Принцессой быть непросто
Шрифт:
И обе фрейлины вместе со служанками торопливо отправились разбирать сундуки Анны-Марии, чтобы отобрать то, без чего она не сможет обойтись в течение полугода, которые предстоит провести в Школе.
Принцесса с ними не пошла. Она осталась на берегу, слушая плеск волн и вглядываясь в остров вдали, пытаясь угадать, что её там ждёт.
Прибывшая за ней лодка оказалась большой, похожей на маленький кораблик под косым парусом какими их
Анна-Мария чуть не расплакалась. Ей так хотелось закричать:
– Не хочу! Никуда не поеду! Везите меня назад, домой.
Но девочка сдержалась. Ведь она – принцесса. А настоящие принцессы не имеют права выказывать слабость и страх. Так её всегда учила мама, и даже вредная старшая сестра. Единственное, что она себе позволила, это попросить своего нового личного слугу – Йохана Шмидта, – вместе с ней сесть в лодку.
– Конечно, Ваше Высочество. Кто же вас там вынесет на берег? Кто проследит, чтобы ваши вещи доставили куда надо? Только я, ваш личный слуга.
– Спроси там, вдруг тебе разрешат остаться, – сказал капитан Авгус. – Хоть приглядишь за госпожой.
– Так точно, спрошу. Пусть не слугой принцессы, а сторожем, или конюхом, или ещё какую работу найдут. Мне всё равно, лишь бы оставили.
Анна-Мария даже на миг сжала в кулачке мамин оберег, прося его помочь Йохану. Ей станет легче, если знать, что рядом есть кто-то знакомый. Кто не даст её в обиду, если что.
Плыть до Обители пришлось недолго, так что принцесса не успела напридумывать слишком много ужасов про новое место. Когда они прибыли, Йохан остался на берегу, командовать разгрузкой вещей, а гувернантку и принцессу сразу повели к настоятельнице. Так захотела миль Клара, хотя встретившая их молодая улыбчивая послушница предлагала ей вначале посмотреть келью, где разместится принцесса.
– Да я вам и Школу могу показать. Мне матушка Розамунда так велела. Мол, покажи всё – хоть кухню, хоть трапезную, чтобы вы не волновались за девочку. Убедились бы, что ей будет хорошо.
– Ни к чему мне это. Если Его Величество велел принцессе учиться тут, значит, так и надо. Он считает, что его дочери здесь будет хорошо. Кто я такая, чтобы ставить его приказ под сомнение? Лучше веди меня сразу к настоятельнице. Отдам ей письма, и всё. Тогда я успею вернуться на этой же лодке.
– Как скажете, госпожа, – согласилась с ней послушница.
А принцессу никто и не спрашивал.
Настоятельница чем-то напомнила Анне-Марии старшую королевскую фрейлину. Такая же на вид строгая, но взгляд добрый. Она внимательно выслушала короткую речь гувернантки, где та в подробностях расписала «сложный характер» принцессы, её нежелание учиться и готовность устраивать всяческие проказы.
– Его Величество уверен, что вы сумеете привить принцессе правильное понимание королевского долга и поведения, достойного благородной барышни, – закончила своё выступление миль Клара. – Надеюсь, вам это удастся лучше, чем мне.
Гувернантка вручила настоятельнице письмо, запечатанное магической королевской печатью, и, попрощавшись, вышла, даже не взглянув на Анну-Марию.
– Ваше Высочество, я последний раз называю вас так. С этой минуты для меня и для всех в Обители вы просто Анна-Мария, такая же ученица, как и все остальные. Никто не станет делать вам поблажки, только потому, что вы дочь короля. Вам это понятно?
– Да.
– Хорошо. Сейчас сюда придёт сестра Терезия, она ваша учительница. Если кто-то будет обижать вас, или вам что-то потребуется, обращайтесь к ней, и она вам обязательно поможет.
– Со мной вместе сюда прибыл мой слуга Йохан. Можно ему остаться здесь, в Обители? – собравшись с духом, спросила принцесса.
– У учениц в Школе слуг нет.
– Он говорит, что готов делать здесь любую работу.
Настоятельница внимательно посмотрела на девочку и успокаивающе улыбнулась.
– Вам так будет спокойнее?
– Да.
– Хорошо. Пусть остаётся, я распоряжусь. Ему найдут работу.
Принцессе стало чуть легче на душе, и она вынула руку из кармана, где сжимала в кулаке мамин оберег. После того, как Марко сорвал его с шеи девочки, она стала носить его в кармане.
– О, вот и сестра Терезия, – сказала настоятельница, услышав стук шагов в деревянных сабо из соседней комнаты.
Анна-Мария обернулась и увидела высокую, худощавую женщину средних лет.
«Хорошо, что она высокая, а то я этих сестёр только по росту и смогу различать. В своих хламидах и чепцах все друг на друга похожи. Надеясь, ученицы у них носят что-нибудь посимпатичнее», – подумала принцесса.
Конец ознакомительного фрагмента.