Приключения Виконта Адриланки
Шрифт:
— Добро пожаловать обратно, Капитан, — сказала Императрица.
— Я должен попросить отпуск на некоторое время, Ваше Величество, — сказал Кааврен. — Мне необходимо присмотреть за бальзамированием моих друзей, их сейчас готовят для Ворот Смерти.
— Мне очень жаль, Капитан, — сказала Императрица.
Кааврен поклонился.
— Капитан, — сказала Сетра Лавоуд. — Я только что имела честь сообщить Ее Величеству об очень успешной атаке, которую организовала и возглавила Графиня.
— Неужели? — сказал Кааврен. — Меня это
Сетра продолжила рассказ, объяснив то, что она обнаружила, оказавшись в пещере.
— Так что там был Дженойн, — сказала Зарика.
— Как и еще кое-кто, в том числе одна, которая была Фениксом.
— Как, Фениксом? — воскликнула Зарика. — Я думала, что я единственный оставшийся Феникс!
— Да, теперь, — спокойно сказал Кааврен.
— Как ее звали?
— Иллиста, — сказала Сетра.
— Иллиста? Конечно нет — или может быть? Да, конечно, она была сослана на Элде, а Элде напал на нас.
— Вы знаете ее? — удивился Кааврен.
— Орб напомнил, — ответила Зарика.
— Ах, да, — сказал Кааврен, а потом отвел взгляд, потому что его живое воображение немедленно отправилось в путь, который заставил его вспомнить события, связанные с Иллистой, а в этих приключениях он был вместе с Айричем и Тазендрой.
Сетра, как кажется, поняла что-то из того, что прошло через сердце Тиасы, и поторопилась продолжить свой доклад Императрице.
— Нам очень помогла Некромантка. И, должна я добавить, Лорд Маролан.
— Маролан? И что он сделал?
— Он убил бога.
— Бога?
— Да, по имени Три'нагор, который заключил союз с Претендентом, и этот бог не давал действовать Бримфорду.
— Бримфорду?
— Да, и Некромантке.
— Но каким образом он сумел убить бога?
— Я не знаю подробностей, Ваше Величество. Но я точно знаю, что ему удалось это сделать.
Зарика кивнула, размышляя. — Где он?
— Я думаю, что он вернулся в Черный Замок, Ваше Величество.
— Я хочу видеть его.
— Немедленно?
— Если он не возражает.
— Да, Ваше Величество.
Императрица еще какое-то мгновение размышляла, потом кивнула Сетре. — Замечательно, — сказала она. — Итак, враги разбиты на всех фронтах?
— На всех фронтах, Ваше Величество.
— Со своей стороны, — заметил Кааврен, — я склонен верить, что это была последняя попытка Претендента.
— Тогда, — сказала Зарика, — Мы, кажется, утихомирили этот шторм.
— Я рад слышать это, Ваше Величество.
— Тогда осталась сделать только одно, последнее усилие, и наша победа будет полной.
— Если Ваше Величество снизойдет до того, чтобы сказать мне, что это за усилие, я сделаю все, что в моих силах.
— Я хочу, чтобы Претендент был арестован.
— А, да. Полностью согласен с Вашим Величеством. А его кузина?
— Да, и она тоже.
— Очень хорошо, Ваше Величество. Это будет сделано. Но вначале, Ваше Величество, мне бы хотелось проверить посты.
— Я думаю, Капитан, что опасность миновала.
— Без сомнения Ваше Величество право, но я нашел шестерых гвардейцев мертвыми, еще восемь ранеными, и все это от главных ворот до этой коматы. Возможно, этого нельзя было избежать, но Ваше Величество должно понимать, что я не верю в неизбежное. Лично мне это указывает, что моя оборона была слишком слабой, не соответствующей ситуации, и только благодаря счастливой случайности я спасся от бесчестия. Ваше Величество может быть так отважно, как это ему хочется, но пока я Капитан Императорской Гвардии, я буду делать все, что я считаю нужным для безопасности Императрицы и Орба.
— Хорошо, но ведь чем больше мы промедлим, тем тяжелее будет их арестовать, на правда ли? Как вы сами понимаете, именно сейчас они должны сообразить, что разбиты, и если они уже не бегут, то, безусловно, побегут, и очень скоро.
— Ваше Величество…
— Да?
— Я отвечаю за арест Каны и его кузины.
— Вы отвечаю за это?
— Целиком и полностью.
Лицо Империатрицы выразило сомнение, тем не менее она не могла возражать Кааврену в тех случаях, когда он говорил таким образом.
Кааврен поклонился, извинился, быстро и четко проверил посты, после чего приказал оседлать свою лошадь и поехал на запад.
Через какое-то время он уже был на Нижней Дороге Кейрона, где поговорил с Сетрой Младшей, которая сказала ему, что держит ситуацию в своих руках.
— В своих руках, не означает ли это, что враг разбит?
— Точно, на всех трех фронтах.
— Полчаса назад Ее Величество выразилось в том же самом смысле.
— Это было правдой тогда, и тем более верно сейчас.
— Тем лучше. Вот только…
— Да?
— Кана тоже должен об этом знать.
— Без сомнения, хотя его средства связи так медленны. — Из одной этой фразы можно понять, насколько магическая связь испортила Сетру Младшую — и это после одной единственной битвы! — так что с тех пор она с пренебрежением относилась ко всем остальным формам связи.
— Пленники? — спросил Кааврен.
— А что с ними?
— Они у вас?
— Их перевели туда, где они в полной безпасности. Враг, как я уже сказала, бежит не глядя назад, так что я не думаю, что пленники слишком важны.
— О, что до этого, я не спорю. Но есть один, которого я ищу.
— А, сам Претендент?
— Точно. И его кузину, тоже.
— Если бы его схватили, я бы знала — все мои офицеры ищут их.
— Очень хорошо, значит они еще на свободе.
— То есть вы собираетесь их поискать?
— Нет, я не собираюсь их искать, я должен их найти. И, как только я найду их, я арестую их именем Императрицы.
— Я поняла, Капитан. Не нужен ли вам полк для помощи в поисках? Как раз сейчас у меня есть свободный.