Принц и Мавка
Шрифт:
– Они хотели тебя убить или что?
– Или что, – хрипло ответил Феликс. – Я должен был либо уснуть, либо неадекватно себя вести. Скорее всего, они рассчитывали на второе. Чтобы дискредитировать меня в твоих глазах.
Шелдон со всей силы ударил кулаком в дверной косяк.
– Если будет пробоина, мы утонем, – всё ещё стоя на коленях, проговорил Светлячок.
– Что?
– Не ломай корабль.
– Ты это им так оставишь?
– Может, их потом местные съедят, – улыбнулся Феликс.
II
Порт
– Что, хороший он губернатор, этот Хейли? – поинтересовался Шелдон, когда они покинули порт.
– Нормальный, – ответил Марк. – Только жену свою слишком любит.
– Это недостаток?
– Когда жена такая, как Аделина, то да.
– А что не так с Аделиной?
– Ваше высочество, простите, я, наверное, не должен так говорить. Всё-таки господин губернатор представляет в Аранте корону Нэжвилля.
– Как ваш принц я желаю знать правду. Говори всё, как есть.
– Да получается, что это она Арантой правит, а не господин Хейли.
– И что, плохо правит?
– Как вам сказать… Она местного в дом пустила.
– Это плохо? Насколько мне известно, мой отец, его величество Фарлей, лично отдал приказ, чтобы с аборигенами не обращались как с людьми второго сорта.
– Ну, – Марк замялся, – все они живут за горами на выделенной им земле. Кто пожелал переехать в город, того никто не неволил.
– Тогда в чём дело? – продолжал задавать вопросы Шелдон.
– Этот местный, он шарлатан.
– В каком смысле?
– Он будто бы лекарь. Но сами понимаете, ваше высочество, никакого медицинского училища он не кончал. У него даже снадобий никаких нет. Знаете, как он лечит? Говорит что-то и руками водит.
– Марк, а тебе что-нибудь известно о королевском лекаре Жюле Леруа?
– Так то королевский лекарь, а это местный чумазый.
– Это почему он чумазый?
– Ну, кожа у него такая.
– Тогда, по-твоему, я тоже чумазый? Или вон Неру.
– Что вы, ваше высочество! – перепугался парень. – Но вот вы увидите его и сами всё поймёте.
– А кого он лечит-то? – поинтересовался Рэнди.
– Да сына губернаторского. У него болячка такая плохая. Чуть ударится, так синяки не проходят подолгу, а если уж поранится, то кровь течёт так, словно его ножом порезали.
– Я знаю эту болезнь, – вздохнул Скай. – Она неизлечима.
– А вот чумазый лечит.
Сеймур всё ещё строился, и влияние нэжвилльской архитектуры здесь было велико, хотя южный тёплый климат сказывался и делал краски более яркими и солнечными. Дом губернатора сейчас достраивался, и жилым было лишь левое крыло, в котором и обитал сейчас Хейли с семьёй. Недалеко от дома росли высокие деревья, которых не встретишь ни в Нэжвилле, ни в Шоносаре. От их листьев исходил свежий необычный запах.
– Это эвкалипты, – проговорил Рэнди. – Между прочим, лекарственные деревья. Эвкалиптовое масло помогает при лихорадке.
– Надеюсь, нам не пригодится, – сказал Неру. Не так давно он выучил язык нортов и теперь общался на нём не хуже своих друзей.
Прямо перед домом на качелях качался мальчик лет двенадцати, одетый в матроску, а рядом с ним стоял крупный широкоплечий мужчина, одетый в морскую форму, и по-отечески приглядывал за ребёнком. Спешившись, Марк подошёл к ним и спросил, дома ли господин губернатор.
– Давайте я провожу вас к отцу, – предложил мальчик, спрыгнув с качелей.
– Это Микки, – улыбнулся Марк, сын господина Хейли. – А это, – он кивнул на моряка, – охранник его, Джером.
Подойдя к Микки, Шелдон представил себя и своих друзей. Мальчик учтиво поклонился и повёл гостей в дом. Губернатор Симон Хейли был невысоким мужчиной лет сорока с открытым лицом и добрым взглядом светлых, немного грустных глаз. Одет он был довольно просто, и Феликс подумал, что если бы встретил этого человека где-то на улице, то ни за что бы не подумал, что перед ним губернатор Аранты, наместник его величества. Обняв сына, он отправил его дальше играть, а сам подошёл к гостям.
– Рад приветствовать ваше высочество на благодатной земле Аранты, – с поклоном проговорил Хейли. – Я был бы очень рад пригласить вас остановиться в моём доме. Но вы сами видите, что здесь один сплошной ремонт, поэтому я хочу предложить вам проехать к небольшой, но высококлассной гостинице, которая и была построена для приёма именно таких высоких гостей. Я лично провожу вас. А позже, когда вы отдохнёте с дороги, я надеюсь, вы согласитесь отужинать со мной и моей супругой.
– Благодарю, – кивнул Шелдон. – Мы с радостью примем ваше предложение.
Гостиница действительно выглядела роскошной и по внешнему виду, казалось, переплюнула дом губернатора. Она скорее напоминала дворец, у неё даже колонны были у входа. Принцу предоставили двухэтажные апартаменты, а Неру и Рэнди поселились в соседних, чуть менее богатых.
– Опять бомбу искал? – с усмешкой спросил Шелдон, когда Феликс закончил осмотр всех комнат.
– Тут есть ванная, – проигнорировав вопрос, сказал Светлячок. – Пойдёшь?
– А ты проверил, из неё не вылезет крокодил, когда я буду мыться?