the rooms tell you about the people who lived in Stoke Moran?

2. Find the following words and phrases in the text and reproduce situations from the text with them. Give Russian equivalents.

1. an excuse to do smth

2. to throw light on / upon smth

3. crime

to commit a crime

3. Paraphrase the underlined parts of the sentences so as to use the phrases above and from the previous parts.

1. The French window led to a verandah.

2. Dr. Roylott started repairs to explain why his stepdaughter should move to another room.

3. The death certificate said that it was a heart attack that caused the death but the family didn’t believe it and asked the detective to look into it.

4. His mother’s illness was only something he mentioned to leave the party early. It was clear from the beginning he didn’t like it there.

Поделиться:
Популярные книги

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела