Принцессы в бегах
Шрифт:
Бертран лишь насмешливо фыркнул.
– В её словах есть зерно истины, - продолжил Грег. – Что ты можешь ей предложить?
– Руку и сердце, - пожал плечами Берт.
– Пока её брат не даст согласия, ни о какой помолвке речи быть не может, - покачал головой Грег. – И даже более того, Джон может найти ей более выгодного жениха. А ты вскружил девчонке голову. Это может вызвать проблемы.
– Во-первых, я не отдам Жизель никому, - жестко сказал Берт. – А если этот Джон заартачится, я найду на него такой компромат, что он сам будет уговаривать меня жениться на ней. Во-вторых,
Грег угрожающе подался вперед.
– Адель не пассия. Она принцесса. И в отличие от придворных дам и прочих, у неё есть характер, за что я её и уважаю!
– Да-а? – с сарказмом произнес Берт. – А она знает кто ты? Уверен, что даже не догадывается. А как думаешь, что будет, когда она узнает?
– Я сам ей все расскажу, когда придет время.
– Смотри, как бы тебя никто не опередил. Жизель верит мне, и хоть и не знает всей правды, в общих чертах понимает, кто я. Ты же водишь Адель за нос. Не надо учить меня, как мне обращаться с моей женщиной. Разберись для начала со своей, - сказав все это, Бертран обогнул друга и пошел по своим делам.
***
Жизель проснулась и заворочалась в своей кровати. Её сестра заметила это, и тоже подскочила в кресле.
– Наконец-то ты проснулась! – воскликнула Адель. – Сестрёнка, сегодня ты поразила нас всех. Ты героиня!
– Почему?
– Благодаря тебе Орланд занял первое место, представляешь, - она присела рядом и взяла её за руку. – Как ты?
– Уже лучше, - сказала Жизель, но некоторая бледность все же сохранялась на лице.
– Ты меня поразила. Никогда бы не подумала, что ты способна на такое, да ещё и в одиночку.
– Я тоже способна на многое, - улыбнулась она в ответ. – Не все тебе одной безобразничать.
– Жизель… - лукаво протянула Адель.
– Знаешь, ты иди. Я уже в порядке, правда.
– Да? Ладно, но ты зови, если что, - Адель удалилась к себе в комнату.
Жизель встала. Все тело немного ломило. Она хотела поскорее переодеться, чтобы не ходить в столь откровенном наряде, но не успела, так как к ней вновь пришел Бертран.
– Поздравляю, - с порога он протянул ей букет бело-розовых лилий.
– Спасибо, - Жизель неуверенно приняла букет. Она ожидала, что ничего, кроме упреков от Берта не дождется. Когда он протягивал ей букет, она отметила сбитые костяшки пальцев. Девушка отложила цветы, взяла парня за руку и принялась внимательно её рассматривать. – Что это?
– Доказывал висмунцам, как сильно они были не правы, обижая мою мышку, - ответил он.
– Ну, это было их право – применить этот удар. Ведь вы первые нарушили правила.
– Жизель… - протянул он, обнимая её за талию и прижимая к себе. – Ты бы видела, какими взглядами награждали тебя мужчины, когда ты каталась там, сверкая своими прекрасными ногами. Я готов убить их всех.
От его слов принцесса смутилась. Берт приподнял её лицо за подбородок и поцеловал. На этот раз она и не думала отстраняться. Жизель обхватила его за шею и ответила. Несколько минут они не отрывались друг от друга, но вскоре девушка начала ощущать странный жар, разливающийся по телу и концентрирующийся где-то внизу живота. Берт крепче прижал её и оторвал от пола. Поцелуи становились все менее невинными и все более страстными. Жизель тонула в этих новых для себя ощущениях.
Что-то твердое уперлось ей в живот.
Неожиданно Бертран опустил её и буквально оттолкнул от себя, держа на расстоянии вытянутой руки. Он тяжело дышал и старался не смотреть на девушку.
– Что-то не так? – растерялась Жизель.
– Переоденься, - хрипло сказал он. – Я зайду позже, - и буквально вылетел из комнаты. Принцесса так и осталась стоять, непонимающе хлопая глазами. Что она не так сделала? Ему не понравился её наряд? Она вспомнила про цветы и поспешила поставить их в вазу.
С грустными мыслями она поплелась в ванную, чтобы смыть с себя весь этот сумасшедший день.
Следующим утром Бертран снова заглянул к ней в комнату, едва только Жизель встала с постели и переоделась.
– Доброе утро, - бодро поприветствовал он её, внося в покои поднос с завтраком.
– Что это значит? – одними губами произнесла девушка.
– Это значит, что тебе нужно позавтракать. А пока ты будешь есть, я тебе кое-что расскажу, - он ей подмигнул.
Делать нечего, Жизель принялась за завтрак. Бертран уселся на пол и внимательно рассматривал девушку.
– Ты героиня сегодняшнего дня. О твоем выступлении пишут все газеты. Некоторые пытались выразить протест, мол, ректор нанял фигуристку для того, чтобы она исполняла трюки, но магия арены развеяла эту теорию. Теперь все гудят о том, что в Орланде живет девушка, которую никто не узнает. Многие парни уже чуть ли не охоту на вас объявляют, - рассмеялся он. – Но не это главное. Сегодня во дворце будет бал-маскарад в честь соревнований и победы Орланда. Ты там будешь почетной гостьей, - при этих его словах Жизель поперхнулась. – Вижу, что ты переживаешь, а не стоит. Я буду сопровождать тебя, и бояться тебе нечего.
– Это ты так своеобразно пригласил меня на бал? – вскинула она бровь.
– Ну, как – пригласил? Никому другому я тебя не доверю. Или у тебя уже кто-то есть на роль сопровождающего? – подобрался он.
– Ну… - задумчиво протянула Жизель, а Бертран изменился в лице. Заметив это, она рассмеялась. – Да успокойся, пойду я с тобой. К балам мне не привыкать.
– Отлично, - расслабился он. – Тогда доедай и собирайся. Хочу ещё раз посмотреть как ты катаешься.
Глава 12
На каток пришли быстро. Бертран не стал надевать коньки, а наблюдал со стороны, оперившись о бортик. Жизель показала все основные моменты вчерашнего выступления, катаясь с большим удовольствием. В какой-то момент она заметила, что Берта отвлек какой-то мужчина, наверное, его знакомый. Они о чем-то говорили, и в её сторону он не смотрел. Неожиданно кто-то дернул Жизель за локоть, разворачивая к себе. Рядом с ней на коньках оказался высокий мужчина лет тридцати. От его взгляда девушке захотелось провалиться сквозь землю. Вскоре она поняла, что не может отвести от него глаз, будто он гипнотизировал её. Где же Бертран?!