Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прикосновение Фейри
Шрифт:

Джейс уже замахивался на меня мечом. На клинке вспыхнуло пламя, жаркое и голодное. Я отпрыгнула назад. Я и забыла, насколько горяч магический огонь — и как отстойно не иметь никакого иммунитета к нему.

Я схватила щит со стены и вскинула его перед собой, блокируя следующий замах Джейса. Он вместо этого бросил в меня зелье. Бутылочка ударилась о мой щит, пузырящаяся жидкость растворила металл. Щит развалился на части прямо в моих руках. Я отбросила бесполезный кусок быстро растворяющегося металла. То немногое, что осталось от него, разлетелось на куски

при падении. Крошечные частички металла покатились по полу.

Джейс не дал мне времени перевести дух. Я отпрыгнула от его пылающего меча. Я осмотрелась по сторонам в поисках чего-нибудь, что можно использовать в качестве оружия, но в пределах досягаемости ничего не оказалось.

Мой взгляд метнулся к полковнику Файрсвифту. Его сражение тоже проходило не очень хорошо. Лейла поймала его в стихийную сетку магии и потихоньку затягивала свою ловушку.

Джейс замахнулся на меня мечом. Я метнулась в сторону, схватив длинную штору, висевшую на окне. Я обернула её вокруг пылающего меча Джейса. Он стал сопротивляться, пытаясь высвободить меч. Тот не поддавался. Вместо этого пламя перепрыгнуло на штору, поджигая плотную ткань. Я схватила кисточку-подвязку и ударила Джейса по лбу её крупным узлом. На мгновение он замер — то ли от удивления, то ли от удара узлом, не знаю. И я не могла позволить себе размышлять.

Я схватила нетронутый край горящей шторы и замотала в неё Джейса. Конечно, он невосприимчив к пламени, но на выпутывание из шторы уйдёт какое-то время.

Пока он сосредоточился на том, чтобы выбраться, я со всей силы ударила по нему магией сирены, сокрушая его силу воли своим разумом. Затем я настроила его против Лейлы. Полковник Файрсвифт говорил мне, что вампирская магия Лейлы слаба, так что я заставила Джейса ринуться на неё. Его мощные руки обхватили её торс, прижав руки к бокам.

— Джейс, что ты…

Я захватила её разум своей песней сирены. Она перестала сопротивляться. Джейс уронил руки. Они оба просто стояли там и ждали, когда я скажу им, что делать.

Полковник Файрсвифт подошёл ко мне.

— Они обладают устойчивостью к магии сирены. Как ты это сделала?

— Магия, — подмигнула я, затем посмотрела на Джейса. — Скажи мне, где корона Валоры.

Его губы приоткрылись, чтобы заговорить. Зарычав, он снова сжал губы.

— Скажи мне, где корона Валоры, — повторила я, в этот раз вкладывая больше магии сирены.

— В чаше, — его рот произнёс слова, но в глазах горело неповиновение.

Я подошла к чаше на журнальном столике Валоры. Она была наполнена жёлто-красными яблоками. Там не было никакой короны.

— Я вижу только яблоки, — сказала я Джейсу.

Он лишь таращился на меня.

— Валора изменила форму короны, — сказала Лейла. Она сопротивлялась моей магии куда слабее, чем Джейс.

— То есть, одно из этих яблок — корона? — спросила я.

Лейла кивнула.

Я уставилась обратно в чашу с яблоками. Они все выглядели идеально. Которое же из них корона?

Глава 10

Корона Короля

Я разглядывала

чашу с яблоками. Которое из дюжины — корона Валоры? В какое богиня замаскировала своё сокровище магией трансформации? Тень Оборотня сейчас отсутствовала в моем наборе магических инструментов, так что я не могла видеть сквозь иллюзию.

Полковник Файрсвифт тоже подошёл к чаше.

— Это, — он показал на одно из яблок. — Это корона.

— Откуда вы знаете?

— Оно слишком идеальное, — он выхватил яблоко из чаши, покрутив в руке. — Это яблоко — произведение искусства, а не случайная несовершенная прихоть природы.

— Даже без трансформирующей магии вы узнаёте чары. Вы можете распознать иллюзию, даже если не можете посмотреть сквозь неё. Как?

— Это же очевидно.

И всё же я этого не видела. Он критиковал мои навыки рассуждать. Миленько. Я ему сделала комплимент, а он ответил оскорблением.

— Вы действительно засранец высшего порядка, — сказала я ему.

— Такова моя работа, — ответил он, и гордость вибрировала в каждом слоге.

Не знаю, сколько ещё я смогу терпеть полковника Файрсвифта. Конец игры богов казался таким далёким.

Я выхватила яблоко из его рук и дала Лейле.

— Демоны нападают. Эта корона — наша единственная надежда победить их, — мягко произнесла я, окутывая её своей магией сирены.

Лейла оттолкнула яблоко.

— Такая стратегия никогда не сработает, — сказал мне полковник Файрсвифт. — Она борется с твоим внушением. Она знает, что нет никаких демонов. Она знает, что это игра, а мы её враги.

— Мы сражались. Её адреналин зашкаливает. Нам всего лишь нужно подтолкнуть её в правильном направлении, — парировал я. — Спрошу так, что логичнее: что Легион охвачен гражданской войной или что атакуют демоны?

Он открыл рот, затем закрыл обратно, словно не знал, как ответить на мою извращённую логику. Наконец, он определился:

— Ты просто невыносима.

— Я так полагаю, вы хотите сломать её грубой силой?

— Тогда как ты предпочитаешь охмурять врагов цветочками и шоколадками.

— Нет, но манипулировать чьим-то разумом намного проще, когда понимаешь их психологию. Лейла — защитница, чемпион Легиона. Это желание выжжено в самой её сущности, — сказала я. — И откажитесь от средневековых методов, полковник, — я повернулась к Лейле. — Земля в опасности. Ты можешь её спасти. Но чтобы сделать это, нам нужно превратить это яблоко обратно в корону.

Когда я в этот раз протянула яблоко Лейле, она его взяла.

— Поверить не могу, — полковник Файрсвифт нахмурил лоб. — Это работает. Ты берёшь над ней верх.

— Мёд привлечёт больше пчёл, чем уксус, полковник, — радостно ответила я. — Может, как-нибудь тоже примените эту стратегию на практике.

Он ответил стальным суровым взглядом.

— Нет, не так, — я вздохнула. — Старайтесь быть радостным, а не убийственным. Попрактикуйтесь улыбаться перед зеркалом. Это поможет.

— Следи за этим язычком, Леда Пирс. Или я его тебе во сне отрежу.

Поделиться:
Популярные книги

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Жестокий роман

Ангелос Валерия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.86
рейтинг книги
Жестокий роман

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши