Принцесса по приказу
Шрифт:
Недоумение сменилось досадой, а потом и самой настоящей обидой. Теперь я начала испытывать неловкость и за свое поведение у реки, и за тот поцелуй.
Своим безразличием он словно показывал, что для него все это – лишь приятное времяпрепровождение, не более. Напрасно, вернувшись в лагерь, я пыталась поймать его взгляд, он делал вид, что меня просто не существует. Стремясь выместить досаду хоть на чем-то, я сорвала и долго топтала его перчатки, затем подобрала и отшвырнула в дальний угол. Я уже собиралась отказаться и от того, чтобы ночевать в шатре,
– Далия, кажется, я была очень резкой сегодня днем…
– Ничего страшного!
– с готовностью откликнулась она, - Я все понимаю!
– Спасибо! – я с досадой посмотрела на перчатки и снова отшвырнула их. Настала очередь служанки подбирать и отряхивать.
– Не расстраивайтесь, мадонна, - примирительно сказала она, - Вы не первая, кто попадает под чары нашего графа.
– Хочешь сказать, что он околдовал меня? – мрачно обронила я, понимая, что глупо отрицать очевидное: меня влекло к Рою. Я буквально хотела его до дрожи в коленях, то и дело вспоминая его поцелуй.
– Говорят, он околдовывает женщин, так, что они забывают про все, - голос служанки проник в мои мысли, я вздохнула, она покачала головой, - Но я в это не верю.
А вот я готова была в это поверить. Моя гордость – вот единственное, что меня удерживало от того, чтобы бросится к Рою и потребовать объяснений. Признаться, теперь я была даже рада этому изнуряющему путешествию, которое не оставляло сил ни на что другое.
Выйдя к берегам реки, граф решил не останавливаться на дневной отдых, а пройти вверх по течению и переправиться на тот берег через мост.
– Интересно, почему дорога не ведет к броду сразу? – спросила я у Боневенунто, едущего рядом со мной.
– Потому что мы ехали старой дорогой, - пояснил художник, - Она была проложена еще в незапамятные времена, когда люди поклонялись не одному Создателю, а многим. Дорога храмов, как ее называли.
– Вот почему вокруг не было ни деревень, ни людей!
– воскликнула я, вспомнив, как единственный случайно встреченный крестьянин, завидев вооруженный отряд, торопливо свернул в сторону.
– Именно. Плюс эта дорога идет по холмам, а не вдоль реки, и оттого длиннее.
– Замечательно! – процедила я, с ненавистью смотря на Роя, - Не сомневаюсь, что идея проехаться по этой дороге всецело принадлежала графу…
Боневенунто все еще продолжал разглагольствовать, но я его уже не слушала. Я даже не знала, на кого я больше злилась: на Роя, так легко отказавшегося от меня, или на себя, так легко поверившую ему. Теперь я даже была благодарна, что Далия появилась тогда у ручья, иначе я презирала бы себя еще больше.
Почти не останавливаясь в пути, мы пересекли реку вброд, как объяснил художник, чтобы избежать таможенной заставы, и оказались на территории княжества Риччионе.
От реки мы направились на север. Холмы становились все выше,
К вечеру тракт ожил, и нам приходилось лавировать между купеческими телегами, крестьянскими осликами, да и просто пешими людьми. Правда, завидев отряд вооруженных людей, все сами спешили уступить дорогу. Неспешной рысью мы ехали к горам, на одной из которых и стоял Риччионе.
Город, как и все города начинавшийся с небольших построек вокруг замка сеньора, разросся, был обнесен крепостными стенами и сейчас представлял собой достаточно неприступную твердыню.
Замок на вершине горы неоднократно перестраивался, стены, окружавшие его, стали частью городских домов, и с дороги казалось, что к нему ведут красные ступени крыш. Вместо того, чтобы подъехать к воротам, мы свернули в рощу, где густые деревья скрывали нас от взглядов стражников на стенах. Рой спешился и подошел ко мне, все еще сидевшей в седле:
– Я открою портал, и мы перенесемся сразу в замок принца. Боно поведет людей через ворота.
– Вы же говорили, что это опасно, - напомнила я, не в силах терпеть очередную ложь.
– Здесь расстояние небольшое, да и Козимо будет по ту сторону. Если что, он сможет помочь, - он протянул руку, и мне пришлось спешиться и пойти за ним.
Рой открыл портал буквально сразу же, схватил меня за руку и шагнул. На этот раз было стремительное ощущение полета, и мы оказались в небольшой комнате.
Судя по всему, это был кабинет, студиолло, как называли его здесь. Он отличался от студиолло графа на вилле. Потолки с деревянными балками, стены, затянутые тисненой серебром красной кожей - изображение распустившейся лилии, в самом темном углу два массивных шкафа, с множеством ящичков, стоявших по обе стороны от огромного стола, за которым сидел человек. Узкие окна были расположены очень высоко, свет от них почти не проникал внутрь, и в отблесках огня, отбрасываемого факелами человек показался мне седым. С нашим внезапным появлением он оторвал свой взгляд от бумаг, и я поняла, что этот человек – альбинос. Во всяком случае, у него была очень светлая кожа, голубые водянистые глаза и почти белые волосы.
При виде нас, выпадающих из портала, он слегка нахмурился, затем, узнав Роя, кивнул:
– Делрой! Наконец-то! – он перевел взгляд на меня, его глаза расширились, - Кари… како.. – под очень пристальным взглядом Роя блондин оборвал сам себя и подошел к нам, внимательно рассматривая меня, - Нет, вы не Карисса, она чуть толще, и глаза у нее груглее, а губы полнее, но какое сходство! Кузен, ты превзошел все мои ожидания!
– Козимо, надеюсь, ты помнишь условия, - оборвал его граф Алайстер. Тот усмехнулся и еще раз взглянул на меня светлыми глазами с белесыми, едва заметными ресницами: