Принцесса для алого графа
Шрифт:
До моего слуха донесся звук рвущейся ленты. Граф распустил мои волосы и зарылся в них лицом.
– Я украл тебя Нори. Но когда-нибудь ты мне это простишь. Ты стала для меня центром тяжести, и я не смог устоять перед тобой. Я знаю ты благородных кровей, я не купился на твой обман про
Из всех этих слов я услышала только одно. “Ты особенная. Создать семью.”
“О мой милый граф! Я согласна! Согласна! Вот только один из правителей с кем вы делите север узнал о нашем маленьком секрете. Но все бы ничего, об этом узнал сам алый граф.” – Хотела прокричать я, но из горла вырвались лишь радостные всхлипы.
– Как же я хочу тебя, моя маленькая Нори. Я привез тебя сюда под прикрытием служанки, чтобы сделать своей наложницей. Все золото севера падет к твоим ногам, а горные алмазы украсят твою прекрасную шею.
В этот момент, граф нежно укусил меня за чувственную жилку на шее. Не дав ему довести меня до умопомрачения, я обернулась и с недовольством посмотрела в черные как ночь глаза.
– Наложницей?
– Ты не понимаешь моя милая Нори. Только так мы можем быть вместе. Я и мои наложницы, мы все одна большая семья, не обремененная обязательствами. – Потом граф замолк, а после продолжил тихо, будто каждое слово давалось ему с большим трудом. – Тебе бы убежать от меня, да уже поздно. За стенами бескрайняя снежная пустыня. И если ты не умрешь, блуждая средь ледяных гор, то достанешься другому, менее доброму господину. – Менелтор прижался носом к моей шее вдыхая в себя запах моей кожи. – А я просто не могу этого допустить.
В этот момент его губы вдруг раскрылись, и он с жадностью впился в мою тонкую шею. Его сильное тело, зашевелилось, страстно вжимая меня в себя. Жгучая боль, пронзившая кожу, сменилась безумным наслаждением. Я прикусила губу, ощущая волну жара, растекающуюся внизу живота. Вскоре всю меня окутал пожар. Я ощущала бедрами мужское естество и не боялась последствий. Все это было уже не важно и не имело значения.
– О мой милый граф, я буду для вас кем угодно. – Прошептала я, сильнее прижимая к себе голову мужчины.
Пучина страсти поглотила меня с головой.
Глава 9
События этой ночи расплывались в голове сладким розовым туманом. Дурман, что окутал меня, был опаснее любого вина. Тот поцелуй, что граф оставил на моей шее, был как прикосновение маленьких угольков к невесомой паутине. По ниточке я сгорела дотла, чтобы к утру возродится вновь.
День тут мало чем отличался от ночи. Из-за высоких скал свет почти не проникал в окно спальни. Потянувшись на мягкой перине, я с радостью распахнула глаза в надежде увидеть рядом с собой моего мужчину.
Но я была одна, да и еще и в своей королевской спальне из Триспенна. В сердце мучительно заныло.
– О мой нежный граф. Не уж то вы были помутнением в рассудке? Как теперь забыть все эти чудные мгновения, что мы пережили вместе?
Конец ознакомительного фрагмента.