Прикосновение к огню
Шрифт:
— Освобождаешь должность для себя? — спросил он.
Со вздохом Лу взялась за спинку коляски и повезла его к машине, где их ждали Хелен и Витакер.
— Я вчера уволилась.
—
— Я получила предложение от Макларенов из Норфолка. За ними будущее, и я хочу работать на будущее.
— Ну ты даешь, Малотти! Приключений ищешь?
Она посмотрела на какого-то помятого, серого от усталости Витакера.
— Небольшое приключение не помешает, — сказала она. — Тут главное, конечно, не переборщить.
Витакер помог Гарри забраться внутрь и захлопнул дверцу.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, обнимая ее за талию.
— Прекрасно, — привычно ответила Лу и с удивлением обнаружила, что не соврала. — Ну-с, что у нас на сегодня?
— Блэр собирается заняться нашим домом, будет руководить ремонтом. Вейд, конечно, будет висеть у нее на хвосте.
— А ты бы поступил иначе, да? Ты бы, конечно, позволил такой красавице одной провести весь день среди строительных рабочих, да?
— Ни за какие коврижки! Но давай вернемся к повестке дня. Кэлси хочет съездить в «Живой уголок»…
— Только не за хомячками!
— Но Блэр сказала, что Шаму от горя просто места себе не находит…
— Кошка и хомячки — это гремучая смесь!
— Не бойся, как-нибудь переживем! — рассмеялся он.
— Ну а что еще у нас в программе на сегодня?
— Я взял отгул, мы съездим в церковь, быстренько поженимся, а потом… — И он так плотоядно улыбнулся, что у нее свело скулы. — Как насчет еще одного сеанса в «Холидей-Инн»?
— Предлагаю компромисс. Я соглашаюсь на хомячков и свадьбу, но при одном условии!.. Сначала едем в парк, а уж потом все остальное!!
— Идет!
Много раз она твердила себе, что не ждет больше от жизни перемен к лучшему. И только сейчас это становилось истинной правдой.