Приключения Торбеллино (трилогия)
Шрифт:
– Все спокойно, маэстро. В такую рань все еще крепко спят, – заверил «медвежатника» Торбеллино.
– Ну, не скажите, я обычно ночью и на рассвете не сплю. Самая работа. Ранние часы – мое любимое время, когда всем снятся приятные сновидения.
– После которых – тут тебе ни сундуков, ни денег, ни драгоценностей, – сделал попытку пошутить Торбеллино. – Не так ли?
– Тише, не говорите мне под руку, дорогой, там очень сложный механизм, – прошептал Рискидо, орудуя в отверстии длинной тонкой проволочкой. – Тут надо осторожно, нежно, иначе
– Не может быть? Что, можно открывать?
– Толкайте дверь смелее, мой юный друг. Но на всякий случай пригнитесь, мало ли что.
Торбеллино, предусмотрительно пригнувшись, осторожно тронул ручку дверцы, к его удивлению, она легко и неслышно приоткрылась, видимо, дверные петли были хорошо смазаны.
– Замечательно! Приятно работать с умным, надежным партнером. Премного благодарен за плодотворное сотрудничество. Спешу откланяться. Удачи, мой юный друг, – приподняв в знак почтения краешек котелка, Рискидо развернулся и чуть ли не бегом направился по указанному Торбеллино адресу, где его ожидала вожделенная бутылка «живительной влаги», без которой он не мог прожить и дня, из-за которой постоянно попадал в неприятные истории.
Глава 32
Похищение диктатора
Торбеллино, проводив долгим взглядом «грозу банковских сейфов», тихонько свистнул, подавая сигнал своим друзьям, которые находились на другом конце улицы в засаде, чтобы в случае опасности предупредить товарища.
Через мгновение Северо и Тимидо оказались у открытой калитки рядом с Торбеллино. Проникнув в парк, молодые люди аккуратно притворили ее, чтобы со стороны не было заметно, что кто-то вскрыл замки. От калитки вглубь дворцового парка вела ухоженная узкая дорожка, аккуратно посыпанная гравием.
Наши герои, скрылись в густом кустарнике боярышника, который рос по краям дорожки. Пригнувшись, они с особой осторожностью двигались вперед…
Торбеллино и его друзья проблуждали по дворцовому парку до рассвета. Парк занимал огромную площадь, на которой был расположен не один десяток павильонов, беседок, небольших прудов, постриженных зеленых лужаек, альпийских горок с ручейками и водопадами, фонтанов и фонтанчиков, цветников и клумб, извилистых дорожек, красивых скульптур… Выйдя на одну из лужаек, они неожиданно наткнулись на стайку павлинов, важно разгуливавших перед скамейкой у пышно цветущей сливовой рощицы. Красавцы-павлины, увидев незнакомцев, подняли страшный гвалт, заставив наших героев ретироваться обратно в кустарник.
– Чертовы расфуфыренные петухи, – выругался свистящим шепотом, нервничая, Тимидо. – Какой переполох устроили! Как бы на их вопли дворцовая охрана не сбежалась.
– Тсс… кто-то идет сюда, братцы! Тихо! – Торбеллино, тронул за плечо товарища.
На лужайку, широко позевывая, вышел заспанный мужчина в фартуке с корзиной в руке, с виду похожий на садовника. К нему устремились орущие на все лады павлины, как бы жалуясь на непрошеных гостей. Достав из корзины угощение, он стал кормить птиц.
– Парни, двигаем дальше, здесь нам делать нечего, – прошептал Северо, подталкивая юношу в спину. Оставив сливовую рощу далеко позади и миновав небольшое вытянутое озерцо с мостиком и плавающими черными лебедями, они вышли к бассейну, около которого под зонтом стояли мраморный столик и шезлонг. Берега бассейна украшал шикарный цветник из камелий, пионов и желтых ирисов. Несмотря на ранний час, над ним вовсю жужжжали трудяги-пчелы. Вдоль дорожки, ведущей к бассейну, стоял ряд бронзовых статуй.
– Красота… – вырвалось у Тимидо, уставившегося во все глаза на красоту, что раскрылась перед ними.
– Мне кажется, это самое подходящее для нас место. Трайдор наверняка по утрам ходит сюда купаться, – высказал свою версию Торбеллино, тоже любуясь сказочным ландшафтом.
– Ты прав, пожалуй, лучше места нам и не сыскать, – согласился Северо, оглядываясь по сторонам. – Заляжем в кустах жасмина и будем ждать, а дальше уж действовать по создавшейся обстановке.
– Братцы! Кто-то топает сюда, – предупредил друзей, высовываясь из укрытия, Тимидо.
– Да, это же сам Трайдор, если мне зрение не изменяет, – радостно прошептал Северо, вглядываясь в конец дорожки и пихая локтем в бок Торбеллино.
– Ты уверен?
– Абсолютно. Его шевелюра, его бравая военная выправка.
– Да и кому еще быть, как не ему, в такую рань. В таком шикарном бассейне купается, наверное, он один.
– Погодите… Он, кажется, со слугой. Этого нам еще не хватало.
– Хорошо, что собаки с ними нет.
– А что у него собака есть? – спросил Тимидо.
– Еще какая.
– Чего же раньше мне об этом не сказали? Я собак боюсь больше смерти.
– Пожалели тебя.
– Черт побери, слуга нам совсем ни к чему, – выругался, меняясь в лице, Северо. – Как бы не сорвал нам все дело.
– Треснем его по башке и свяжем, если будет мешаться.
– Все, братцы, замерли! Сидим тихо. Наблюдаем, что диктатор будет делать.
Неожиданно на лужайке, недалеко от того места, где спрятались повстанцы, появился сам правитель в зеленом махровом халате, за ним семенил тощий слуга в белом парике и красной ливрее с серебряным подносом, на котором был хрустальный графинчик с вином, рюмка и фрукты.
Пару минут с протяжным стоном поприседав и помахав пухлыми руками, диктатор бодрым шагом направился в сторону бассейна, за ним вприпрыжку едва поспевал слуга.
Сбросив халат на руки слуги, Трайдор плюхнулся в прозрачную воду, подняв фонтан брызг. Фыркая, как тюлень, он с блаженным видом лениво плавал, опустив лицо в воду и пуская пузыри. Вдоволь наплававшись, он, довольный, выбрался на берег, облачился в халат и уселся в шезлонг, расположившись рядом со столиком, на который слуга поставил поднос. Выпив пару рюмок вина и с блаженством вытянув ноги, он отослал за чем-то слугу во дворец.