Принцесса и медведь
Шрифт:
— Не знаю. Так Кнут приказал.
— Что еще за Кнут?
— Наш атаман.
— Где он?
— Дык, вы его порешили. Вон его башка валяется.
— Кто вас нанял?
— Не знаю.
Резкий удар ногой отшвырнул бандита назад.
— Не ври, псина! — рявкнул Бьорн. — Отвечай!
— Клянусь богами, я не знаю, господин, — забормотал тот, с трудом поднимаясь на колени.
Его спутанная борода окрасилась кровью. На какой-то миг Виоле даже стало его жаль, но она тут же отогнала
Бьорн опять замахнулся.
— Не надо! — пролепетал бандит, испуганно отшатнувшись. — Я и правда ничего не знаю. Атаман сказал, что сегодня мы должны засесть тут на дороге.
— Почему именно сегодня? Почему именно здесь?
— Не знаю! Клянусь! Я всего лишь делал, что мне велели.
Бьорн покрутил головой, разминая шею, несколько раз сжал и разжал кулаки.
— Хорошо, — наконец сказал он, вплотную приблизившись к пленнику. — Тогда ответь мне еще на пару вопросов.
— П-постараюсь.
— Скажешь правду — и я тебя отпущу…
— Спасибо, господин!
— Но если соврешь… — Бьорн выдержал многозначительную паузу. — Видишь девку, там, на камнях?
«Он имеет в виду меня?» — удивилась Виола.
— Д-да, — разбойник опасливо покосился на нее.
— Так вот, она — ведьма, и сразу почует, что ты брешешь. И тогда я прибью твои кишки к этому дереву и заставлю тебя бегать вокруг него. Понял?
— Д-да, господин, — пробормотал бандит.
— Хорошо.
Бьорн опустился на корточки и пристально взглянул в лицо пленника. Тот вжал голову в плечи.
— Три года назад твоя банда напала на Рюккен. — Бьорн говорил спокойно, но Виола подсознательно уловила в его голосе звенящее напряжение натянутой струны. — Что ты знаешь об этом нападении?
Она заметила, как бандит украдкой взглянул на нее, и злобно оскалилась, растопырив пальцы. Разбойник шумно сглотнул и сбивчиво затараторил:
— Ну, это… Кнут тогда сказал, что почти все мужики в поход ушли, а тех, что остались, вроде как свой человек в лес выманит.
— Кто этот человек?
— Не знаю, господин, клянусь!
— Что было дальше?
— Особо поживиться не удалось: ихние мужики из лесу некстати нагрянули. Пришлось делать ноги.
— Многих успели убить?
— Да нет, почти никого. Так, мальца одного пришибли, да бабу брюхатую снасильничали, обычное дело.
У Виолы перехватило дыхание. Неужели он говорит о…
— Какую бабу? — вкрадчиво поинтересовался Бьорн.
— Ну дык, нам Кнут показал один дом, дескать, там должна быть хорошая добыча. Ну, мы туда вломились, а там баба на сносях и сопляк малолетний. Ну, мелкого мы, как водится, на копье бросили, а бабу по кругу пустили.
— И ты тоже в этом участвовал? — ровным голосом спросил
— Ну… э-э-э…
Мощный удар кулаком швырнул бандита на землю.
— Говори, мразь!!! — взревел Бьорн.
Пленник с трудом сел и закашлялся, выплевывая выбитые зубы.
— Ну дык… все ее… не я ж один, — промычал он.
Бьорн медленно набрал воздуха в грудь, затем с шумом выдохнул.
— Хорошо, — наконец сказал он. — Ты ответил на все мои вопросы.
— И вы меня отпустите, господин? — с надеждой спросил разбойник.
— Нет, — сказал Бьорн, доставая из-за пояса кинжал.
— Но вы же обещали!
— Я соврал.
Бандит суматошно задергался, пытаясь отползти, но Бьорн схватил его за шиворот и резко поставил на ноги.
— Ч-что вы собираетесь делать? Пощадите, господин! Я ни в чем не виноват!
В следующий момент Бьорн шмякнул его спиной о сосну, после чего стянул с себя ремень и привязал им пленника к стволу.
— Не надо! Прошу! Во имя Ньоруна! — лепетал бандит, но его мольбы не были услышаны.
Бьорн разрезал на нем пояс и сдернул штаны до колен. Вялый член белел в волосах как жирная личинка на черной земле. Не успела Виола и глазом моргнуть, как Бьорн оттянул отросток рукой и резким движением ножа отхватил его, словно кусок колбасы.
— А-а-а-ы-ы-ы!!! — Душераздирающий крик гулким эхом прокатился по окрестностям. С дерева с пронзительным карканьем сорвалась стая ворон.
Виола оцепенела от ужаса.
В следующий момент вопль сменился клокотанием: Бьорн засунул отрезанный член бандиту в рот, а затем полоснул его лезвием по горлу.
Пока разбойник дергался в конвульсиях, разбрызгивая под собой кровь, Бьорн вытер кинжал о траву и, заткнув его за пояс, повернулся к Виоле. Его лицо было смертельно бледным, даже глаза, казалось, побелели, как колотый лед.
У нее сжалось сердце.
— Прости, что тебе довелось на это смотреть, — глухо сказал он. — Но я не мог поступить иначе.
— Понимаю… Этот ублюдок говорил… — она судорожно сглотнула, — о твоей жене и сыне?
— Да, — коротко выдохнул Бьорн.
— Тогда он получил по заслугам.
— Кто получил по заслугам? — раздался зычный бас, и среди камней показался Рагнар с лошадями на поводу.
— Этот ушлепок. — Бьорн кивнул в сторону окровавленного тела. — Один из тех, кто напал на Рюккен. Надо было сделать из него «кровавого орла», да возиться недосуг.
— «Кровавого орла»? — переспросила Виола. — Как это?
— Тебе лучше не знать, девица, — ответил Рагнар. — Страшная и мучительная смерть.
— Слезай лучше вниз. Или ты так и собираешься там сидеть до скончания веков? — Бьорн подошел к груде камней. — Давай помогу.