Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Хотя он этого и не сказал, но я знала, что была первым человеком, которого он привёз сюда. Он поставил коробку на кухонный стол и разжёг в старомодной печи огонь. Я расхаживала по комнате и чувствовала при этом на себе его взгляд. Телевизора не было, но стены окружали полочки с книгами.

Я провела рукой вдоль спинки мягкого дивана, пока не дошла до журнального столика с чёрно-белой фотографией, изображающей Лотти с её типичной причёской каре, красными губами и в висячем платье. Фотография должно быть была снята в буйных двадцатых.

Я

посмотрела на Ашера.

— Он мне нравиться. — Он заметно расслабился и улыбнулся.

— Я рад. — Он начал распаковывать коробку и извлёк из неё эспрессо машинку, молоко, какао и пачку кофе в зёрнах.

— Ты сделаешь мне мокко? — Я потеряла дар речи. Он скрестил руки на груди.

— Не просто какой-то мокко. Эту специальную смесь кофе я выписал из Италии. Это будет лучший мокко твоей жизни!

При мысли, что он будет работать с эспрессо машиной как искусный бариста из бара в моём районе, я захихикала.

Как будто он был разочарован, он поднял брови вверх.

— Твоя насмешка причиняет мне боль. Я разрываюсь на части, не вычеркнуть ли меня из списка твой второй сюрприз.

Когда я подошла к нему, его глаза сверкали от смеха. Их выражение изменилось, когда я уступила импульсу, который чувствовала с самой первой встречи и провела пальцами по шраму, проходящему через его бровь.

Его гладкая кожа согревала меня там, где мы касались друг друга, и бабочки, которых я боялась, начали трепетать в моём животе. Он наблюдал за мной, затаив дыхание и моргнул, когда я встала на цыпочки, чтобы поцеловать его шрам.

Он обвил меня своими сильными руками, удерживая на цыпочках, так что я не могла отступить. Его глаза сверкнули, и между нами засветились зелёные искры. Потом он наклонился ко мне вперёд и его дыхание коснулось моих губ.

За ним потрескивал огонь и я чувствовала себя так, как будто напряжённо кого-то исцеляла. Ашер отпустил меня, он выглядел обессиленным. Стоя снова на твёрдых ногах, я больше, чем когда-либо чувствовала себя выведенной из равновесия.

* * *

Ашеру понравилась паста. Видимо он считал меня сумасшедшей из-за того, что я относила макароны с сыром к моим любимым блюдам, но всё забрал назад, когда я в первый раз сунула в рот полную вилку, касаясь при этом пальцами его руки.

Было сложно сказать, кто из нас двоих наслаждался ими больше, но мы оба согласились, что кафе заслуживало титула лучших в мире макарон. Мокко однако он не смог оценить по достоинству, и я посмеиваясь, назвала его слабаком.

После импровизированного пикника в гостиной, он мыл посуду, а я вытирала. Снова и снова наши бёдра прикасались друг к другу. Своими мыльными пальцами он ущипнул меня за нос.

— Кофеиновая наркоманка.

Мои губы дёрнулись и я увернулась.

— Знаешь, ты испортил меня в отношении всех будущих сюрпризов. Я не думаю, что кто-то сможет когда-либо затмить этот

день. Лучшие в мире макароны и домашнее мокко — действительно впечатляет, Блеквелл!

— День ещё не закончился, Омалли. У меня есть ещё кое-что в рукаве. — Последний сюрприз оказался прогулкой к маяку, на носу острова.

Радостная дрожь пробежала у меня по спине, когда я вышла на смотровую площадку и посмотрела вниз на океан, который разбивался о скалы под нами.

— Ашер, тебе нужно это увидеть! — прошептала я. Он не подошёл и когда я повернулась к нему, то обнаружила его на порядочном расстояние от перил, окружающих платформу. — Ашер?

Он страдальчески улыбнулся.

— Я ненавижу высоту, разве я не упоминал уже об этом? — Он указал на свою бровь, а потом засунул обе руки в карманы пальто. Я облокотилась с ним на перила, а он скривился. — Это обязательно делать?

— Это абсолютно безопасно. Здесь ничего не случится. — Я развернулась и наклонилась вперёд, чтобы насладиться видом. Внезапно меня схватили две большие руки за бёдра и оттянув назад подальше, прижали прямо к груди Ашера.

Он обнял меня, чтобы я успокоилась. Хотя мне нигде не хотелось находиться больше, чем в этих приятных объятиях. Его подбородок покоился на моей голове. Дул холодный ветер, но его тело защищало меня.

— Ты права, отсюда вид намного лучше. — Когда он заговорил, я почувствовала его губы в своих волосах. — Мне жаль, но когда ты наклонилась через перила, моё сердце чуть не остановилось.

— Ты откуда-то упал? И при этом заработал себе шрам?

— Хм. Сразу после войны. — Он медлил, а я размышляла над тем, как он мог возможно получить ранение.

— Я думала, защитники — не учитывая наших особенных обстоятельств — непобедимы.

— Нет. Не непобедимы. Мы можем быть ранены и даже умереть, но для этого требуются довольно большие усилия.

Его голос звучал задумчиво и я нахмурилась.

— Это звучит так, как будто ты пытался сделать это.

Когда он продолжил молчать, я повернулась в его объятиях к нему. Его выражение лица было непроницаемым.

— Ашер, что случилось?

Он убрал непослушный локон мне за ухо.

— Это было уже так давно, Реми. — Окончательность в его тоне была так ясна, он не хотел говорить об этом и это причинило мне боль больше, чем я ожидала. Он хотел от меня всё, но не был готов дать тоже самое.

Я отступила на шаг назад и подняла защитную стену вверх. Ашер протянул ко мне руки.

— Реми, нет. Это не то, что ты думаешь. — Я небрежно отмахнулась.

— Не парься из-за этого.

Ашер не позволил ввести себя в заблуждение моим холодным тоном.

— Я тебя обидел, а я не хотел. Я стыжусь того, что тогда случилось и боюсь, что ты будешь обо мне не очень хорошего мнения, если узнаешь правду. Это была эмоциональная реакция.

— Тебе не нужно оправдываться. Я понимаю. — Он снова притянул меня к себе.

Поделиться:
Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Аномальный наследник. Том 4

Тарс Элиан
3. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...