Приключения Виконта Адриланки
Шрифт:
— Да, — сказала Арра. — Они были очень быстры. На самом деле они ушли даже меньше, чем через час. Я побежала за вами, но все уже было кончено.
— Они убили много народа, не так ли?
— Девять убитых, двадцать или тридцать раненых и, я бы сказала, они снесли всю деревню до основания.
— Но они что-то украли, не правда ли?
— Нет. Они жгли и убивали, это все.
— Случайным образом?
— Так мне показалось.
— Кто-нибудь из Круга пострадал?
— Рикардо получил порез на левой ноге, который доходит до кости; сейчас им занимаются.
— Нам повезло.
— Да, милорд.
— Чего же они искали?
— Я уверена, милорд, что они искали вас.
— Меня?
— Они схватили Тамаса и били его, пытаясь заставить рассказать, где вы находитесь.
— Он не сказал им?
— Он не знал.
— Как он?
— Сильно избит, много ушибов, но больше ничего.
— Я должен сам посмотреть на то, что они сделали.
— Понимаю, милорд.
Мы верим, что читатель поймет и простит нас, если мы не последуем за Мароланом шаг в шаг. Признаемся, что вид обгорелых зданий и, еще хуже, окровавленных и исковерканных остатков то, что было людьми, без сомнения привлекает кое-кого из наших читателей. Действительно, мы не можем не знать, что есть целая школа в литературе, которая посвятила себя тщательному описанию именно таких событий, живописуя в малейших деталях каждую пролитую каплю крови, каждую сломанную ногу, каждый агонизирующий крик, каждую черточку, которая может усилить выражение боли. Конечно, природа истории, зафиксированной на бумаге, такова, что любое направление в литературе может отразить ее по-своему; естественно, что обратное тоже верно, так как те, кто сочиняет романы читают историю, а те, кто пишут историю, читают романы.
Мы понимаем, почему некоторые из наших собратьев внезапно обнаруживают, что их тянет на подобные описания: если история производит большее воздействие на читателя, когда возбуждены эмоции, то литература просто требует этого; а описание агонии в самом наглядном виде — самый легкий способ пробудить эмоции читателя. Да, мы понимаем это, но сами не собираемся обращаться к наиболее нерассуждающим и базовым инстинктам нашего читателя, потому что мы верим, что те, кто делают нам честь следовать за нами через эти истории, лучше всего отзовутся на возбуждение на более интеллектуальном уровне.
Однако, хотя мы решили не показывать читателю то, что Маролан увидел на улицах Черной Часовни, тем не менее мы настаиваем, что сам Маролан видел все это. Он провел насколько часов на улицах, говорил с ранеными, утешал обездоленных и качал головой над развалинами деревни. Нет необходимости добавлять, что Маролан, живя здесь почти сто лет, хорошо знал всех, кого убили или ранили; на самом деле он знал все их семьи на протяжении многих поколений, их стоны и слезы не могли оставить его равнодушным.
Когда он в конце концов вернулся в часовню, Арра, увидев его, непроизвольно отступила назад, так как она никогда не видела его в таком настроении, и вообще не подозревала, что он был способен на такую
— Ну что ж, посмотрим. Они убивали и жгли, не грабя, и они искали меня.
— Да.
— Откуда они пришли?
— С северо-востока.
Маролан кивнул. — Теперь я пойду туда и поищу их.
— Как, вы хотите найти их?
— Да.
— Милорд…
— Что?
— Их семьдесят или восемьдесят. И, хотя в нашем Круге народу больше, они все-таки колдуны, а не воины.
— Я не говорил, что собираюсь взять с собой Круг.
— Как, вы хотите напасть на семьдесят или восемьдесят из них?
— Почему нет?
— Их так много, что они убьют вас.
— Возможно.
— И, заметьте, это именно то, для чего они приходили сюда, у них не получилось, но зачем дарить им именно то, чего они хотят?
Маролан нахмурился, когда рассуждения Арры проникли через ярость, пожиравшую его. — Хорошо, я вижу, что у вас есть другие идеи, — добавил он.
— Да, я тоже так думаю.
— Только…
— Да?
— Они сожгли и уничтожили мою деревню и убили девять моих людей.
— И?
— Я хочу убить их.
— Самая естественная реакция. Возможно…
— Да?
— Возможно богиня поможет нам.
— Вы так думаете?
— Это возможно.
— Вы говорили с ней?
— Не за последние сто лет.
— И?
— Не будет никакого вреда, если мы попросим.
— Это правда. Давайте попросим. Что требуется?
— Немного.
— Тогда давайте попробуем.
— Положите ваши руки на алтарь.
— Очень хорошо, я так и сделал.
— Теперь закройте глаза.
— Они закрыты, что теперь?
— Теперь вы должны подумать о богине.
— Как, подумать о ней?
— Да.
— Но что именно я должен думать о ней?
— Все, что вы знаете о ней.
— Но, откровенно говоря, я знаю очень мало.
— Но у вас есть какие-то чувства к ней.
— Да, конечно.
— Сосредоточьтесь на них.
— Это очень трудно, Арра. Я не чувствую ничего, кроме ярости.
— Сделайте все, что в ваших силах.
— Очень хорошо.
— А теперь вы должны визуализировать ее.
— А. Визуализировать ее.
— Да, это означает мысленно представить себе ее образ.
— О, я достаточно хорошо знаю, что это означает, вот только…
— Да?
— Как она выглядит?
— Уверяю вас, что об этом я знаю меньше всего на свете.
— Тогда это может оказаться очень трудным.
— Это правда, но вы должны сделать все, что можете.
— Очень хорошо.
— Так вы визуализировали ее?
— Я представил себе самый лучший образ, который только смог придумать.