Прима Мемори
Шрифт:
– А чего вы хотите от Спока добиться? Зачем он вам?
– Он – тайный убийца, которого послали, чтобы убить профессора Заарима Ла'кару, – ответил охранник. – Следует остановить его, пока он не успел совершить преступление.
Кирк вдруг подозрительно посмотрел на солдата.
– А откуда это вам известно о планах Спока убить Ла'кару, если даже коммодор об этом пока только догадывается?
Вулканец на мгновение словно растерялся, а Кирк в ту же секунду крепко сжал плечо Скотта. Кажется, сейчас у них появился шанс.
Внезапно
Солдат, державший их под прицелом, тем временем всматривался в очертания фигур, появившихся в хранилище, забыв, казалось, о своих пленниках.
Капитан «Энтерпрайза», оказавшийся между захватившим их солдатом и прибывающими людьми, переводил взгляд с них на вулканца и наконец, уловив момент, когда тот вскинул оружие, рухнул на пол, увлекая Скотта за собой.
И в ту же секунду раздался залп.
Коммандер Фарл и коммодор Вулф опередили вулканца всего на долю мгновения. Мощный соединенный заряд голубоватого излучения из их лучевых ружей ударил вулканца в грудь.
Если бы он был в шлеме, у него еще оставался бы шанс уцелеть. Но теперь защитный контур его униформы оказался разорванным на груди, словно фантастический цветок, вспыхнули гроздья искр, и солдат, взмахнув руками, отлетел к стене.
Вулф спустилась с платформы, засунула за ремень свой бластер и мрачно улыбнулась Кирку:
– Вот и крышка вашему драгоценному Споку!
– Это не Спок, – ответил капитан, постепенно отодвигаясь в сторону и незаметно выходя из-под прицела Фарла.
На секунду показалось, что коммодор озадачена.
– Следи за этими двумя, – приказала она Фарлу, а сама подошла к распростертому телу вулканца. Нагрудная противолучевая панель у него была пробита, и из входного отверстия продолжал струиться легкий дымок; ее поверженный противник не подавал никаких признаков жизни.
Подчиняясь жесту Фарла, выражение глаз которого невозможно было различить за темным стеклом визора, Кирк и Скотт отошли назад, и вдруг тишину комнаты вновь прорезал вой высокочастотного разряда из лучевого пистолета.
– Коммодор! – закричав, Кирк резко обернулся. На мгновение у него мелькнула мысль, что умирающий вулканец перед смертью все же успел разрядить свое оружие в приближающуюся к нему женщину.
Однако капитан увидел, что Вулф отпрыгнула в сторону, а на том месте, где лежал вулканец, появилось светящееся облако.
– Он убил себя! – изумленно воскликнула коммодор.
– От нашего залпа он должен был умереть раньше, чем долетел до пола, – тихо заметил фарл, – Да это и вообще не вулканец! – добавила Вулф. – Посмотрите-ка вот на это!
Фарл приказал Кирку и Скотту медленно подойти к ней и затем подошел сам, – У вулканцев зеленая кровь, – сказала женщина, и капитан «Энтерпрайза» понял, что она имела в виду:
Она посмотрела на Фарла и со вздохом сказала:
– Ладно, давай доставим этих двоих в камеру, а потом выясним, откуда взялась эта незарегистрированная платформа транспортации и что она тут делала. По всей видимости, тут у нас не только изменивший присяге офицер по компьютерам, а нечто более серьезное.
Внезапно Вулф, нахмурившись, взглянула на Скотта.
– В чем дело? Неужели вашему другу удалось вас как-то подкупить?
Скотт изумленно посмотрел на нее, в первое мгновение даже не найдя слов для ответа.
– О, нет! Вы ошибаетесь… – начал было он, но женщина жестом прервала его:
– Коммандер, эти двое на вашей ответственности. Держите их под охраной здесь, на базе. Они слишком хорошо знают на своем «Энтерпрайзе» все ходы и выходы, так что могут снова оттуда сбежать.
– С-слушаюс-сь, коммодор, – ответил Фарл и подвел арестованных к платформе. Там он на мгновение задержался и достал свой коммуникатор.
– Говорит Фарл. Сообщаю всем патрульным группам, что я и коммодор обнаружили незарегистрированный терминал транспортации и арестовали Кирка со Скоттом. Есть какие-нибудь новости об остальных двоих или о Споке?
Кирк не расслышал ответа, однако, судя по выражению лица андорианина, новости его не слишком обрадовали, и капитан счел это добрым знаком. Он оглянулся на Скотта, но инженер в этот момент, видимо, почувствовал себя плохо, склонился над краем платформы, не замечая никого и ничего вокруг.
Наконец он выпрямился и глубоко вздохнул.
– Что, совсем худо, Скотти? – участливо спросил его капитан, но инженер вместо ответа нахмурился и сказал:
– Этот запах, капитан!
– Какой запах? – Кирк недоуменно посмотрел на инженера и принюхался.
Обычная консистенция воздуха, характерная для всех помещений Звездного Флота: запах металла, разогретых электрических схем, ну, может, немного запаха пота.
– Да вот эта голубая жидкость, – уже увереннее сказал Скотт шепотом.
Он оглянулся через плечо на Вулф и Фарла, которые, держа наизготовку лучевые пистолеты, ожидали начала транспортации арестованных, и сказал, почему-то виноватым тоном:
– Это не кровь. Это куолант – смазочно-охлаждающая эмульсия…
Глава 19
Замаскировавшись кодами и ложными программами, Изыскатель-Два вернулся в Нейросферу и обнаружил, что с тех пор как он, решив написать песню, отключил себя от доступа информации, в ней произошли большие изменения. Во-первых, он заметил, что правила деления матриц центрального хранилища изменились самым кардинальным образом.