Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты думаешь, что Юю была не выгодна смерть отца? — усмехнулся шеф Свен. — мы можем сказать о том, что в 1972 году она не была сумасшедшей. Но можешь ли ты категорически высказаться о её здоровье на день грядущий? Учитывая полное отсутствие воспитания в подростковом возрасте, дурную наследственность и постоянное нахождение в психотравмирующей ситуации? А чувство мести? А желание вернуть себе богатство?

— М-м-м-м… — протянул Хью Барбер.

— Тебе хочется думать, что она не сумасшедшая и не преступница. Ты влюблён и не видишь ничего в пелене своих чувств. Но ты ведь о ней ничего не знаешь. Откуда у

Казарина деньги на шикарное житьё-бытьё? Он диссидент, изгнанник на чужбине, — шеф перешёл на ироничный высокопарный слог. — Лилиан явно помогала средствами Казарину и своей внучке, но помощь — источник ненадёжный. С другой стороны, у Юю Майер может быть банальный мотив мести. Разве нет причин? Украденное детство, поруганное имя, жизнь вдали от дома — да всё, что угодно. Могут быть и другие причины — внезапно возникшие. Но вполне возможно, что причин и мотивов нет.

— Есть довод в пользу невиновности Юю, — сказал молодой детектив, — Лилиан Майер не верит в виновность Юю.

— С чего ты взял? — усмехнулся Свен Свенсон, — Лилиан Майер верит в то, что ты найдёшь Юджину, так как до тебя это не удалось никому. Совершенно точно, что Лилиан хочет найти внучку. Но вот зачем? Это тебе не известно. Полиции Лилиан даёт одни показания, нам — другие пояснения.

— Мы не знаем, что она говорит полиции, — задумчиво ответил Хью.

— Это ты не знаешь, а я — знаю, — с заговорщическим видом сказал Свен.

— Что? — вскинулся парень.

— Всему своё время. — самодовольно сказал Свен, — и так, все твои выводы зыбкие. Потому что по принципу кентавра ты ищешь подтверждение своим догадкам, а надо искать истину.

***

Если у Барбера были мотивы найти возлюбленную и доказать её невиновность, о Свен Свенсон думал о другом. Мало было найти факты, которые бы ложились в версию Хью, надо было обрести уверенность в том, что другие не найдут опровержения этим актам. После обнаружения беглянки стоило подумать: возвращать ли её в лоно злобной семейки. А если их опять используют вслепую, и по следу идёт истинный убийца из Майеров или приближённых к ним?

— Мы с тобой зациклились на одной версии, — стал рассуждать Свенсон, прогуливаясь по кабинету, — почему мы ищем убийцу Якоба Майера только в кругу его семьи? После 1972 года прошло значительное время, можно успеть нажить новых врагов. Кто-то ведёт нас по следу именно Майеров и младшей дочери. А вдруг это ложный след. Что, если целью убийцы был не Якоб, а Юджина? Мы ведь тоже о ней мало знаем.

— Мы даже пока не знаем, чьё тело найдено при пожаре.

— Это вопрос времени, — продолжил Свен. — учитывая, что мы действуем в обстановке недостатка информации, то самое важное — не навредить. Себе или кому-либо.

Свен отошёл к окну и задумчиво окинул улицу взглядом.

— Я столько времени раскапывал историю пожара 1972 года, а теперь мне придётся раскопать ещё одну историю… — Хью вздохнул и даже махнул рукой.

— Не стоит так отчаиваться, мой романтичный друг, — сказал ему Свен. — то, что ты раскопал — тебе несомннно пригодится. Просто пока не понятно, за какую ниточку надо дёрнуть.

— Надо иметь хотя бы малейшее представление о том, что происходило на вилле «Синий вереск» четыре дня назад. Констант молчит, Бо Олливен умерла….

— Почему Констант тебе ничего не рассказал о том, что Юджина

и ее дурная семейка были на вилле вечером перед пожаром? Почему сама Юджина об этом умолчала?

— Не знаю, — уныло сказал Хью, — не доверяли мне. Или им было, что скрывать от полиции… То есть они не доверял никому вообще.

— А что Зельден Линденбрант может иметь против тебя? — спросил Свен у молодого Хью, на что тот только пожал плечами. Свен вздохнул и снова сел за стол, сцепив пальцы рук. — у тебя есть план?

— Нет, — Хью улыбнулся, — вы же знаете, что планирование никогда не было моей сильной стороной. Но я знаю, что я буду делать сначала. Я встречусь с заказчицей, хотя это мне и запретил комиссар, а потом поеду к Юджине.

— Так ты знаешь, где она? — удивился Свен.

— Догадываюсь, — уклончиво ответил Хью.

— Тогда помалкивай. Даже в этом кабинете. И вообще, прежде, чем ехать к ней, надо убедиться, что за тобой нет хвоста.

***

Вечером того же дня Хью Барбер и Свен Свенсон прибыли в офис «Пивная Империя Майеров». Хью настаивал на скорой встрече, так как ему не терпелось выяснить ряд важных вопросов и приступить к поискам Юджины.

Лилиан Майер была в трауре. Её чёрный брючный костюм и вуалетка в шляпке выглядели невыразимо стильно. Оказывается, что дизайнеры не обходят своим вниманием и траурные наряды.

— Ужасно хоронить своего сына второй раз, — сказала она после краткого приветствия.

Хью вскинул брови, ведь насколько ему было известно, первые похороны были инсценировкой, которой руководила сама же Лилиан. Видя удивление молодого детектива, Лилиан добавила:

— Я всегда знала, что судьба отомстит мне за ложь, которая не давала мне покоя все эти годы. И эта месть оказалась очень жестокой.

— У вас есть догадки, где находится Юджина? — спросил Хью.

— Нет… Я знала только о том, где она живёт в Мюнхене. Полиция искала её там, но Юю скрылась вместе с Борисом Казариным. — Лилиан была расстроена, — а вы знаете, где она?

Поскольку вопрос был явно адресован Хью, то тот ответил отрицательно. Отрицал он и дружбу с беглянкой, и взаимную симпатию. Качая головой на вопросы клиентки, он стремился выглядеть максимально естественно. Лилиан решила поднажать, и было заметно, что Хью она не верит.

— Зельден Линденбрант сказала мне, а уж потом полиции, что в кафе «Зелёный рай» вы встречались с Юджиной. Потом вместе с нею уехали оттуда.

— А зачем Зельден вам это рассказала?

— Не знаю, Зельден такая милая… Он искренне сочувствует Юю, ведь это детская дружба, отголоски прошлого…

Барбер предпочёл не комментировать. Ему было также неприятно узнать, что Майерша сообщила полиции об альбоме Зельден.

— Зачем вам искать внучку самостоятельно? Это дело полиции, — с весомой интонацией сказал шеф Свенсон.

— Дело не в том, что полиция нерасторопна и медлительна. Я боюсь, что кто-то хочет расправиться с Юджиной. Мне не даёт покоя тот факт, что вам, господин Барбер, был передан детский дневник Юю Майер и буклет с выставки. Эти вещи хранились на вилле «Синий вереск», я не думала, что их можно так запросто украсть. Кто-то же хотел найти Юджину. А с какой целью? И мне не понятна роль Юргена Баха во всей этой истории, а тот как в воду канул. На эти вопросы мне найти ответа пока не удалось.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3