Принцесса подводного царства
Шрифт:
– Рома, а ты чего молчишь? Вон сколько карт на стенах висит.
– Да карт-то много, а нужной нет! – отозвался Рома задумчиво. – Видите, как интересно: вот старинная карта Москвы 1901 года, а рядом современная. Можно сравнить, что изменилось. Так же и многих других городов: и Санкт-Петербурга, и Львова, и Харькова, и Тбилиси. Даже вот современная политическая карта мира, а под ней карта Древнего мира – как его представляли наши предки, на трех китах. Так и карта нашего дачного поселка – была современная, та, что дед Михей мне подарил, и старинная – под ней ниже висела. Я точно помню, вот тут в углу они висели!
Все посмотрели туда, куда показывал Рома. К сожалению, в углу над кроватью была теперь голая стена, на которой можно было различить контуры того, что там когда-то висело.
– Да-а-а, – протянул Леша, осторожно дотрагиваясь до стены пальцем. – Видите, тут была та, что у нас, а вот тут под ней старинная. Она чуть меньше размером. Куда же он ее мог деть?
Как бы то ни было, карты в доме деда Михея не оказалось. Мальчики повесили носы: теперь о кладе можно было забыть.
– Зря я только гвозди выковыривал, – хмуро заметил Игорь. – Пойдемте отсюда, а то уже темнеет. Нет тут никакой карты!
Ребята только сейчас заметили, что в доме повисла полутьма. Стало неприятно и жутковато, и они поспешили скорее убраться, заколотив за собою окно как было.
Глава 20. Великолепные наряды
На следующий день Арина снова посетила Принцессу. Ей не терпелось увидеть своими глазами Принцессины наряды, а если повезет, померить их. Принцесса привела девочку в красивый, просторный зал с голубыми стенами и золотыми колоннами. Тут была собрана богатая коллекция платьев разных стран и эпох. У Арины разбежались глаза: «Вот это да-а-а!» – в восхищении выдохнула она. Принцесса повела ее вглубь зала, где располагались самые пышные наряды. По пути она рассказывала об особенностях каждого из костюмов, мимо которых они проходили:
– Вот сарафаны, исконно русская одежда. Они довольно широкие, состоят из нескольких сшитых полотен ткани, собранных сверху в сборку. Сзади сборка чаще, из-за чего на спине образуется красивыми складками так называемый «хвост». На плечах сарафан удерживается лямками, а под грудью подпоясывается витым пояском. Спереди по центру и снизу по подолу декоративная расшитая полоса. Сарафаны шили из различных тканей – льна, шелка, парчи. Парадные сарафаны были богато украшены жемчугами. А это – кокошник, праздничный головной убор русских красавиц.
Арина взяла кокошник в руки, чтобы рассмотреть получше.
– Его жесткая основа обтянута золотой тканью и богато расшита камнями и жемчугом, – пояснила Принцесса.
– Ах, какие красивые вот эти бусинки снизу и по бокам! – восхитилась девочка, любуясь изящной вышивкой.
– Нижний край кокошника обшит «поднизями» – сеткой из жемчуга, – продолжала объяснять Принцесса. – А вот это по сторонам над висками называются «рясна» – низко спадающие на плечи нити жемчужных бус. – Принцесса сделала широкий жест рукой: – Вот розовый сарафан и к нему кокошник, вот синий комплект, вот золотой, изумрудный и дальше большое разнообразие цветов. Выбирай любой!
Арина выбрала красный с золотом и примерила.
– Надо же, почему сарафан не большой, а как раз на меня? – удивилась девочка и сразу догадалась: – А-а-а опять волшебство! Значит, что бы я тут не померила, все будет мне по размеру, да?
– Конечно, ты же моя гостья и сегодня мы подбираем наряд для тебя, – улыбнулась Принцесса. Жемчужины кокошника легонько щекотали Арине лоб и щеки. Девочка покрутилась у зеркала. На шею Иляна надела ей бусы, а на руки браслеты.
– Надо еще собрать волосы в косу и вплести атласные ленточки, тогда образ русской красавицы будет завершен! – с этими словами Принцесса взмахнула рукой и Аринины хвостики сами собой заплелись в косу, да какую длинную, ниже пояса! – Как тебе нравится?
Арина от неожиданности ойкнула и аккуратно потрогала свою волшебную косу.
– Да, красиво, – задумчиво протянула она, вертясь перед зеркалом, – но я хотела не такое платье. А настоящее бальное, пышное.
– Я так и думала! – засмеялась Принцесса, – Ты очень романтичная девочка! Что же, переодевайся, пойдем дальше! – Они двинулись вглубь зала. Арина наслаждалась зрелищем прекрасных и разнообразных платьев и нарядов. Принцесса устроила ей настоящую экскурсию, рассказывая обо всем, что они видели.
– А это хоть и бальные платья, но, по-моему, не те, что ты хотела, – указала Иляна на новый ряд вешалок. Арина согласно закивала и сморщила носик. – Это английские наряды эпохи Возрождения, – пояснила Принцесса. – Видишь, какие массивные рукава и громоздкий стоячий воротник. А вот костюмы для верховой езды, украшенные всевозможными мехами и вышивкой. К такому костюму прилагается шляпка с перьями.
– Да, это бы Наташе понравилось, наверное. Она очень лошадей любит!
– Тогда бери, подаришь ей от меня, – предложила Принцесса.
Арина выбрала наряд в синем цвете с кружевной оторочкой, расшитый перламутровым бисером.
– Чтобы тебе его не трудно было нести, сделаем как в сказке «Три орешка для Золушки». Я уменьшу наряды и упакую их в три орешка: один для тебя, другой для Наташи, и для Юли надо что-то подобрать. Вот обрадуются девочки, а то ты им все только рассказываешь да рассказываешь, а теперь, наконец, с подарками придешь! – Арине очень понравилась затея с орешками и подарками. Она прямо светилась от счастья.
– Ой, вот эти платья такие красивые! Можно померить? – глаза Арины загорелись.
– Конечно! Эти наряды носили во Франции в конце восемнадцатого века. Это самое распространенное платье «полонез», которое шилось в вычурном стиле «рококо». Как видишь, оно состоит из юбки и лифа, поверх которых надевается распашное платье. Давай я тебе помогу. Тут много премудрых застежек, сама не справишься. А сюда вдевается шнурок, от чего получаются горизонтальные сборки, переходящие в полукруглые драпировки. И обязательно шляпку надевай. Очень красиво!