Принц Илиар
Шрифт:
– И что это значит, баронет? – с дрожью в голосе спросил Илиар.
– А это значит, что открыт охотничий сезон по отстрелу принцев крови, – мрачно буркнул Дарт.
– Да кому я нужен. Мы ведь не Девон. Это там отсутствие наследника – прямая дорога к гражданской войне, а у нас… Ну, убьют меня, и что дальше? Король или совет рыцарей выберут нового преемника. И все.
– Не скажи. Во-первых, это ответ на странное предположение Помпфа. Покушение на тебя доказывает, что это не интрига нашего короля, а хорошо отрепетированный план Девона. Во-вторых, ты не учитываешь важный фактор. Отец
– Но мы же безоружны.
– А ты, мой друг принц, когда-нибудь видел агорийский дом без оружия? Пойдем-ка спросим хозяина этого милого заведения.
Хозяин уже и сам с лукавой улыбкой спешил к ним.
– Уважаемые господа передумали и решили вернуться? – начал было он, но, увидев их серьезные лица, сменил тон. – Что случилось?
– Я – принц Агора Илиар, а это член Совета рыцарей трона Дарт, – довольно величественно произнес Илиар.
Хозяин протестующе поднял руки.
– О, высокородные господа, не утруждайте себя лишними словами. Мы все прекрасно знаем, кто вы. В Агора много рыцарей, и нельзя всех их запомнить, но, тем не менее, короля, принца и рыцарей трона народ столицы знает в лицо.
Дарт вдруг ухмыльнулся.
– Так что, и девушки, сидевшие с нами, тоже знали?
– Естественно… Господам хотелось пошутить, и вам подыграли. Кстати, ваши стихи, принц и благородный рыцарь Дарт, им очень понравились.
Не удержавшись, Дарт начал хохотать и в изнеможении бухнулся в кресло.
– Принц, а не кажется ли вам, что сегодня нас все делают, как хотят?
Илиар криво улыбнулся, но потом не удержался и тоже рассмеялся. Однако веселье продержалось недолго. Рыцари снова помрачнели.
– Хозяин, у тебя есть оружие?
– У меня целая оружейная комната покрытых пылью доспехов, мечей, пик и луков. Только зачем они вам? – в недоумении ответил трактирщик.
– Пойдем, и мы объясним тебе, – и Дарт, взяв под локоть, повел того к входу в таверну. – А теперь, мой любезный друг, встаньте-ка вот тут у стеночки, но только не в створе двери. Она, на счастье, открывается внутрь, и, когда я её распахну, скажите, что вы видите, – и баронет распахнул дверь.
Трактирщик вытаращил глаза.
– Кто-то стрелял в мою дверь!
– Ну, скажем, стреляли не в нее, а в наследного принца, но я понимаю вашу озабоченность. Вот именно по этой причине, желая выяснить, кто пытался нанести ущерб столь уважаемому гражданину, как вы, мы просим снабдить нас толикой хранимого вами оружия, дабы поймать шалуна.
Трактирщик насупился.
– Господин Дарт. Я, как и вы, служил в армии и был лучником, и поэтому при всем уважении к вашему рангу попросил бы не паясничать. Я прекрасно понимаю, что важны не две дырки в куске полированного дерева, а защита жизни принца.
– Ну-ну, дружище, не обижайтесь, это просто мой дурацкий характер, – и баронет, как бы сдаваясь, поднял обе руки вверх. –
– Я с удовольствием бы помог, но мне нужно их вытащить и рассмотреть поближе, а для этого мне придется встать в дверном проеме, чего, честно говоря, ужасно не хочется делать.
– Вообще-то охотятся не на вас, а на принца, – начал было Дарт, но Илиар перебил его.
– Рыцарь, не пори чепухи. Мы не можем вот так взять и подставить ни в чем неповинного человека, даже если риск минимален. Поступим так. В том положении, в котором находится сейчас дверь, её легко снять с петель. Это сделаем мы с тобой, а потом просто перегородим ею вход, повернув внутренней стороной наружу. И тогда трактирщик в полной безопасности сможет разглядеть злосчастные стрелы.
Так и поступили. Трактирщик, присев на корточки, не притрагиваясь, долго разглядывал торчащие орудия, а потом не без натуги вытащил обе стрелы.
– Конечно, прошло уже много лет, как я служил в армии, – начал он, – но одно могу с уверенностью сказать: они не принадлежат агорийцам. Они прекрасно сбалансированы и выпущены мощной рукой из мощного лука так, что почти пробили дверь. Но я не видел таких стрел ни у нас, ни у девонцев, хотя у тех и могло появиться что-то новое.
Дарт и Илиар переглянулись.
– Дорогой хозяин, ты очень нам помог, и мы благодарим тебя, – с поклоном сказал Илиар. – Не сочти за обиду и прими от меня в награду золотой не как плату за услугу, а как символ признательности. А сейчас мы с баронетом вернем твою дверь на место и крепко её прикроем.
Трактирщик добродушно улыбнулся.
– Никогда раньше не слышал, что можно обидеть человека золотой монетой, но теперь буду иметь это в виду.
– Господин принц, – продолжил он, – а вы не обидитесь, если я отдам его дочери, все-таки золотой наследника престола. Она будет носить его на шее, на цепочке.
– А у тебя есть дочь? – встрепенулся баронет.
– Так вы ж с ней столько времени за столом просидели! – озадаченно воскликнул добрый гражданин.
– Не томи, которая? – умоляюще попросил Дарт.
– Ну, Лирея, а что? Вон принц ей стишок написал, монетку золотую подарил. Глядишь, и свадебку сыграем, – и трактирщик в притворном испуге прикрыл себе рукой рот.
– Трактирщик! Ты можешь мне верить или нет, но для меня большая честь, что ты согласен выдать свою прелестную дочь за меня, – без тени иронии произнес Илиар. – Однако, как ты знаешь, для счастья требуется взаимная любовь, но, если она возникнет, я без малейших колебаний приду и попрошу руки Лиреи. А сейчас все-таки пойдем в твою секретную комнату вооружаться.
– Наследник, а ты все-таки будешь королем, в тебе чувствуется порода, – по дороге шепнул Илиару Дарт.
Оружейная комната оказалась частью перегороженного большого подвала. И действительно, там лежали груды оружия на любой вкус, включая страшные с виду, но ужасно неудобные в бою алебарды. Рыцари некоторое время прикидывали, что бы им взять, и остановились на двух коротких мечах и кинжалах, полагая, что, если бой возникнет, то будет ближним. Илиар протянул два золотых трактирщику, но тот протестующе замахал руками.