Природы краса
Шрифт:
На кукушкиных яйцах не высидишь цыплят.
Много лет кукушка бабе накуковала да и обманула.
Кукушка подавилась ржаным колоском. (Перестала куковать, как заколосилась рожь.)
Сколько бы кукушка ни куковала, а к зиме отлетает.
Дитёнок ещё не родился, а уже отдан на воспитание. (Кукушка.)
Совушка – вдовушка
Совушка-вдовушка и незваная идёт.
Залетела на полати сова, не боится ясна сокола.
Что совой о пень,
Видать сову по перьям.
Виден сыч по взгляду, а сова по подъёму.
Сова спит, а кур во сне видит.
Из пустого дупла либо сыч, либо сова, либо сам сатана.
Завидела сова мышку, слетела с вышки.
Ждала сова галку, а выждала палку.
Хоть под небеса летай, а всё сове соколом не быть.
От совы не родятся соколы.
Глядит, как сова, выпучив глаза.
Сова не принесёт добра.
Ворона сове не оборона.
Сова кричит – на холод.
Днём спит, ночью летает и прохожих пугает? (Сова.)
Кто плачет без слёз? (Сова.)
Сорока – воровка
Охоча сорока до находки.
Сорока не без порока.
Знает сорока, где зиму зимовать.
На оглоданную кость и сорока не падка.
Сорока сокочет, гостей пророчит.
Не было сороки, а гости у порога.
Знать сороку по язычку.
Сама сорока скажет, где гнездо свила.
Сорока скажет вороне, ворона борову, а боров всему городу.
Кабы на сороку не свой язычок, век бы по воле летала.
Всякая сорока от своего язычка погибает.
Не учи сороку вприсядку плясать.
Вертится, как сорока на колу.
Сорока на хвосте весть принесла.
Прямо только, сорока летает, да и та на кукан попадает.
Сорока с тыну, а десять на тын.
Дружные сороки гуся съедают.
Сорока и за море летала, а ума не набрала.
Береги, сорока, свой хвост.
Знай сорока сороку, ворона – ворону.
Не живёт сорока без бела бока.
Только сорока перо в перо родится.
Когда сорока пером вся побелеет, тогда и сокотать перестанет.
Сорока под стреху лезет – к вьюге.
Бел, как снег, зелён, как лук, чёрен, как жук, повёртка в лес, а поёт, как бес? (Сорока.)
Сенничек с кулачок, а запорка с шесток? (Сорока.)
Чёрная заплатка и серая заплатка на берёзе скачет? (Сорока.)
Ворона – разиня
Мила ворона, да рот широк.
Без хвоста и ворона не красна.
Послышала ворона в зобу, полетела в лес.
Где вороне ни летать, а всё навоз клевать.
Была бы падаль, а вороньё налетит.
Смолоду ворона по поднебесью не летала, не полетит и под старость.
Не играла ворона, вверх летаючи, а вниз полетела – там играть некогда.
Ворона прямо летает, да за
На что вороне большие разговоры, знай ворона своё воронье кра.
Ворона грает, а сокол играет.
Клевала ворона хлеб в осень, а зимой и сама попалась в петлю.
Пуганая ворона куста боится. (Сравните с финской «Что ж это за ворона – жнивья боится!»)
Из-за куста и ворона востра. (Сравните с английской «Петух храбр на своей навозной куче».)
Каркают вороны и на беркута. (Сравните с финской «В одной деревне и вороны заодно».)
Подстреленной вороне не за море лететь.
Не летать было вороне в боярские хоромы.
Бывали и у вороны хоромы, а нынче нет.
Куда ворона летит, туда и глядит.
Живёт ворона – куда захотела, туда и полетела.
На что вороне большие хоромы, знай ворона своё гнездо.
В своём гнезде и ворона коршуну глаза выклюнет.
Ворона называет своего птенца беленьким, а ёж ежонка – мягоньким.
Нет певчего для вороны супротив родного воронёнка.
На бесптичье и ворона соловей.
Поёшь-то ты по-вороньи, а ешь по-коровьи.
Ворона грает весть, что нечего есть.
С воронами по-вороньи каркать.
Знает и ворона, что нужна оборона.
У вороны искал петух обороны.
На чужой сторонушке рад своей воронушке.
Как ни вертись, ворона, а спереди карга и сзади карга.
Как ни бодрись, ворона, а до сокола далеко.
Вороне соколом не бывать.
Ворона высоко летает – к вёдру.
Ворона утром сидит на верхушке дерева и каркает – к вьюге.
Шапочка серенькая, жилеточка нетканая, кафтанчик рябенький, а ходит босиком? (Ворона.)
Галки тепла накричали
Галка и не прытка, да палка коротка.
Галки «пасутся» на траве – скоро будет дождь.
Увидал грача – весну встречай
Грач на горе – весна на дворе.
Грач прилетел – через месяц снег сойдёт.
Ранний прилёт грачей и жаворонков – к тёплой весне.
Грачи прямо на старые гнёзда летят – полая вода сбежит вся разом.
Весной за пахарем ходит, а под зиму с криком уходит? (Грач.)
Чёрный, проворный, кричит крак – червякам враг? (Грач.)
Жаворонок – к теплу, зяблик – к стуже
Жаворонки, прилетите, красно лето принесите.
Жаворонок запел – пора выходить на пашню.
Весела, как вешний жавороночек.
Жаворонки ночь поутру будят.
Рано утром не слышно жаворонка – к дождю.
Зяблик поёт на тепло, свирчит – на холод.