Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принц, ты попал! Твоя Золушка
Шрифт:

— Это Рик, — в голосе принца слышалось облегчение, смешанное с радостью. — Он нас нашел!

— Что за Рик? — не отрывая взгляда от наследника Алорана, спросила принцесса.

Ричард Роу. Я закрыла глаза. Он меня, конечно же, узнает и назовет по имени. И Кристиан после этого больше никогда мне не поверит. Надо было сразу рассказать все, как было, без утайки.

— Ричард Роу, капитан тайной полиции Алорана, — пояснил Его Высочество. — Один из сильнейших боевых магов королевства. От наших похитителей, вероятно, не осталось даже пепла.

Будто в подтверждение, напротив нашей

камеры появился и сам герцог Арлингтон. Он выглядел немного уставшим и каким-то осунувшимся, видимо, исчезновение наследника лишило его сна и отдыха. Вслед за Ричардом пришли солдаты в простой черной форме без опознавательных знаков, но я прекрасно знала, что это и есть тайная полиция королевства.

— Слава Богине, ты жив, — губы герцога растянулись в искренней улыбке. — Отойди, я открою замок.

— Как? Магия здесь не работает.

Ричард в ответ на это только снисходительно усмехнулся и, дождавшись, когда принц выполнит просьбу и отойдет, чем-то залепил замочную скважину и сильно ударил по ней рукоятью ножа. Раздался громкий хлопок, от которого дверь сама распахнулась, открыв нам путь к свободе.

— Новая разработка нашей лаборатории, — пояснил герцог. — Захватил с собой на всякий случай.

— Спасибо, — поблагодарил Его Высочество и поспешил покинуть камеру. — Что с заговорщиками?

Ричард мгновенно помрачнел.

— Организаторам удалось скрыться, а те, кого мы взяли живыми, убили себя, допросить их не получится.

— Мне кажется, я все равно знаю, чьих рук это дело, — принц оглянулся, и наши взгляды встретились. После этого герцог Арлингтон тоже заметил меня. Его брови в удивлении поползли вверх.

— Леди Кристофф? — чуть хрипло спросил он. — А вы здесь какими судьбами?

Значит, о моем исчезновении не было известно? И это не Эрик помог тайной полиции найти нас и освободить? Где, в таком случае, мой фей? Знает ли он о том, что я пропала? Или этим утром он покинул меня навсегда, не планируя вернуться?

Горло сдавило спазмом, и в ответ на вопрос я смогла только кивнуть.

— Леди Кристофф? — переспросил Кристиан, глядя на меня несколько странно. — Баронесса? Та самая, что упокоилась в водах Сионы несколько лет назад?

— Не упокоилась, — мрачно ответила я. — А в целом, вы совершенно правы.

— Значит, это действительно вы были на балу в алом платье и, убегая, потеряли туфельку?

— Эту историю слышала даже я, — фыркнула принцесса. — Охранники обсуждали, — пожала плечами она в ответ на вопросительный взгляд герцога.

— А вы, простите… не имел чести узнать ваше имя, — почему-то стушевался Ричард. — Здесь тоже пленница?

— Почетная и заслуженная, — подняла подбородок девушка. — Можно сказать, ветеран этого плена.

— Не удивлен, что за столь долгое время вы успели растерять все манеры, — добавил Кристиан, который из-за вмешательства принцессы так и не дождался от меня ответа.

— Мое имя Виктория Риордан, — девушка, не обратив на слова наследника Алорана никакого внимания, обратилась исключительно к герцогу. — Весьма рада нашему знакомству и благодарю за спасение.

Ричард удивленно моргнул, после чего открыл было рот, чтобы что-то спросить, но принц решительным шагом направился вперед по коридору. Туда, откуда еще доносились голоса солдат. Я была с ним полностью согласна. Сейчас не время выяснять, кто здесь и почему, сначала лучше добраться до безопасного места.

— Как вы нас нашли? — шагая чуть впереди герцога спросил принц.

— Очень просто. Нам помог некий артефакт, который не просто указал место, а даже предсказал данные события.

— В каком смысле предсказал? — Кристиан резко остановился и развернулся. Я, шедшая позади всех, едва не налетела на принцессу Викторию. — То есть вы заранее знали, что меня похитят?

— Знали, — невозмутимо кивнул Ричард, не обратив внимания на негодование наследника. — Меня предупредили рано утром.

— Кто?

— Я вас познакомлю, — герцог бросил на меня быстрый взгляд, и от этого мимолетного жеста в моем сердце снова вспыхнула надежда. Он говорил про Эрика. Значит, рано утром мой фей покинул меня по очень уважительной и неотложной причине.

— Почему тогда ты так удивился, увидев со мной леди Кристофф? — не отставал принц.

— Потому что артефакт показал нам заговорщиков в момент, когда они обсуждали похищение. Где, когда, как. О баронессе при этом речи не шло.

Я усмехнулась. Моя догадка подтвердилась. Значит, вернувшись домой я, вполне вероятно, увижу там Эрика.

Кристиан, наконец, удовлетворил свое любопытство и замолчал. Он снова уверенно зашагал вперед, как будто точно знал, куда надо идти.

— Сейчас мы отправимся прямиком в королевский дворец, — предупредил нас герцог. — У меня есть артефакт мгновенного портала.

Интересно, солдаты отправятся с нами? Насколько я знаю, энергия на перенос тратится просто колоссальная.

— Мне надо вернуться к отцу, — подала голос принцесса.

— Мы первым же делом уведомим Его Величество о том, что нашли вас, принцесса, — успокоил ее Ричард. — Но сначала вам придется побыть гостьей Алорана.

— Хорошо, — царственно кивнула Виктория, как будто ей предоставили выбор, и она милостиво согласилась принять приглашение.

— А с вами, леди Кристофф, — герцог Арлингтон бросил на меня жесткий взгляд. — У нас будет отдельный долгий разговор.

— Даже не сомневалась в этом, — печально усмехнулась я. Интересно, за что меня казнят — за убийство графа Эллиота или за то, что так долго скрывала правду? Объявления о поиске незнакомки в алом были по всему Алорану.

Когда мы вышли из подземелья, в котором, как оказалось, нас все это держали, Кристиан первым делом зажег на ладони огненный шар и облегченно выдохнул. Принцесса, глядя на это, презрительно кривила губы, но что-то мне подсказывало, что она тоже рада возвращению своей магии и с ней чувствует себя увереннее. Для меня же ничего не изменилось. Я огляделась по сторонам. Оказывается, уже успело стемнеть, и небо окрасилось сумеречной синевой. В животе неприятно тянуло от голода, и я бы с гораздо большим удовольствием отправилась в собственный замок, но, готова спорить, так просто меня не отпустят. Будто подтверждая мою догадку, герцог Арлингтон вытащил из-за пазухи артефакт и активировал его.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2