Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принцесса Намонаки
Шрифт:

А пока я скакала следом за кочевниками, и на горизонте уже росли очертания Великой стены. С такого расстояния она казалась совершенно обычной — ну решил кто-то построить стену в чистом поле, ну построил — и что? Но чем ближе мы подъезжали, тем выше и выше она становилась.

Меня, человека современного, привыкшего к небоскрёбам, сложно удивить высотой — и даже Великой стене это не удалось. Я оценила, что человеческого роста в ней, пожалуй, пять — в смысле, пятерым пришлось бы встать друг на друга, чтобы достать до гребешка зубцов. Да, перелезть не удастся, но никто иного и не ждал. Не умею же я летать, как говорил шаман.

А вот Алим с ребятами смотрели на стену, открыв рты. Эта громадина для них заслонила солнце и закрыла полнеба, а они к такому не привыкли.

Что ж, так было даже лучше — изображать сельских идиотов, огорошенных величием империи Лянь, им не пришлось. Чтобы пройти через ворота, конечно, нужно пойти на хитрость: в ближайшей деревеньке мы купили телегу и арбузы (потому что дешёвые и крупные). В телегу мы положили оружие и доспехи, потому арбузы, и накрыли всё это покрывалом. После оделись как крестьяне (ладно, я изображала купца, но в одежде разница была небольшой) и… Мы прошли. Это было до грустного несложно.

— Что там у вас? — бросил один из стражников, когда мы вкатили телегу во двор крепости. Второй просто лениво смотрел на нас, опираясь на копьё. Чёрт, он бы ещё во рту ковырял! Впрочем, это делал третий стражник. Хана их дисциплине.

Я не боялась, что принца узнают — на границе-то? Его и в столице не узнают, а уж в этой глуши…

Поэтому, поправив соломенную шляпу — она здорово мешала обзору, — я спокойно ответила:

— Арбузы, господин. Я везу арбузы. На свадьбу господину префекту, отборные арбузы из самого султаната. Ох там нынче урожай!.. Хотите попробовать?

И откинула ту часть одеяла, где действительно лежали арбузы.

Стражники предвкушающе облизнулись, но тут к ним присоединился ещё один, с регалиями капитана — золотыми пластинами на повязке. И вот он как раз бдительность не потерял.

— Ты так легко отдаёшь свой товар, смерд?

Поправлять, что я вообще-то купца изображаю, я не стала. Просто сунула ему арбуз, ещё два — другим стражникам и улыбнулась:

— Для хороших людей ничего не жалко. Кушайте, кушайте. Ай, хорошие арбузы!

И ведь сработало. То ли все тут так соскучились по арбузам, то ли я очень мастерски изображала добродушного купца, но нас пропустили теперь уже без вопросов.

Идиоты, я ведь могла дать вам яд. Точнее, не идиоты, а простофили. Слишком далеко живут от дворца — я слышала, пока мы проезжали через двор крепости к другим воротам, как солдаты обсуждали эти несчастные арбузы. Один прямо тут и разломили, чтобы попробовать.

Сяду на трон, наведу на границе порядок — замучаю эту таможню инспекциями. Взятки они берут! Куда это годится?

Конечно, отъехав подальше от стены, мы избавились от телеги, но переодеваться обратно в кожу и меха — одежду кочевников — не стали. Мы ехали маршрутом, который Ли заранее обсудил с Алимом, и это был пустынный путь — вдоль реки, потом луга и, наконец, бамбуковая роща. Не знаю, волновался Ли, что нас заметят, или не хотел, чтобы Алим начал грабить Лянь уже сейчас, поэтому выбрал такую дорогу? Хотя у кого там грабить и что? У тех же деревенских — всё те же арбузы? Глупо.

Впрочем, глядя на то, как кочевники общаются с местными, когда мы покупаем еду, можно подумать, что Ли прав. Такого высокомерия я даже во дворце не видела! Как будто эти бравые парни всё тут уже завоевали. Ну-ну, посмотрим.

Так что общалась с деревенскими в основном я.

И ужин готовила тоже я.

То есть сначала мне выдали собранную по дороге к месту привала малину, ежевику и какую-то ещё ягоду. И с усмешкой сказали: "Почистите её, принц, а мы пока всё приготовим". Продолжение: "Всё равно толку от вас никакого" повисло в воздухе. Хорошо хоть не связали…

Я села под деревом невдалеке от костра и стала следить, как споро Алим и его ребята готовят лагерь. Моментально, как по волшебству появились хворост, одеяла, котелок и что-то ещё, что я уже не помню. Ах, и мясо, конечно. Точнее, дичь — тушки каких-то местных птиц, которых кочевники умудрились подстрелить по дороге.

Ощипали они птиц довольно сноровисто, а я за это время закончила с ягодой (чего там возиться?) и успела помечтать о Ли, поволноваться, как он сейчас, чем ужинает, и вообще жив ли? Потом оборвать себя словами: "Мне-то какая разница?" — в общем, с пользой проводила время, когда мой нос уловил запах жареного мяса. Точнее, дым мяса обуглившегося.

Наверное, в прошлой жизни я не раз жарила шашлыки. Пусть это и неженское дело, но как обращаться с мясом на костре, пусть и в походных условиях, то есть без мангала и шампуров, я отлично представляла.

И совершенно не хотела есть испорченный каким-то безруким идиотом ужин. Поэтому отложила ягоду, встала и пошла ругаться.

Конечно, всерьёз меня сначала никто не воспринял, неважно сколько раз я пыталась объяснить, что мясо должно медленно подрумяниться, а не стать чёрным, как головёшка. На меня сначала не обращали внимания — даже Алим, который глаз с меня за весь день не сводил. Неужели, боялся, что убегу?

И так длилось, пока я не перешла на мат — то есть очень быстро. Нецензурная лексика оказала на этих кретинов волшебное действие. Она — а ещё хворостина. Меня в ответ тоже попытались ударить, но потом всё-таки поняли, что я хочу как лучше. Спасибо Алиму, ставшему для меня переводчиком.

Как-то сразу выяснилось, что никто из этих ребят раньше на костре не готовил. Ну, то есть готовили, конечно, но всегда какая-то фигня получалась. А что, мясо не должно сразу чернеть? А почему? И откуда, чёрт возьми, это известно принцу? Он-то, поди, в своих дворцах только с золотого блюда всё ел, откуда ему разбираться в тонкостях кулинарии? Поэтому не мог бы он отправиться куда подальше и не мешать нормальным людям отдыхать?

Я отправилась куда поближе: заняла главное место у костра и приступила к готовке, пообещав, что если им не понравится — ладно, пойду и сама этих куропаток настреляю. Видите, как я была в себе уверена?

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Физрук-5: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
5. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук-5: назад в СССР

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк