Приключения
Шрифт:
ЛИЦА
ДЖАКОМО КАЗАНОВА, в первой картине 23 года, в последней 36 лет, острый угол и уголь.
АНРИ-ГЕНРИЭТТА, 20 лет, лунный лед.
КАПИТАН, под пятьдесят, вояка.
ДЕВЧОНКА, 17 лет, вся молодость и вся Италия.
ЛE-ДЮК, слуга, ровесник и сподвижник Казановы, преувеличенный Казанова.
ГОРБУН, как все горбуны.
ВИОЛОНЧЕЛИСТ, 18 лет, лоза.
ПЕДАНТ, очаровательная развалина.
ПОСОЛ ФРАНЦУЗСКИЙ
ПОСОЛ ИСПАНСКИЙ
1-й ИСПАНЕЦ
2-й ИСПАНЕЦ
1-й
2-й ФРАНЦУЗ
марионетки
ХОЗЯЙКА МОДНОЙ ЛАВКИ, сорокалетняя итальянская скороговорка.
1-я МАСТЕРИЦА
2-я МАСТЕРИЦА
девочки
Время и место встреч
I картина — комната гостиницы в Чезене
II картина — та же комната гостиницы
III картина — загородная вилла в Парме
IV картина — комната гостиницы «Весы» в другом итальянском городе
1748 г.
V картина — та же комната гостиницы, 13 лет спустя
Час встреч: вечер и ночь.
Источники мои — IV том «Мемуаров» Казановы.
КАРТИНА ПЕРВАЯ
КАПЛЯ МАСЛА
Ночь. Казанова, буйно разметавшись, спит на диване, под картой звездного неба. Видно, что заснул случайно. На полу валяются книги. Свечи в огромном трехсвечнике догорели. Начало картины в полной тьме.
Стук и голос за дверью
— — — — Позвольте мне взойти!
— — — — Вы заняты? Вы спите?
Вы, может, не одни? — Молчит, как гроб!
Да здравствует пример воров и кошек!
(На пороге молодой гусар с ночником.)
<ГУСАР>
Светло, как в погребе! — Ночник, свети,
Как факел на ветру!
КАЗАНОВА
(во сне)
Жавотта, ты?
Браслеты я купил!
ГУСАР
Должно быть, бредит.
КАЗАНОВА
(так же)
Но если граф к тебе еще придет…
А впрочем — черт с тобой!
ГУСАР
И Бог — со мной!
(Рассматривает разбросанные всюду книги.)
Что мы читаем? — Данте. — Ариост.
«Значенье звезд». — «Семь спутников скелета».
Был или нет — у Асмодея — хвост…
КАЗАНОВА
(так же)
Тогда Розине подарю браслеты!
ГУСАР
(у письменного стола)
Перо очинено… Весы… Печать…
А писем, писем! Полная корзина!
А, женский башмачок! Хотел бы знать,
Как в башмачке одном дошла…
КАЗАНОВА
(так же)
Розина!
ГУСАР
Два женских имени за пять
Секунд — и всё чего-то шарит!
Не весело, должно быть, спать
С одною картой полушарий!
(Наклоняет светильник к самому лицу спящего.)
Души и ветрености смесь!
Над скольких Ев невинных — змеем,
Над скольких Ариадн — стою — Тезеем?!
— Ох, масло капнуло! Ох, я пропал!
КАЗАНОВА
(вскакивая в темноте)
Кто здесь?
Ле-Дюк! На помощь! Сбирры! Смерть! Розина!
Суматоха.
ГУСАР
(зажигая светильник)
И Бог сказал: Да будет свет!
Ни сбирров, ни Розины нет, —
А просто нашалил светильник.
И перед вами — ваш сосед:
Гусар и бравый собутыльник.
КАЗАНОВА
Я, кажется, заснул и вижу сон?
Как вы сюда попали?
ГУСАР
Прямо в двери.
Но если здесь у вас заведено
Не в дверь ходить — могу уйти в окно.
КАЗАНОВА
Ле-Дюк!
ГУСАР
Не встанет вам помочь
Ваш Лепорелло. — А причина
Сему: не спит в такую ночь
Слуга такого господина.
КАЗАНОВА
Вы вор?
ГУСАР
Немножко.
КАЗАНОВА
Странно, цепь цела
И перстень цел… Нет, вы не вор, — вы хуже:
Вы чей-то муж! — Нет, хороши для мужа!
Скажите же мне, сударь, что вам нужно?
Какая дурь сюда вас привела?
ГУСАР
(садясь на ручку кресла, доверчиво)