Природы краса
Шрифт:
Осенний свинух стоит летних двух.
Гриб растёт в лесу, варят его в квасу.
Семеры яства, а всё грибы.
Сморчком глядит, а богатырём грибы уплетает.
Плесень на ветоши – к урожаю рыжиков.
Много мошек – готовь лукошек (по грибы).
Коли грибовно, так и хлебовно.
Поздний грибок – поздний снежок.
На бору, на яру стоит старичок, красненький колпачок? (Гриб.)
Маленький, удаленький, сквозь землю прошёл, красну шапочку нашёл? (Гриб.)
Шило
При ясном солнышке и ягода краснеет
Рыба в траве, а ягода в траве.
Собирай по ягодке, наберёшь кузовок.
Всякую ягодку в руки берут, да не всякую в кузов кладут.
Хорошую ягодку издалека ходят брать.
На одном кусте ягод не насбираешь.
Тот куст, да не та ягода.
Снаружи ягодка, да внутри кисла.
Красна ягодка, да на вкус горька.
Нашего бору ягода.
С одной ягоды сыт не будешь.
Не видал ягоды сорок два года, а хоть бы и век – так и нужды нет.
По беду – не в лес по малину
Упустя время, в лес по малину не ходят.
Спустя лето да в лес по малину.
С малинника лыки невелики, да ягоды сладки, а с калинника лык надерёшь, да ягод в рот не возьмёшь.
Рясная малина – урожай на хлеб.
Не бывать калине малиной
Калина себя хвалила, что она с мёдом хороша.
Щипать соловью калину, пропустя малину.
Не нашему носу рябину клевать
В нашем краю, словно в раю, луку да рябины не приешь и половины.
Собирая рябину, поют:
«Выйдем на долинку, сядем под рябинку – хорошо цветёт!»
В сентябре одна ягода, да и та горькая рябина.
Не бывать шишке на рябинке.
Поздний расцвет рябины – к долгой осени.
Обилие ягод летом предвещает холодную зиму.
На лесной поляне красуется Татьяна – алый сарафан, белые крапинки? (Земляника.)
Под ярусом, ярусом висит кафтан с гарусом? (Черёмуха.)
В лесу на кусту говядинка висит? (Ягода рябина.)
Сидит на палочке в красной рубашечке, брюшко сыто – камнями набито. (Ягода шиповника.)
В маленьком горшочке кашка сладенька? (Орех.)
Рос шар бел, дунул ветер – и шар улетел. (Одуванчик.)
Во лугах сестрички – золотой глазок белые реснички. (Ромашки.)
И пень хорош в уборе
В лесу дром да лом, пень да колода.
Из-за пней лесу не видать.
Велик пень, да дупляст, мал золотник, да дорог.
Наряди пень в вешний день – и пень будет красив.
Пень смирён,
Пень пнём отворачивай.
Пень топорища не боится.
Не тужи о пне – отрасли есть.
Гнилой пень под заступ глядит.
Порубщик у пня ловится.
По врагу каждый куст и пень стреляет.
Придорожный пень всякому повинен.
Стоят казаки, на них белы колпаки? (Пни под снегом.)
Лесное ремесло – золотой кормилец
Не просит ремесло хлеба...
Лесное ремесло не коромысло, плеч не оттянет.
Не просит ремесло хлеба, а само кормит.
И то ремесло, что умеет сделать весло.
Из кривого дерева прямой стрелы не вырежешь.
И на ложку не всяко дерево годится.
Гибали мы вязовую дугу, согнём и ветловую.
Трещи не трещи, а гнись.
Не всякий прут по закону (по заказу) гнут.
Так гни, чтобы гнулось, а не так, чтобы лопнуло.
Круто погнёшь – переломишь.
И дуги гнут с терпением.
Как медведь в лесу дуги гнёт: гнёт не парит, переломит – не тужит.
Пропаришь, так из дуба ободья гнёшь, а, не пропарив, и вяз надломишь.
Из дуги оглобли не сделаешь.
Дуга моя в лесу растёт, вожжи на лутошке (на липе).
Коли лучину вдоль, поперёк не расколешь.
Из лучины не скласть полена.
Без ладов и ведра не соберёшь.
Не собрав клёпок, не собьёшь и бочки.
Без обручьев нет клёпкам державы.
Осаживай обручи до места!
Не смотри на дело, смотри на отделку. (Сравните с финской «Дерево до отделки всегда кривое».)
Новый веник хлёстко метёт.
Не наше дело колёса делать, наше дело колёса сверлить.
Сбил, сколотил – вот колесо; сел да поехал – ах хорошо; оглянулся назад – одни спицы лежат.
Ни свет ни заря пошёл согнувшись со двора? (Коромысло.)
В лесу выросло, из лесу вынесли, на руках плачет, а на полу скачет? (Балалайка.)
Лиса, лиса во всю зиму боса? (Соха.)
Лиска, лиса, подбрюшьеце лазоревое, хребет бобром, на песок ползком, по воде плавком? (Лодка.)
Топор всему делу голова
Плотник думает топором.
Не бравшись за топор, избы не срубишь.
Без топора и в лес не ходят. (Сравните с финской «Топор – ключ от леса.»)
Добёр топор до бревна: как поцелует – бревну смерть.
Налетел острый топор на крепкий сук. (Сравните с финской «Сук – это кость дерева».)
Острый топор быстро тупится.
Малый топор большое дерево губит.
Когда дерево повалено, каждый к нему спешит со своим топором.