Приключения юного Хаггарда
Шрифт:
— Не расстраивайся, сынок, бывает! И не такие умники попадают впросак — это тебе будет хорошим уроком!
Младший Хаггард шмыгнул носом и, оправдываясь, пролепетал:
— Я же не знал, что она раньше была мужиком. Все мои друзья к ней ходили, вот и я пошел, — и немного помолчав, добавил. — И ни хрена в ней хорошего нет!
— Побольше прислушивался бы к советам отца и поменьше — своих непутевых дружков, тогда пореже попадал бы впросак, — назидательно сказал вечную мудрость м-р Хаггард. — Я ведь тебе только добра желаю!
— Да где их взять, друзей путевых? — пожаловался
— Будь сам человеком, и люди к тебе потянутся, — еще одну банальную истину сказал м-р Хаггард и, видимо посчитав, что урок на этом закончен, встал и пересел за стол в свое кресло.
Младший Хаггард, видя, что буря миновала, еще попил «кваску», маленько успокоился и поинтересовался:
— Зачем, отец, звал меня?
Лик м-р Хаггарда стал торжественным и суровым.
— Детство кончилась, сынок, — сообщил он сенсационную новость двадцатилетнему недорослю. — Пора тебе за работу!
— В каменоломни я не пойду! — радостно сказал малютка Джон. — И учеником слесаря на твой завод тоже!
— А куда ты хочешь, сыночек? — ласково поинтересовался м-р Хаггард.
— Хочу быть начальником! — ответил сын своего отца. — Таким же, как ты!
— Начальником, говоришь, — задумчиво сказал м-р Хаггард и не торопясь закурил наконец свою сигару. — Начальником быть — это большая наука и ответственность, — и как бы рассуждая сам с собой, продолжал. — Хотя когда–то ты займешь мое место и тебе придется за все отвечать! — и немного подумав, принял окончательное решение. — Так и быть, будешь ты начальником.
Сынок был готов к чему угодно, вплоть до насмешек, но такого поворота событий не ожидал.
— Ты серьезно? — не поверил он.
— Да уж дальше некуда, — засмеялся отец и нажал на кнопку вызова секретаря. — Да, кстати, ты жаловался на отсутствие у тебя приличных друзей, так вот, я подыскал тебе прекрасного друга и товарища.
На экране монитора появился секретарь, и м-р Хаггард отдал ему распоряжение:
— Пригласите ко мне Билли Бонса!
Тут же в дверях нарисовался жуткого вида мужик, на все сто процентов похожий на свое имя.
Малютка Джон сразу же подумал, что папаша опять жестоко пошутил по поводу большого начальника, а эта образина схватит сейчас его, бедного, и поволочет мучить на галеры.
Как бы в подтверждение его опасений, м-р Хаггард стал перечислять послужной список этого пирата:
— Познакомься, сынок, с очень хорошим человеком, старым космическим волком, дядюшкой Билли!
Дядюшка Бонс вразвалочку приблизился к юному Хаггарду и протянул ему свою грубую волосатую лапу, на которой было недвусмысленная татуировка — оплетенный змеями и драконами якорь, спереди которого скалился череп в перекрестье костей!
— Я на галеры не пойду! — возразил малютка Джон, но руку все же протянул, и её тут же жестоко отдавили.
— Дружище Джони, галер у нас на флоте давно уже нет, — успокаивающе пророкотал старый пират. — У твоего отца отличные ударные крейсера с отчаянными командами, три тысячи чертей!
— И гальюны на крейсерах драить я не буду! — продолжал не сдаваться младший Хаггард.
— И нечего тебе беспокоиться — гальюны у нас автоматические, самоубирающиеся, — продолжал гнуть свое дружище Билли и добавил. — Растудыт его в парсек!
— Все равно не хочу во флот! — юный Хаггард был непреклонен.
— А тебе никто и не доверит целый флот, мал еще, — не унимался старый космический волк. — Отец дает под твое начало всего один крейсер, растудыт его в корму!
Малютка Хаггард жалобно стал смотреть на отца, ища у него поддержки, и тот не заставил себя долго ждать.
— Короче, сынок, полетишь с инспекционной поездкой по моим владениям, — наконец стал членораздельно объяснять коварный м-р Хаггард. — В твоем подчинении буден новейший галактический крейсер, замаскированный под торговый сухогруз. Я набросал примерный маршрут следования, а на месте вы его проработаете более детально. За безопасность путешествия отвечает командир корабля контр–адмирал Блейк, ему же подчиняется вся команда на корабле, включая тебя и Билли Бонса. Билли Бонс отвечает за твою безопасность, и ты должен прислушиваться к его советам, как к моим. На борту крейсера имеется торговый груз практически всех наших товаров, которые можно производить в дубликаторах, и некоторая сумма кредитов. Ты можешь распоряжаться ими по своему усмотрению и всю прибыль записать на свой счет. Когда вернешься, я посмотрю — удачно ли ты распорядился вверенными тебе ценностями и достоин ли ты называться сыном Билла Хаггарда и правнуком Джона Основателя!
Малыш Хаггард не верил своим ушам — один, без папы, в космосе, на супер–крейсере, с кучей товаров и кучей кредитов…
«Стоп! А сколько у меня кредитов?» — вдруг забеспокоился юный Хаггард и уже вслух спросил отца:
— Ты забыл сказать, сколько у меня будет кредитов?
Отец Джона ожидал этого вопроса и загадочно улыбнулся:
— Достаточно, чтобы совершать мыслимые торговые сделки.
Джон непонимающе посмотрел на Билли Бонса — тот развел руками, видимо ничего об этом не зная. Джон перевел взгляд на отца и вслух предположил:
— Я надеюсь поболее, чем ты мне даешь в месяц на карманные расходы?
Отец засмеялся и утвердительно кивнул.
— Так сколько же?
— Пять миллионов кредитов!
Малютка Джон сначала подумал, что он ослышался — до того это была ничтожная сумма для начала самостоятельного бизнеса.
— Так мало?
М-р Хаггард утвердительно кивнул:
— С большим начальным капиталом любой дурак сделает бизнес, а ты попробуй как твой прадедушка — на одном энтузиазме!
— Но с дубликатором! — поправил его Джон.
— Так у тебя тоже есть дубликаторы — все установленные на крейсере — в твоем безраздельном распоряжении.
— А те, которые предназначены для установки на новых планетах? — уловив подвох, поинтересовался малютка Джон.
— Эти принадлежат мне, и ими будет распоряжаться капитан корабля, — папаша Хаггард аж светился от своей ловкой выдумки.
— А если я захочу их у тебя купить? — нанес коварный удар хитрый сыночек.
М-р Хаггард даже не предполагал у своего якобы дурного дитятки такой прыти и даже растерялся.