Принцесса Элли
Шрифт:
Всего через несколько недель я стал иначе смотреть на все это. Мне стало казаться, что это призвание, долг. Особенные люди делают так, чтобы что-то происходило и дела делались – они обладают силой, с помощью которой могут облегчить жизнь не-столь-особенным-людям.
А я защищаю их, чтобы они могли это делать.
И вот молодой принц сидит напротив меня за письменным столом в библиотеке роскошного пентхауса – он особенный человек.
– Сколько тебе лет, Логан?
– В моем досье сказано, что мне двадцать пять.
Если
Николас Пембрук – хороший человек. До мозга костей.
И это большая редкость.
Чаще всего особенные люди – первоклассные отморозки.
У него дергается угол рта.
– Я знаю, что сказано в твоем досье. Я не об этом спрашивал.
Он не дурак: в жизни ему достаточно лгали, чтобы научиться определять на слух, что правда, а что нет.
– Сколько тебе лет на самом деле?
Я смотрю ему в глаза, гадая, к чему он клонит.
– Двадцать два.
Он медленно кивает, массируя большим пальцем ладонь другой руки, размышляя.
– Итак, ты был призван в армию… в пятнадцать? Солгал о своем возрасте? Такой молодой.
Я пожимаю плечами.
– В призывном пункте особо не разбирались. Я был высоким, крепким и умел драться.
– Ты был ребенком.
– Я не был ребенком, Ваше Высочество. Не больше, чем вы.
Детство – это когда ты должен наделать ошибок, понять, кто ты, кем ты хочешь быть. Тебе дается официальное разрешение побыть ослом. У меня не было такой привилегии, как и у Николаса. Наши судьбы были предрешены еще до нашего рождения. Разные судьбы, конечно, но независимо от того, растешь ты в конуре или во дворце, ожидания и требования окружающих, как правило, довольно быстро убивают в тебе невинность.
– Почему ты ушел из дома таким юным?
Теперь моя очередь ухмыляться. Потому что я тоже не дурак.
– Вы знаете почему. В досье об этом тоже написано.
Я умею распознавать отморозков, потому что сам из таких. Преступники не особенно везучие. Мелочные, хитрые, достаточно отчаянные и поэтому опасные – из тех, кто улыбнется тебе в лицо, похлопает по спине, а потом всадит в спину нож, как только ты отвернешься.
Мой дедушка умер в тюрьме – он сидел за убийство, совершенное во время вооруженного ограбления. Отец тоже умрет там, и чем скорее, тем лучше – он сидит за непредумышленное убийство. У меня есть дяди, которые сидели за самые разные вещи, двоюродные братья, которых убили средь бела дня прямо на улице, и тети, которые, не задумываясь, отправили своих дочерей на панель.
К тому времени, когда мне исполнилось пятнадцать, я понял, что, если останусь в этой дыре, мне конец. И тогда у меня будет только два пути: в тюрьму или на кладбище.
Ни
– Что это на самом деле значит? Все эти вопросы?
Всегда лучше сразу переходить к делу, прямо и быстро.
Его серо-зеленые глаза фокусируются на мне, он изучает меня, чуть ссутулив плечи, как будто на них сидит слон.
– Теперь, когда Генри у меня в руках, королева хочет, чтобы мы вернулись в Весско, через два дня. Ты же знаешь.
Я киваю.
– Я хочу взять Оливию с собой домой на лето.
Какое-то время я сомневался в этой симпатичной нью-йоркской булочнице. Она вложила всякие идеи в голову Николасу, сделала его безрассудным. Но она хорошая девушка – трудолюбивая, честная, – и она заботится о нем. Не о его титуле или банковском счете. Ей наплевать на них, и, вероятно, она предпочла бы, чтобы у него их не было.
Она делает его счастливым.
К тому же за те два года, что я работаю с наследным принцем, я не помню, чтобы когда-нибудь видел его по-настоящему счастливым.
– Разумно ли это? – спрашиваю я.
Оливия Хэммонд – милая девушка. А дворец… умеет превращать милое в не очень милое.
– Нет. Но я все равно хочу это сделать.
Выражение его лица грубое и открытое. Это тоска. Со стороны кажется, что все желания любого члена королевской семьи должны мгновенно исполняться. У Николаса есть частные самолеты, слуги, замки и больше денег, чем он сможет потратить за всю жизнь, – но я не могу вспомнить ни одного случая, когда он делал то, что хочет, просто так, черт возьми. Или когда он позволял себе сделать что-то, чего ему делать не следует.
Я восхищаюсь им, но не завидую ему.
– Оливия хочет поехать, но она беспокоится о том, что оставит свою сестру одну на лето. Элли еще юная, она учится в школе и… она очень наивная.
В ней тоже есть что-то дикое. Такое же яркое, как розовые локоны в ее светлых волосах, к которым присоединились сначала голубые, а потом зеленые за те два месяца, что мы были в Нью-Йорке.
– Я понял, что она притягивает неприятности, – комментирую я.
– Вот именно. Кроме того, Элли придется управлять кофейней самостоятельно, только с помощью Марти. Отец Оливии…
– Алкоголик.
Этот тип мне тоже хорошо знаком – я их чую за километр.
– Да, – вздыхает Николас. – Послушай, Логан, ты здесь достаточно долго, чтобы понять, что я не так легко доверяю людям. Но я доверяю тебе. – Он проводит рукой по своим черным волосам и встречается со мной взглядом. – Вот почему я тебя обо всем этом спрашиваю. Ты останешься в Нью-Йорке? Ты поможешь Элли, присмотришь за ней… проследишь, чтобы она была в безопасности?
Она кажется хорошей девушкой, но я уже сказал, я не слуга – и уж тем более не нянька. Защита королевской семьи – это роль, которую я выбрал; а присматривать за американской девочкой-подростком – та еще головная боль.