Принцесса с собачкой
Шрифт:
– Драповое пальто подходит гораздо больше, чем твой костюм, – отрезала Роз. – Сними галстук. Есть у тебя в багаже куртка?
– Не уверен, где сейчас багаж.
– Его доставят отдельно, – смущенно пояснил водитель, наблюдая за ними в зеркало заднего вида.
– Если б мы захотели пойти на ваш пикник… – медленно произнесла Роз, посмотрев вперед и назад на их эскорт. Впереди ехали двенадцать военных на мотоциклах. Столько же – сзади. – Как думаете, они арестуют нас, если мы остановимся у реки?
–
– Прекрасно можем.
– У меня приказ везти вас прямо во дворец.
– Чей приказ? – спросила Роз с неожиданной надменностью.
Водитель посмотрел на нее с изумлением. И Ник тоже. Глаза двух мужчин встретились. Оба одновременно пожали плечами, поняв друг друга без слов. Водитель слегка улыбнулся.
– Вы желаете поехать на наш пикник?
– Нам надо пообщаться с людьми. Это самый быстрый к ним путь, верно?
– Пожалуй.
– Тогда наш эскорт тоже может присоединиться. Но у нас нет еды для пикника. На дармовщинку ехать нельзя.
– Люди с вами поделятся.
– Я не собираюсь являться на первый пикник в Альп-де-Монтезье в качестве прихлебательницы. Мой жених согласен со мной.
– Да? – удивился Ник.
– Конечно, дорогой. Что можно предпринять?
– Если мне будет позволено предложить… – Водитель лимузина смотрел на нее так, словно у нее выросла вторая голова. Ник был с ним солидарен.
– Предлагайте, – позволила Роз.
– Если б вы привезли бочонок пива… Пиво дорого и распределяется по талонам.
– Пиво по талонам? – не поверила она.
– Может, у вас есть карточка «Diners Club»?
– Уверена, у моего жениха есть.
– Есть у вас, сэр?
– А? – Ник уже начал бояться, что ему никогда больше не удастся выйти из потрясенного состояния.
Роз усмехнулась.
– Мой жених вам заплатит. Эрхард меня предупреждал, что ты неприлично богат. Я – нет, но работаю над этой проблемой. Скоро я буду принцессой, только пока жду первой зарплаты. До нее мне требуется заем на бочонок пива.
Это уж слишком. Королевский лимузин с эскортом вооруженных солдат везет их на прием во дворце, а она спокойно обсуждает возможность занять денег на пиво.
Ник фыркнул. Водитель фыркнул тоже. Ник послушно достал бумажник и вынул оттуда карточку «Diners Club».
– И чем она может помочь? – спросила Роз у водителя.
– Муж моей родственницы доставляет продукты в одну из гостиниц для военных, – водитель заразился ее энтузиазмом. – Если я передам ему сведения с вашей карточки, через час он сможет организовать бочонок пива.
– Два бочонка, – сказал Ник, решив: гулять так гулять. – И лимонад для детей.
– Бочонок лимонада?
– Не знаю, как его поставляют, – признался Ник. – Положусь на мужа вашей родственницы. Скажите ему,
– В высших эшелонах власти вообще мало людей, которым можно доверять, – невыразительно сказал шофер. Потом снова улыбнулся. – Но мы не привыкли видеть наших королевских особ в пальто, пахнущих фермой. И пока вы проверяли караул, стюард мне сказал, что на вас можно надеяться. Мы на вас рассчитываем.
– Вас не уволят, если вы свернете? – спросила Роз.
– К тому времени, как «конвой» опомнится, мы окажемся уже на месте. Я буду следовать вашим прямым указаниям. Может, вы заранее все организовали вместе с Эрхардом. Я знать ничего не знаю.
– Вы ничего не знаете, – согласилась Роз.
Водитель опять взглянул на нее в зеркало заднего вида и решительно кивнул. Затем взял свое радио и быстро заговорил: назвал номер карточки Ника, сделал заказ, после чего вернул карточку Нику.
– Спасибо вам обоим. – Он улыбнулся Нику. – Под передним сиденьем есть куртка. Можете взять ее на время. Она не настолько компрометирующего вида, как наряд вашей невесты, но сойдет. Возьмите, пожалуйста.
Взвизгнув тормозами, машина развернулась на девяносто градусов и съехала вниз к реке. Во что я ввязался? – думал Ник. Беспокоила его не ситуация. Проблема в женщине, сидящей рядом. И в том, как он реагирует на нее. Роз. Потенциальная принцесса. Потенциальная жена.
До сих пор относительно жены он не думал. Это казалось неуместным.
А теперь, когда ему можно было бы подумать о сотне разных вещей, слово звенело у него в голове, отзывалось в груди сладким предвкушением.
Жена.
Глава шестая
Следовало ожидать возражений от их сопровождающих. Естественно, следовало. После минуты блаженного спокойствия эскорт перестроился, свернул с магистрали и взревел моторами сзади. Его глава – Жан Дюпье – поравнялся с лимузином и сердито замахал водителю, приказывая остановиться. Потом бросил мотоцикл поперек дороги, вынудив лимузин свернуть на обочину.
Но не остановиться. Водитель казался столь же одержимым намерением добиться цели, как и Роз.
Мотоцикл снова затарахтел рядом с ними. Роз опустила стекло со своей стороны, высунула голову и закричала:
– Водитель следует нашим указаниям, мсье Дюпье! Мы хотим посмотреть на реку.
– Немедленно остановитесь! – проорал в ответ Дюпье.
Роз радостно улыбнулась, помахала и закрыла окно.
Каков будет следующий ход старшего по персоналу? – подумал Ник. И сразу затем, более нервно: что вообще из этого выйдет?