Принцесса
Шрифт:
– Ты не хочешь пойти со мной, погостить у Повелителя?
– спросил он.
– Нет, пока нет, - вздохнула королева, которой очень этого хотелось.
– Приду позже, когда вы построите свой город, когда он станет красив.
– Скоро сезон дождей, перевалы закроются, - напомнил Олаф.
– Мы прощаемся надолго. Оттуда приходят странные вести… Думаю, мне не будет скучно. Прощай, королева. Думаю, в Хаж будут приходить разные люди, спасаясь от стрекоз… Многие меня знают, будут рассказывать всякие вещи. Не надо верить всему.
– Хорошо, - пожала плечами Тулпан.
–
«Ты молодец, ты будешь хорошей королевой,» - сказал ей Иржа, еще когда за Олафом не закрылась дверь.
– «Теперь нельзя покидать Хаж, твои подданные должны усвоить, что главная здесь ты, а не Повелитель Чивья.»
– Я просто хотела немного отдохнуть, вот и все.
Стрекозы больше не появлялись. Сезон дождей пришел, небо затянули серые тучи, из которых то капала вода, то сыпался снег. Перевалы закрылись и народ Чивья перестал присылать известия. Все стало как прежде, только вечно поднятый мост и удесятеренный гарнизон дворца говорили о случившемся.
Холмы, покрытые лесом, простирались до самого горизонта на север и запад, зато на юге блестело синее зеркало воды. Люсьен и Олаф переглянулись. Не зря забрались в такую даль! Смертоносцы, которые не любили воду, дружно излучали неприязнь.
– Нет, мы должны пойти туда, - сказал им Олаф.
– Повелителю будет интересно знать, что это. Может быть, река, а может быть, озеро - с этого холма не разглядишь. Вдруг это море, да, Стас?
– Это не мое море, - вздохнул островитянин.
– Так что какое мне дело? Если ты думаешь, что надо туда идти - идем.
– Неужели тебе не интересно?
– Голова болит, - поморщился Стас.
– Снилась всякая чушь.
– Воды там не было, во сне?
– заинтересовался Люсьен.
– Мне вот снилась вода. И на этой воде… Смотрите!
С холма не было видно, река перед ними или озеро, зато плывущая по воде лодка просматривалась очень хорошо. Большая, вроде тех, что ходили по Хлое, с множеством весел.
– Люди!!
– закричал Люсьен так, что все три смертоносца вздрогнули.
– Это люди!
– Да я уже давно не могу понять, почему мы до сих пор не встретили людей, - пожал плечами Олаф.
– Люди, в отличии от насекомых, живут везде. Только знаешь, Люсьен, именно потому, что здесь есть люди, не надо так шуметь. Спустимся к воде и тихонько на них посмотрим.
«Следует доложить Повелителю, что мы видели людей и ждать его приказа,» - несмело сказал Зижда.
– Я лучше тебя знаю, что надо, - одернул его Олаф.
– Потому здесь я Око Повелителя, а не ты. Вперед, мы только посмотрим, а знакомиться не станем.
Маленький отряд, уже три дня двигавшийся от города на запад, осторожно двинулся вниз по склону. Деревья в этом лесу росли очень густо, смертоносцам то и дело приходилось протискиваться между них, ломая тонкие стволы. Продвижение к воде заняло весь оставшийся день, а когда путники все же достигли берега длинного, уходящего к югу озера, никакой лодки там уже не было.
– Ну что ж, заночуем здесь. Может быть, опять приплывут, - решил Олаф.
– Только отойдем
– Смотри!
– на этот раз Люсьен удержался от крика.
– Смотри, вот та самая штука, которую я уже видел. А ты мне не верил!
Над деревьями скользил почти круглый, чуть вытянутый вниз предмет. К нему было что-то подвешено. Пролетала удивительная конструкция где-то далеко за озером, но каждый смог ее хорошо рассмотреть.
– Я увидел такую на третий день после того, как мы перевалили горы!
– Помню, - Олаф задумчиво смотрел туда, где скрылся за холмом странный предмет.
– Вот так, Зижда, а ты хотел вернуться.
«Следует доложить Повелителю, что мы видели людей и летающий предмет. И ждать его приказа,» - упрямо повторил осторожный паук.
– Слушай пока приказ Ока Повелителя: мы идем дальше. Неужели ты не понимаешь, Зижда, что путь назад, в степь, для нас лежит через те края? Там есть кто-то без крыльев, и этот кто-то умеет летать, - глаза у Олафа горели застарелой жаждой мщения.
– Мы узнаем этот секрет, вернемся и перебьем всех стрекоз. Всех, даже маленьких, обычных.
– Ты хотя бы узнай, что это за штука, а потом мечтай, - улыбнулся Стас.
– Может быть, это такое насекомое.
– У летающих насекомых есть крылья, - отрезал сотник.
– Тогда это может быть летающая рыба, по форме немного похоже.
– Летающая рыба?
– переспросил сотник.
– Глупость какая. Итак, я приказываю двигаться дальше. Ты ведь не хочешь оскорбить меня, Зижда?..
«Ты - Око Повелителя. Твой приказ - приказ Повелителя. Таков закон.»
– Другое дело, - усмехнулся Олаф.
– Ты, Люсьен, подданный прекрасной королевы Тулпан и тебе я приказывать не могу. Но и деваться тебе некуда, потому что смертоносцами командую я. Так что идем все вместе.
– А я не против, - Люсьен улегся у костра и смотрел в небо.
– Надоело видеть одних тварей бессловесных. Хорошие места, хотя и холодноватые, но надоело. Пойдем к людям.
Все замолчали. Вот уже много дней народ Чивья живет в новой стране, строит новый город. Но кажется, зря так пекся Повелитель Ужжутака об охране перевалов - они так никого и не встретили. Не встретили до сегодняшнего дня. Теперь снова ожила надежда на то, что однажды восьмилапые и двуногие степняки вернутся, чтобы отомстить стрекозам за похищенную родину.
– Почему бы тебе не жениться на Тулпан?
– вдруг спросил Люсьен.
– Слышишь, Олаф? Стал бы королем.
– Я не могу жениться на высокой госпоже, - терпеливо объяснил сотник.
– Вот хоть у Зижды спроси, он все знает о традициях. Иржа никогда этого не допустит.
– Да?
– бывший стражник, а ныне человек неопределенного рода занятий Люсьен перевернулся на живот.
– А за кого же тогда ей выйти? В степи скорее всего разгромлены все города, высокие господа первыми перебиты. У речников высоких господ нет, даже у стрекозьих слуг вроде тоже нет. Есть у вас в Чивья, но никто не подходит Тулпан по возрасту. Получается, что придется ей всю жизнь одной маяться?