Природы краса
Шрифт:
На волка токмо слава, а овец таскает Савва.
Пастухи воруют, а на волка поклёп.
На волка помолвка, а пастухи шалят.
Вали на серого, серый всё свезёт.
Вали волку на холку.
Мило волку теля, да где его взять?
«Телёш, куда бредёшь?» – «В лес, волков есть». – «Смотри, телёш, как бы самого перёжь» (Как бы самого наперёд не съели.)
Несподручно теляти волка лягати.
Смирного волка и телята лижут.
Сытый волк смирнее завистливого
Волка в плуг, а он в луг.
Видя козу, волк забывает грозу.
Звал волк на пир, да за гостинцами не идут.
Та не коза, что за волком пошла.
Не спеши, коза, в лес, все волки твои будут.
Хвалил пёс волка, что вертит хвостом ловко.
Старую собаку не волком звать.
Ворчливая собака – добыча для волка.
Сердитая собака волку корысть.
Не ступай, собака, в волчий след, оглянется – съест.
Собака хвастлива была, так и волки съели.
Коли попал волк в собачье стадо, так хоть лай не лай, а хвостом виляй.
В согласном стаде волк не страшен, и храбрость крепче стен и башен.
Согласного стада и волк не берёт.
«Собака, что лаешь?» – «Волков пугаю». – «А что хвост поджала?» – «Волков боюсь».
Старый волк знает толк.
Старого волка в тенета не загонишь.
Не гонкой бьют волка – уловкой.
Веселье волку, как не слышит за собой гонку.
Старые волки не дремлют.
Волк стареет, но не добреет.
Волк волка не съест.
Волчья пасть – ненасытная яма.
С волками жить – по-волчьи выть.
Одна была у волка песенка и ту переняли (зевать).
Волку верь в торока`х (убитому).
Есть шуба и на волке, да пришита.
Невелика честь волку зайца съест.
По волчьим следам заяц увязнет.
Несподручно волку с лисой промышлять.
Лиса семерых волков проведёт.
Волк – голодай, лиса – лакомка.
Лисичка всегда сытей волка живёт.
Жди от волка толка.
Осла с волком не четают.
Волка поросёнком не стравишь.
Волк сыро мясо едал, да высоко прядал.
Волк не придет, курица не закудахчет.
За то волка бьют, чтоб не ходил в курятник.
Волк-то на воле, да и воет доволе.
Большому вытью не верь.
Ловит и волк, поколе волка не поймают.
Не всё на волка, иногда и по волку.
Будет и волку на холку.
Ловит волк, ловят и волка.
Волк овцу стережёт, а волка стрелок сторожит.
Состарился волк – стал игрушкой для собак.
Овсяное зёрнышко попало волку в горлышко.
Бьют волка и в чужом колке.
Сердитый волк в капкане сам себе лапу отъест, а в руки не дастся.
Верь волчьим слезам.
Таскал волк, потащили
Как волк носил, никто не видел, а как волка понесли, всяк видит.
Волки воют близ жилья – к морозу.
Из-под кустика хватыш? (Волк.)
Страх тепло влачит, а тепло караул кричит? (Волк и овца.)
За лесом, лесом жеребята ржут, а домой нейдут? (Волки.)
Слышу, лиса, твои чудеса
Лисица – старая льстица.
Лисье племя только льстит да манит.
Лисица и под бороной от дождя укроется.
У лисоньки-плутовки сорок три уловки. (Сравните с немецкой «Чего не сможет лев, то сможет лиса».)
Старую лису хитростям не учат.
Лиса семерых волков проведёт.
Лиса всё хвостом прикроет.
Лиса всегда свой хвост прячет.
Каждая лиса о своём хвосте заботится.
У лисицы хвост долог, а на свой не сядет.
Лиса своего хвоста не замарает.
Лиса врёт, на свой хвост шлёт, да оба изверились.
Старая лиса рыльцем роет, а хвостом след заметает.
Всякая лиса свой хвост хвалит. (Сравните с английской «Всякий осёл свой рёв любит слушать».)
Ублажай, лиска, голубку, да хвоста не кажи.
Лиса выставила в свидетели свой хвост.
Кабы лиса не подоспела, то бы овца волка съела.
У рыжей лисы не чернобровые щенята.
Лисой ухаживает, кошкой увивается.
И лиса около своей норы смирно живет.
У опытной лисы по три отнорка.
Нанималась лиса на птичий двор беречь от коршуна, от ястреба.
Лиса кур не оборонит.
Назначили лису воеводой в лесу: пера много, а птицы нет.
Когда лиса читает проповедь, загоняй своих гусей.
Заговелась лиса: загоняй гусей.
Голодной лисице виноград снится.
У лисы и во сне ушки на макушке.
Спит лиса, а во сне кур щиплет.
По ночам лиса мышкует (промышляет).
Лиса рано встаёт.
Близ норы лиса на промысел не ходит.
Когда ищешь лису впереди, то она назади.
Куда лиса лапку положит, туда и вся заберётся.
Лиса придёт – и курица раскудахтается.
Лисице нет дела, сколько стоит петух.
Пришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать.
Полазчив волк, да и лиса хитра.
Старую лису не травят молодыми собаками. (Старая лиса от молодых собак отгрызается.)
Быстрого пса не любит лиса.
Старую лису дважды не проведёшь. (Сравните с английской «Лису в одну и ту же ловушку дважды не поймаешь».)