Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приключения Виконта Адриланки
Шрифт:

— Но милорд, — сказал мальчик, — они только что…

— Делай, что тебе сказано, — прервал его Кааврен.

— Да, милорд.

Когда мальчик по-военному подчинился приказу, Кааврен вернулся ко входу и вошел в дом, где хозяин, сморщенный маленький человек, немедленно узнал золотой плащ, надетый на Тиасу, подбежал к нему и подобострастно поклонился, однако взглянув на него со страхом, смешанным с недовольством. Кааврен, без колебаний, вынул меч и приставил его к горлу хозяина.

— Какая комната? — спросил он.

— Милорд, я не понимаю…

Кааврен

слегка надавил, так что конец меча едва не прорвал кожу.

— Какая комната? — холодно повторил он.

Хозяин сглотнул и, спустя мгновение, в течении которого в его голове, наверное, пролетело множество мыслей, сказал, — В задней части дома, направо.

— Куда идти?

— Через занавес.

— Оставайся здесь, замри и без звука.

— Да, милорд.

Кааврен повернулся спиной к хозяину и, пройдя через занавес, пошел вперед, пока не дошел до задней стены дома, и встал напротив последней двери направо. Какое-то время он стоял, слушая, пока не убедился, что слышит только тихое дыхание тех, кто внутри. Потом, отойдя назад, с такой силой ударил по двери ногой, что вышиб ее вместе с задвижкой.

Внутри оказалось двое: женщина, лежавшая на кровати и казавшаяся спящей, и мужчина, сидевший на стуле, скрестив ноги перед собой, и тоже казавшийся спящим — во всяком случае он спал, пока не был грубо разбужен дверью, упавшей на него.

Кааврен, который держал меч перед собой со спокойной уверенностью человека, знающего его длину, сказал с убийственным спокойствием, — Ваша Светлость Герцог Кана и миледи Маркиза Хабил, я имею честь арестовать вас от имени Императрицы.

Какое-то мгновение никто не шевелился. Потом Кана бросил быстрый взгляд на меч, который был недалеко, но не в руке, и казалось, задумался. Кааврен не сказал ничего, давая возможность Герцогу самому принять решение. Наконец Кана вздохнул и сказал, — Очень хорошо. Сэр, я ваш пленник.

— Я не одета, — сказала Хабил. — Могу ли я попросить вас на несколько секунд выйти из комнаты? Даю вам слово.

— Конечно, мадам. Его Светлость и я подождем вас снаружи.

Через две минуты Хабил присоединилась к ним. — Ваши лошади снаружи, они уже оседланы.

— Кто вы такой? — спросил Кана.

— Солдат.

— Не простой, я думаю. Кто предал нас?

— Никто.

— Ба. Тогда как вы нашли нас?

— Это не имеет значения, Ваша Светлость. Не будете ли вы так добры и пойдете вместе со мной?

Кана вздохнул, кивнул и в сопровождении Кааврена отправился в главный зал гостицы. — Солдат, вы сказали?

— Я имею такую честь.

— Императорской Гвардии?

— Да, Ваша Светлость.

— Капитан?

— Да, я капитан гвардейцев.

— Не могли бы вы оказать мне честь и сообщить свое имя?

— Кааврен из Кастл Рока.

— Кааврен?

— Да, так меня зовут.

— Я думал, что вы подали в отставку!

— Да, я так и сделал, но потом эта ошибка была исправлена.

— Вижу.

— Я должен объяснить, что если вы попытаетесь сбежать, я убью первого, до которого доберусь, а потом поймаю другого.

— Я поняла.

— Как и я.

— Тогда мы можем идти.

Он провел их мимо хозяина, который, строго подчиняясь приказу, за это время не пошевелился и не издал ни единого звука. Потом они вышли в ночь, сели на лошадей, и ровным шагом, не говоря ни единого слова, отправились обратно в Адриланку.

К середине ночи они уже были в Особняке, где Кааврен приказал стражнику поместить их в одну из пустых комнат и наблюдать за ними все время. Он сам тщательно проверил комнату и убедился, что в ней нет ничего, что можно было бы использовать для побега, а потом оставался там до тех пор, пока не появилось подразделение стражников, после чего пошел с докладом к Имератрице. Однако узнав, что Ее Величество уже пошла спать, Кааврен решил последовать ее примеру.

Он вошел в свою команту, где его приветствовала Даро, сказавшая, — А, вы вернулись!

— Ча! Вы проснулись, мадам?

— Я хотела дождаться вас, хотя и не знала, сколько времени вам понадобится.

— Мне сказали, что сегодня, мадам, вы сыграли роль героя. На самом деле я слышал собственными ушами, как вас хвалили не кто иной, как Ее Величество, а также Главнокомандующая и Сетра Младшая.

— Ба, это ничего.

— Напротив, мадам, это очень и очень много. И я этому очень рад. Но вы ранены?

— Простая царапина, на руке. Но что с вами?

— Со мной? О, у меня был весьма насыщенный день.

— И тем не менее, кажется не все так, как должно быть.

— Вы очень проницательны, мадам. Но я еще не могу говорить об этом.

— Когда вы будете нуждаться во мне, милорд, я буду здесь.

— Как всегда.

— Я очень рада, что вы, наконец, дома.

— Да, сегодня мне пришлось как следует поездить. Я должен был выполнить поручение Ее Величества.

— И вы выполнили его?

— О, да, — ответил Кааврен. — Все сделано.

На следующий день рано утром Кааврен вошел в комнату Ее Величества.

— Как, вы уже вернулись, Капитан? — заметила Ее Величество.

— Я вернулся прошлой ночью, Ваше Величество.

— То есть возникли какие-то проблемы?

— Проблемы, Ваше Величество?

— Да. Разве вы вернулись не потому, что возникли некоторые сложности?

— Ни в коем случае, — твердо сказал Кааврен.

— Тогда, если нет никаких проблем, значит вы вернулись за подкреплениями?

— Ни в малейшей степени.

— Хорошо, но тогда почему вы вернулись так скоро?

— Потому что миссия, которую вы доверили мне…

— Да, миссия?

— Она выполнена.

— Как, выполнена?

— Целиком и полностью.

— Что такое вы говорите мне?

— Я имею честь сообщить вам, что Герцог Кана и Маркиза Хабил находятся в комнате на втором этаже Особняка, один стражник стоит за дверью, а второй стережет окно — а это окно, кстати, забрано решеткой, потому что мне было бы крайне неудобно арестовывать их вторично.

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3