Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принцесса Греза
Шрифт:

О ней одной...

Юнга

И о ее глазах!

Кормчий

(оборачиваясь к нему)

И ты о них мечтаешь, а?

Юнга

Еще бы!

Пегофа

Тсс! Капитан!

Капитан

(вошел немного раньше и слушал их разговор)

Чтоб видеть их, нам нужно,

Во-первых, в Триполи еще добраться;

А во-вторых, чтоб добрый принц Рюдель

Остался жив...

А что? Ему все хуже?..

– Наш бедный принц!

Бруно

Несчастье

за несчастьем.

Капитан

Смотрите, заперта его каюта.

С друзьями отдыхает он теперь.

Сочувственный шепот.

Бистань

Вчера еще он вечером нам пел.

Франсуа

А как зовут вот это, из чего

Такие звуки достает он?..

Кормчий

(с видом знатока)

Лира.

Франсуа

А, лира! Как звучит она красиво!

Бистань

Под эти песни слаще мне грести.

Пегофа

И бечеву тянуть гораздо легче.

Капитан

Тсс!.. Тише вы!..

Пегофа

Сюда идет Трофимий.

Брат Трофимий в дырявой и заплатанной одежде, выходит из бака, взглядывает

на небо и, отойдя в глубину сцены, становится на колени.

Бруно

Ну, этот не стесняет.

Франсуа

Славный малый!..

Бистань

Таких-то добрых бог давай побольше.

Капитан

Смотрите, уж на небе побледнели

Последние огни.

Бистань

Сейчас рассвет.

Светает.

Брат Трофимий

(на коленях)

Заступница несчастных моряков,

Звезда морей, о дева пресвятая!

Ты разгоняешь стаи облаков

Волнения и бури укрощая...

Мы под твою защиту отдались!

Пусть наконец, как лебедь величавый,

Войдет корабль наш в город Триполис

И имя Жофруа покроет славой.

Знай, дал обет наш добрый государь:

Когда желанной цели он достигнет,

В Тортозе он тогда над алтарем

Корабль тебе серебряный воздвигнет.

Кормчий

Пустое все. Эх, будь со мной игла...

Бистань

Животное, уж ты молчал бы лучше.

Эразм выходит из бака. Докторская мантия в лохмотьях. Он без колпака, вид у

него жалкий. Моряки пересмеиваются.

Бруно

И старина туда же выползает.

Франсуа

Ба! Медикус!

Бистань

На розовой водице.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Эразм.

Брат Трофимий

(идя к Эразму)

Ну как больной, почтеннейший Эразмус?

Эразм

Все хуже. Принц немного задремал.

Мессир Бертран при нем остался. Что же

(смотря на горизонт),

Почтеннейший Трофимий? Все туман?

(В бешенстве.)

Нет! Я-то, я-то, лучший врач Салерно,

Прошу сказать, что делаю я здесь,

Средь гибели, лицом к лицу со смертью?

Где кабинет ученый мой с камином,

Где кафедра, где докторское кресло,

Где книги и лечебники мои?

Вдобавок этот ветер, этот вихорь

Из мантии моей лохмотья сделал

И постепенно у меня расхитил

Все шапочки, все колпаки мои!

Брат Трофимий

Но это воля принца Жофруа.

Эразм

(прерывая его)

Чего ж он сам, зевака из зевак,

Поэт хваленый, этот риск затеял?

Когда к нему на службу я вступал,

К болезненному, доброму ребенку,

Я думал жить спокойно и разумно,

Лечить его на суше, не на море.

Пускай их черт на вертел всех посадит,

Пусть сжарит ад проклятых пилигримов

Антиохийских! Первые они,

Придя к нему в его спокойный замок,

В час ужина, за вкусною индейкой,

Ему напели в уши про нее,

Про Мелисинду сказочную эту.

С каким они усердьем неуместным

Хвалили дочь великого Раймунда

И Годиерны! Слушать - просто бред!

Чего-чего они не говорили:

"Цветок далекой Азии роскошный,

Звезда небес!" Чего они не пели!

Особенно один, с безумным взглядом...

Он, помню я, наговорил такого,

Что, встав из-за стола, наш милый принц,

Поэт, влюбленный в тень и шорох ветра,

Провозгласил ее своею дамой

И с той поры остался верен ей,

О ней мечтая, для нее рифмуя...

И так себя настроил за два года,

Что наконец, день за день угасая

И близкий свой предчувствуя конец,

Решил пуститься в путь за сине море

К неведомой своей "Принцессе Грезе",

Не в силах умереть, не увидав

Хотя на миг ее!..

Брат Трофимий

Но, друг Эразмус...

Эразм

Теперь ему зато морское дно

Гробницей будет!.. А его приятель,

Любезный сир Бертран д'Аламанон,

Когда Рюделя в голос все старались

Отговорить от гибельной затеи,

Он восхвалял один его любовь,

В стихах его безумье воспевал

И вместе с ним отправился в прогулку.

Да это дико!.. Это все нелепо!..

И вы могли вмешаться в это дело!

Понятней уж, что я здесь очутился,

Но вам прощенья нет. Вы допустили,

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник