Принц Николас
Шрифт:
Медные волосы, молочно-белая кожа и лишний вес, который ни теннис, ни езда на велосипеде не смогли согнать. Но потом появилась Френсис Алкотт. Френни не любит меня, и это взаимно. Она потрясающая – я опишу ее так: темные волосы и глаза, лицо ангела, кожа как у фарфоровой куклы.
Такой, у которой голова внезапно начинает вращаться вокруг шеи перед тем, как она затащит вас под кровать и задушит.
Фергус приносит напиток Саймону, и мы садимся.
– Так, я слышал, Старая Птица отпустила молот брака.
Лед постукивает в моем стакане, когда я выпиваю свой напиток залпом.
– Все так.
– Ты знаешь, как это бывает здесь.
Я поднимаю свой стакан.
– Быстрее напиться, – я пожимаю плечами. – К тому же у меня нет плана.
Я бросаю в него бумажку.
– Она составила список потенциальных невест. Полезных для нее.
Саймон просматривает список.
– Это может быть весело. Ты мог бы провести кастинг, как X-Фактор [2] – «Покажи мне свой двойной-D [3] талант».
2
X-Фактор – формат телевизионных конкурсов талантов, созданный британским продюсером Саймоном Коуэллом.
3
D – имеется в виду размер груди.
Я поворачиваю шею, пытаясь размять образовавшийся узел.
– Более того, мы должны поехать в чертов Нью-Йорк и вернуть обратно Генри.
– Я не понимаю, почему ты не любишь Нью-Йорк – там хорошие шоу, отличная еда, длинноногие модели.
Мои родители возвращались из Нью-Йорка, когда их самолет упал. Это по-детски и глупо, знаю, но что я могу сказать, я злопамятен.
Саймон поднимает руки.
– Подожди, что ты имеешь в виду под «мы должны поехать в чертов Нью-Йорк»?
– Страдания любят компанию. Это значит дорожное путешествие.
К тому же я ценю мнение Саймона. Если бы мы были мафией, он был бы моим консильери [4] . Он смотрит в стакан, будто тот хранит в себе все секреты мира и женщин.
– Френни не обрадуется.
– Подари ей что-нибудь блестящее из магазина.
Семья Саймона владеет «Барристер», крупнейшим универмагом в мире.
– Кроме того, вы только что вместе провели месяц. Ты, должно быть, устал от нее.
Секрет долгих и успешных отношений состоит в частых отлучках. Это сохраняет новизну, веселье – и нет времени для неизбежной скуки и раздражения.
4
Консильери – в мафии советник семьи, человек, которому дон может доверять и к советам, которого прислушивается.
– Нет никаких тайм-аутов в браке, Ник, – посмеивается он. – Ты сам скоро в этом убедишься.
Я указываю на него пальцем.
– Ценю сочувствие.
– Вот для чего я здесь.
Я до дна осушаю стакан. Снова.
– Кстати, я отменил наши планы на ужин. Потерял аппетит. Я сказал службе безопасности, что мы отправляемся в The Horny Goat на всю ночь.
The Horny Goat самое старое деревянное строение в городе. Он расположен в месте, которое раньше было правильно называть дворцовой деревней – дома, окружающие дворец, где жили слуги и солдаты. В те дни The Horny Goat
А некоторые были дикими.
Мы с Саймоном уже в доску пьяные, когда подъезжаем к пабу. Логан Сент-Джеймс, глава моей личной охраны, открывает дверь машины для Саймона и меня, его глаза следуют вниз и вверх по тротуару в поисках опасности или камер.
Внутри пахнет несвежим пивом и сигаретами, но этот запах так приятен, как свежеиспеченные булочки. Потолки низкие, а пол липкий, здесь есть даже караоке и сцена в дальнем углу, где сейчас качается светловолосая девушка, исполняющая новую песню Адель. Мы садимся в баре, и Мег – дочь Макалистера – протирает стойку и сексуально улыбается.
– Добрый вечер, Ваше Высочество.
Саймон получает кивок, но и не менее сексуальную улыбку.
– Лорд Эллингтон.
Потом ее светло-карие глаза возвращаются ко мне.
– Видела вас по телевизору сегодня. Вы хорошо выглядели.
– Спасибо.
Она качает головой.
– Я не знала, что вы любите читать. Забавно, все то время, что я провела в вашей комнате, я не заметила ни одной книги.
Голос Мег эхом отражался от стен моей спальни, она громко стонала. Ее соглашение о неразглашении находится у меня дома в безопасности. Я почти уверен, что оно никогда мне не понадобится, мой первый «разговор» с отцом был не о птичках и пчелах, а о том, как хорошо иметь у себя соглашение о неразглашении, которое тебе никогда не понадобится, чем не иметь то, что может понадобиться.
Я ухмыляюсь.
– Должно быть, ты проглядела их. Когда ты была там, книги тебя не интересовали.
Женщины, живущие от зарплаты до зарплаты, воспринимают отношения на одну-три ночи лучше, чем аристократки. Благородные дамы избалованы, требовательны, они привыкли получать все, что хотят, и, в свою очередь, злопамятны, когда получают отказ. Но девушки, как моя прелестная барменша, привыкли знать, что есть вещи в жизни, которые они не в состоянии получить.
Мег улыбается, тепло и понимающе.
– Что будете сегодня пить? Как обычно?
Не знаю, из-за заполненного ли интервью дня или пинты скотча, которую я выпил, но адреналин проходит через меня, мое сердцебиение ускоряется – и ответ становится таким понятным.
Королева держит меня за яйца, и мне придется прочистить голову для завершения этой мысли, но, несмотря на это, у меня еще есть время.
– Нет, Мег. Я хочу что-нибудь другое, что-нибудь, что я еще не пробовал. Удиви меня.
Если бы вы узнали, что мир, который вы знали – жизнь, которую вы знали, – закончится через пять месяцев, что бы вы сделали?
Конечно, вы бы максимально использовали время, которое у вас осталось. Сделать все, что вы хотели сделать, – все, что вы хотели сделать так давно. Пока есть время.
Ну… что же, похоже, у меня появился план.
3
Оливия
У нормальных людей почти никогда не бывает дней, которые бы полностью изменили всю их жизнь. Я имею в виду, вы знаете хоть кого-нибудь, кто выиграл в лотерею, или был найден голливудским агентом в торговом центре, или унаследовал готовый к переезду, не облагаемый налогом особняк от давно забытой и умершей бабушки?