Прикосновение Фейри
Шрифт:
— И всё же ты здесь, в зале богов.
— Я всего лишь возвращаю долг. В этом отношении мне поручили использовать свою магию и найти самое ценное владение каждого бога. Не больше, не меньше.
— Какому из богов ты задолжал услугу? Фарису? — спросила я.
Он лишь улыбнулся. Ну конечно, он мне ничего не расскажет.
— Бинокль Алериса раскрывает воспоминания, запечатлённые на предметах, — сказала я.
— Бинокль раскрывает воспоминания, запечатлённые на других бессмертных артефактах. Обычные предметы, даже обычные магические
— То есть, бинокль — это бессмертный артефакт, — заключила я. — И он реагирует на другие бессмертные артефакты.
— Среди прочего?
— Прочего? Какого такого прочего? — спросила я. — Ты сказал, что только бессмертные артефакты имеют в себе достаточно магии.
— Я сказал, что обычные предметы не имеют достаточно магии, чтобы хранить воспоминания, — ответил он. — Но есть такие вещи, которые на самом деле не вещи, но они способны обладать достаточной магией, чтобы хранить воспоминания.
— Вещи, которые на самом деле не вещи? — повторила я, качая головой. — Ты несёшь какую-то нелепицу.
— Скоро всё станет предельно ясно.
— Скоро? То есть, во время следующего испытания? — спросила я. Фарис сказал полковнику Файрсвифту использовать бинокль на предмете Майи. — Что произойдёт? Что мы будем красть? — я подавила желание схватить его за воротник и вытрясти из него все ответы.
Атан развёл пустыми руками.
— Я не могу сказать.
— Фарис уже знает самые ценные предметы всех богов, не так ли?
Атан улыбнулся.
— Мне пора идти.
Звон колокола богов прокатился по всему залу.
Валора поднялась со своего трона.
— Фарис, пошли своих божественных солдат арестовать сына Зариона, — приказал её кристально ясный голос. — Полубог — слишком могущественное существо, чтобы его можно было оставлять на Земле без присмотра и тренировать без надзора богов. Надзора всех богов, — добавила она, бросив суровый взгляд в сторону Ронана.
Фарис махнул группе своих божественных солдат.
— Они найдут полубога, — заверил он Валору.
Его солдаты промаршировали из зала, и их броня сверкала столь же ярко, как солнце на небе.
— Когда они вернутся с полубогом, мы посмотрим, что он скажет в своё оправдание, — сказала Валора. — И узнаем, насколько глубоко зашло его предательство.
— Уж явно не так далеко, как убийство короля богов, — прошептала Майя своей сестре Меде.
Меда закашлялась. Валора гневно раздула ноздри. Она сверлила Никс таким сердитым взглядом, словно всё это — её вина, словно её сводная сестра виновата во всём, что в её жизни пошло не так.
Ронан взял Никс за руку, явно демонстрируя свою солидарность. Союзы разделились. Именно этого и добивался Фарис. В этом и заключался его план. Но какую выгоду он извлечёт из того, что раздробил совет богов на отдельные союзы?
— А теперь, солдаты Легиона, — провозгласил Фарис. —
Глава 15
Комната Бесконечности
Время между испытаниями богов сокращалось. И у меня складывалось ощущение, что это всё тоже план Фариса.
— Для вашего следующего испытания вы все будете состязаться за получение того, чем дорожит Майя, — провозгласил Бог Божественной Армии.
Я заметила, что Неро и Дельта опять исчезли. Они являлись командой Майи, так что в этом испытании они будут обороняться.
— Суть этого испытания — проклятья и контр-проклятья, — продолжал Фарис. — У вас будет доступ только к этой области магии.
Проклятья и контр-проклятья — это означало Прикосновение Фейри, способность, которую я не сумела получить на своей последней церемонии повышения. Оптимист во мне говорил, что пройти это испытание и не выдать себя будет проблематично. Пессимист во мне готовился к полноценной катастрофе.
Глотнув разрушающего магию зелья богов, мы с полковником Файрсвифтом шагнули через магическое зеркало. Мы очутились в чём-то вроде гостиной или комнаты отдыха во дворце, который, видимо, находился в мире Майи.
Комната была огромной, такой длинной, что я не видела противоположный конец. И почти всё в ней было красным. Красные диваны. Красные обои с акцентами из золота и крошечных драгоценных камней. Я провела рукой по сатиновой поверхности. В обоях настоящие бриллианты?
Ковёр тоже был красным. Картины на стене изображали красный цвет так, словно он был святыней: бокал, полный красного вина; воин в красном плаще, развевавшемся на ветру; с его высоко поднятого меча капала кровь.
Здесь даже имелись крохотные тарелочки с ещё более крохотными красными свечками. Я глубоко вдохнула. В воздухе витал резкий аромат корицы, смешивавшийся с мягким сливочным запахом роз.
— Сюда, — сказал полковник Файрсвифт и зашагал по очень длинной комнате. Или коридору. Чем бы ни было это место.
Он двигался так, словно точно знал, куда направляется. Фарис, наверное, дал ему карту до самого хранилища Майи. Немало иронии в том, что великий и священный глава Дознавателей, охотник на грешников и изменников, сам не прочь сжульничать, чтобы победить в этом испытании. Наверное, он оправдывал это утверждением, что он следует приказам бога.
Шагая рядом с ним, я пыталась разгадать, что задумал Фарис — и сколько известно полковнику Файрсвифту.
— Интересно, как далеко простирается эта комната, — сказала я. Мы уже шли больше минуты, а я всё ещё не видела конца.
— Она тянется до тех пор, пока есть враги, с которыми надо сражаться, — ответил полковник Файрсвифт.
— Звучит как проклятие, — пошутила я.
Выражение его лица оставалось лишённым веселья — и любых других эмоций, если уж на то пошло. Вообще-то, он выглядел так, будто страдал от запора.