Прикованный к красному ядру
Шрифт:
— Что?
— Ты почему такой странный? Правда… Когда-то мы…
— Да, да. Я помню.
Рука Грина описала дугу при желтом свете зари.
— Это жизнь. Я хочу сказать… Черт, я только что оставил одного кретина, который пытается растить хлопок на юге Техаса. Если приглядеться внимательнее, мир полон странных типов.
— Они-то да, — сказала Калли, не раскрывая глаз, — они чокнутые, но нормальные. Ты хуже. Попадаешь в переплет из-за какой-то ерунды, которую другие считают в порядке вещей.
Грин не хотел спорить. Он вновь обнял молодую женщину.
— Хорошо, — пробормотал он, — но в постели-то все нормально, нет?
— Грин, болван! — воскликнула Калли. — Если бы все шло так хорошо, почему, ты думаешь, были все другие… все эти другие мужчины?
— Может, потому, что ты никогда не возражала.
Калли повернулась на живот, зарыла голову в подушку.
— Что это меняет?
Грин задумчиво посмотрел на Калли, потом улыбнулся и весело шлепнул ее пониже спины.
— Не унывай, старуха. Мы еще не померли!
Он выбрался из-под простыней, схватил свою одежду и начал одеваться. Калли медленно повернулась к нему и сделала большие глаза, увидев новый костюм Грина — костюм городского щеголя с Восточного побережья. Грин пожал плечами.
— Я решил, что, если так выряжусь, мне будет легче добраться до Мексики.
— Это ты туда направляешься?
— Мне лучше уехать на некоторое время.
— Я с тобой не поеду, — заявила Калли.
— А я тебя просил?
— Нет, но это вот-вот может случиться.
Грин скосил глаза на свой галстук, который он завязывал с большим трудом. Калли соскочила с кровати, легонько шлепнула его по пальцам и в несколько секунд завязала изящный и элегантный узел.
— То, что я имею здесь, — сказала она, — лучше, чем мерзнуть, лучше, чем вся эта мерзкая жизнь. Лучше, чем все эти проклятые утра, когда я просыпаюсь…
— Ты в самом деле хорошо устроилась, — отрезал Грин, — у тебя красивая жизнь, не так ли?
Калли яростным движением затянула узел галстука. Глаза ее были огромными. Он сглотнул.
— Это не красивая жизнь, — пробормотала Калли, — это другое.
— Только что-то по тебе не заметно, что ты так думаешь.
— Может быть. Но это ничего не значит.
— Ах, вот как!
— Плевала я на тебя! — крикнула Калли.
Грин пожал плечами. Калли повернулась, пошарила под матрасом и вытащила пригоршню банковских билетов, которые протянула Грину. Он попятился. Она наклонилась и сунула их в карман помятого пиджака. Грин не возражал. Калли отвернулась, бросилась на кровать и повернулась лицом к стене. Грин теперь видел только ее затылок.
— Пока, Грин.
13
С сапогами в руках Грин перелез через подоконник, встал на землю и прикрыл окно. Он и на два шага не отошел от борделя, когда ствол оружия, блеснув в воздухе, уперся в его грудь.
— Не двигайся! — раздался приказ.
— Артур? — сообразил Грин.
— Да. Но обычно меня зовут начальником полиции.
Грин застыл. Сегодня ему уже не проехать Рио-Гранде.
14
Туманным утром возле кузницы стояли в ряд заключенные. Кузнец готовил цепи и все остальное. Каторжники жались к стене, спасаясь от холода. Их охранял вооруженный конвой. Один из конвойных, сидя верхом на муле, хотел подтолкнуть первого в очереди заключенного. То был Грин.
Солнце поднялось из тумана и осветило небо. Грин повернулся к солнцу и улыбнулся, не обращая внимания на стражника. Конвойный взял дубину, привязанную к седлу, и ударил Грина. Тот упал, голова обагрилась кровью.
— Красное ядро этому на ногу! — крикнул конвойный.
Часть вторая
1
Надпись гласила: «Частное владение. Вход воспрещен!» Один из охранников плантации с угрюмым видом ехал верхом на муле по краю дороги, ведущей к частному владению. Он страдал недержанием мочи, к тому же было довольно жарко. Мухи вились вокруг мула и человека, пахнувших примерна одинаково. Мул смотрел в землю, человек — на экипаж, который только что остановился перед въездом на плантацию. Наездник пришпорил мула и проехал вдоль повозки, в которой сидели шесть арестантов в серой одежде и соломенных шляпах. Все они были в цепях и прикованы к литым ядрам, покрашенным в красный цвет. Охранник сделал гримасу и обратился к двум стражникам в униформе, сидевшим на козлах.
— Мы ждали только одного с красным ядром и пятерых легко осужденных! — посетовал он.
— Начальник стражи сказал, что вы получите то, за что платили, — ответил возница.
— Ах, вот как! Поттс, оказывается, еще должен радоваться, — пробурчал ехавший на муле.
Имя Поттса не вызвало у Грина, сидевшего в повозке, никакой реакции. Он уже догадался, куда возвращается. Возница спрыгнул вниз и опустил борт повозки. Арестанты медленно спускались. Сначала большой массивный негр. Возница заглянул в список и увидел, что его зовут Болт. За ним Ле Васо, неповоротливый белый, с тупым выражением обожженного солнцем лица и потухшим взглядом. Затем Толливер, тоже белый, лет пятидесяти, довольно подозрительного вида.
При виде следующего у стражника инстинктивно дернулось лицо. Это был стройный породистый чернокожий со сверкающими зубами. Он небрежно ступил в красную пыль и окинул взглядом окрестности. Хлопок покрывал долину. Флаш улыбнулся.
— Хорошо! — выдохнул он то ли с удовлетворением, то ли с насмешкой.
Стражник не любил Флаша. Этот негр ходил с высоко поднятой головой, делая вид, что ему на все плевать.
Как будто специально, чтобы окончательно испортить и без того плохое настроение конвоира, следующий арестант был несносным представителем расы хозяев. Старый, скрюченный, с бегающими глазками, Ля Трим вонял на три метра кругом, то есть еще сильнее, чем сам конвойный.