Принц для Сумасшедшей принцессы
Шрифт:
Я жестом остановила склонившихся передо мной охранников, несущих почетный караул возле входа, сама подняла легкий шелковый занавес и шагнула через порог. Большую часть шатра, поражающего изысканностью убранства, занимало круглое, заваленное подушками ложе, на котором и возлежал сам демон. Под небрежно распахнутым парчовым халатом виднелась белоснежная повязка, туго охватывающая грудь раненого. Но, судя по свежему румянцу, игравшему у него на щеках и весьма красившему лицо генерала, а также изрядному количеству пустых винных бутылок, генерал чувствовал себя довольно неплохо. Поэтому мне сразу бросилось в глаза, что
– Оставьте эти ненужные церемонии! – Я чуть не насильно уложила демона обратно. – Как ваша рана?
– Через пару дней заживет бесследно, – подмигнул Рахсагор. – Вы, ваше величество, прекрасно знаете, куда следует наносить удары. Да и нужно признать, этот ваш эльфийский маг – настоящий кудесник!
– Слава Пресветлым богам! – искренне обрадовалась я, усаживаясь на стоящий возле кровати пуфик. – Я старалась не задеть внутренних органов, да и к тому же – помнила о легендарной живучести демонов… Прирожденного убийцу не так-то легко убить! – добродушно пошутила я.
Приближенные генерала по достоинству оценили как мое чувство юмора, так и тонко завуалированный комплимент, ответив веселым смехом. Рахсагор признательно улыбнулся:
– Ваше величество безмерно добры и умеют приобретать друзей. Наверно, так поступают лишь истинные правители: карая одной рукой, они одновременно с этим дают тебе второй шанс – другой.
– Генерал, – недоуменно нахмурилась я, – извольте немедленно объясниться! Вот уже второй раз подряд вы величаете меня королевским титулом…
– Милостивая госпожа Ульрика, – мгновенно посерьезнел демон, – моя прямая обязанность вассала состоит в следующем: доложить вам, что здесь, в этом шатре, собрались члены высшего совета Нижнего уровня и старейшины нашего народа. Мы посовещались и пришли к единодушному мнению – вы должны немедленно вступить во владение наследством своего покойного супруга и стать нашей обожаемой повелительницей. Мы, подло брошенные предательницей Ринецеей, но прощенные и обласканные вами, получили возможность оценить ваше великодушие и справедливость. Вы станете нашей королевой и по законному праву передачи престола, и по выбору наших сердец. И осмелюсь вас заверить, еще ни одна королева в мире не получала столь надежных и покорных подданных!
Лицо генерала озарилось светом бескорыстной преданности, а его свита покинула свои места и вся, как один, разом опустилась на колени, приветствуя меня, своего нового сюзерена. На мои глаза навернулись слезы признательности.
– Встаньте, друзья мои! – дрожащим от волнения голосом попросила я. – Я верю, что с этого дня демоны Нижнего уровня перестанут считаться чудовищами, именами которых мы ранее пугали непослушных детей. Вы – великий народ, умеющий творить добро и созидать жизнь. Но сейчас я не могу пойти с вами…
– Почему? – ошеломленно выкрикнул Рахсагор, приподнимаясь на локте. – Вы нужны нам, ваше величество! Вы нужны дому принца Астора, опустевшему и печальному, вы нужны его саду, в котором теперь нет хозяев, не поют птицы и не порхают бабочки. Вы нужны нашим землям, разоренным жадностью Ринецеи, нашим детям, мечтающим стать пажами и друзьями нового принца. Вы носите в себе душу и сердце нашего народа, вы – залог нашего благополучного будущего…
– Госпожа! – униженно молили могучие воины, словно рабы, валяясь у меня в ногах и покрывая поцелуями мои колени. – Не откажите, позвольте нам служить вашему величеству!
И тут мне стало плохо. Сердце мое замерло и почти остановилось, разрываясь от дикого желания снова посетить все те, столь дорогие для меня, места, связанные с упоительными воспоминаниями об ушедшей любви. Мгновения, проведенные в доме у Астора, по-прежнему оставались самыми счастливыми минутами моей жизни, оказавшись неимоверно короткими и волнительными. Такими, которые не забываются никогда. А теперь я могла получить этот великодушный народ, как высший дар богов готовый принять моего сына и назвать его своим владыкой. Мне предоставлялась единственная и, скорее всего, незаслуженная возможность вновь жить спокойно, посвятив себя добру и воспитанию ребенка. Способна ли какая-нибудь женщина отказаться от столь завидной участи? Конечно же нет! И я уже почти ответила согласием, как вдруг перед моим мысленным взором промелькнуло видение бледного лица моего умершего возлюбленного, постепенно тающее в черном тумане небытия и уходящее от меня навсегда. Видение, тихонько стенающее от отчаяния и оплакивающее утраченную возможность обрести новую жизнь…
«О, прости меня, мое сокровище! – безмолвно вскричала я, корчась от раздирающей душу боли. – Я никогда тебя не предам и не брошу, мое нереальное, горькое, краденое счастье! И не слишком важно, за какими тридесятыми морями или землями мне придется тебя искать. Я не устрашусь невзгод и опасностей, я тебя найду. Верь мне и жди меня, потому что я – приду…»
И наверно, что-то такое непоколебимое и судьбоносное отразилось в тот миг на моем лице, заставив генерала покинуть ложе и, оттолкнув своих придворных, пристально всмотреться мне в глаза:
– Моя королева? Мне кажется, вы что-то от нас скрываете?
Я тяжело вздохнула, решившись на откровенность:
– Дорогой генерал, давайте я стану говорить с вами предельно честно: я не теряю надежды вернуть обратно на землю нашего бесценного правителя – гранд-мастера Астора. Но полагаю, если это и возможно, то лишь ценой моих личных изысканий и усилий. А посему поймите меня и простите. Я обязательно к вам приду, но не сейчас, а только после того, как исполню задуманное и предначертанное. Ждите меня и пожелайте удачи…
Я извлекла из ножен одну из Алатор и отрезала длинный локон своих вьющихся рыжих волос. А затем вложила его в правую руку генерала.
– Господин генерал, – я властно коснулась его плеча, придавая своему голосу нужную силу, соответствующую торжественности момента, – дарую вам титул герцога Асторского и нарекаю лордом Рахсагором Верным. На время моего отсутствия назначаю вас регентом всех подвластных мне земель, лордом-хранителем Нижнего уровня и будущим наставником принца Люцифера, который вскорости должен родиться. Принимаете ли вы мою волю, лорд Верный?