Принцип крекера
Шрифт:
— Как ты сказал? Повтори, пожалуйста! Ма-шьень-ка?
Английский знакомый почему-то сильно заволновался.
— Да, Машенька. Маша. Зови свою чудесную дочку по-человечески, а то кличешь ее, как собачку приблудную, Машка…
— Ма-шенька! — Янни уже обеими руками восторженно хлопнул Глеба по плечам.
— Ты даже не можешь себе представить, как долго я вспоминал этот вариант ее имени по-русски! В сказке так в одной вашей девочку называли, и жена моя один раз так назвала Машку… Мне понравилось,
— Слушай, пошли выпьем?
Странный взгляд капитана Глеба не позволил Янни отказаться.
— Конечно! А автограф дашь?
— На лбу твоем сейчас так прямо и нарисую!
С открытой террасы маленького портового бара был хорошо виден ряд оранжево изукрашенных экскурсионных катамаранов, у причала пыхтел дизелем крохотный двухэтажный паром, пришедший с Лонг-Айленда; над таможенными зданиями развевались длинные карнавальные ленты на высоких шестах.
— Кажется, что только вчера прилетел на остров, а уже пора собираться…
— Ты сегодня улетаешь?
— Да, вечером.
Они молча подняли стаканы. Стать интересным друг для друга у случайных попутчиков получается не всегда и не сразу. Янни не понимал логики действий этого удивительного русского, но восхищался им; капитан Глеб Никитин с нежностью наблюдал за юным английским папашей и его очаровательной дочкой.
Выпили по настоянию Глеба за детей. Потом за любовь.
…Просто Мария нетерпеливо вертелась на высоком стуле и уже не в первый раз дергала невнимательного родителя за рубашку.
— Извини, Глеб, нам уже пора. У нас тут друг в местной школе появился, ровесник, тоже родился в Лондоне, вот, пригласил ее сегодня к себе на день рождения.
— Ладно, давай прощаться. Земля круглая — еще встретимся.
Обернувшись, капитан Глеб с улыбкой наблюдал, как вприпрыжку бежала к выходу на улицу маленькая девочка, как привычно и солидно поправлял свои темные очки английский папа Янни и как нечаянно выпали из его рук на деревянный пол террасы газеты.
«Бывает…»
Он показал бармену, чтобы тот повторил. Посмотрел на некоторые незнакомые этикетки на стойке бара…
— А знаешь это кто?
Запыхавшись, Янни снова плюхнулся на соседнее сиденье.
— Вон, смотри, у входа справа за столиком!
Худощавый мужчина в очках деловито рассматривал меню, часто иронически поглядывая на своих собеседников. О чем они говорили, Глеб не слышал, но громко смеялись и мужчина, так поразивший Янни, и его спутник, и две женщины, сидевшие в компании с ними.
— Ну? Не узнаешь?!
Янни благоговейно вытаращил глаза.
— Это же Билл Гейтс!
— Да иди ты! Да не может быть! Ты только не упади с перепугу-то.
Глеб с усмешкой покосился на Янни.
— Гейтс и Гейтс. Нормальный мужичок, трезвый. Самое главное, что не нарушает общественный порядок. Вот если возьмешь у него автограф, то я тебе и свой рядом оставлю. А? Слабо?
С очевидной жалостью Янни выслушал кощунственные речи некомпьютерного человека, но потом, очевидно, у него что-то все-таки щелкнуло, и он осторожно направился к столику Билла Гейтса…
Джой смотрела на Глеба, спрашивала себя и никак не могла ответить на свои вопросы. Кто из ее знакомых мужчин, порой отчаянных, иногда умных и сильных, мог сравниться с ним?
— А хочешь, я сама приеду к тебе?
— Меня нелегко найти на этой Земле. Но я с радостью буду встречать тебя…
Закутавшись в большой пушистый халат, Джой уютно устроилась с ногами в трескучем ротанговом кресле.
Глеб сидел рядом с ней.
— Почему ты не хочешь, чтобы я ехала в аэропорт?
— У меня на родине говорят примерно так: дальние проводы — долгие слезы. Русские мужчины не позволяют своим женщинам провожать их.
— И я хотела бы не провожать тебя, никогда…
— Не расстраивайся, я часто улетаю, но всегда обещаю вернуться.
Открытая часть бунгало успела опуститься в начало густых тропических сумерек. Они наблюдали за остывающим закатом уже около часа, светильники и лампы включать в гостиной им пока не хотелось. Над невысокими перилами веранды мелькали в дальней гавани яхтенные огни, высоко на мачтах покачивались топовые искорки, ниже и устойчивей светились якорные фонари. Вдоль бортов сливались в сплошные пунктиры цепочки живых иллюминаторов…
— Ты очень много ездишь… Ты не любишь жить дома?
— Дома? Я уже успел отвыкнуть от этого общего слова. Понимаешь, случалось в моей жизни и так, что в одном городе меня встречали радушно, в другом сажали в тюрьму, я же ко всему всегда относился спокойно. Одни меня хвалили, другие порицали, я радовался хорошей погоде, не сетовал на дурную, издевался над глупцами, не клонил головы перед злыми, смеялся над своей бедностью…
— И всегда тебе было так легко?
— Иногда приходилось грызть чужие глотки, чтобы самому быть свободным.
— Кто тебя научил такой веселой философии?
— Привычка к несчастью. Я тороплюсь смеяться, потому что боюсь, как бы мне не пришлось заплакать. Понимаешь, маленькая, я как акула — если надолго остановлюсь на одном месте, то мне не будет хватать кислорода в крови, станет грустно, и я умру…
Джой растерялась, но ровно на то мгновенье, которое ей потребовалось, чтобы заглянуть в смеющиеся глаза Глеба.
— Я буду без тебя скучать.
— Чаще смотри почту, Джой! И обязательно — на горизонт!