Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приручить наследницу, или Замуж с последствиями
Шрифт:

— Клэр! Вот только не нужно хитрить! Остальные женихи будут так же неугодны тебе, как и те, что были в Ринуане. О тебе многое говорят, скоро люди начнут догадываться о причинах твоей “неприступности”. От этого станет хуже всем.

— Мне нужно время.

— Хорошо, — слегка расслабилась мать. — Мы не будем торопиться со свадьбой, но объявим о помолвке уже сейчас.

Я покачала головой. Действительно… Никакой спешки.

Нет, замуж за Брорнареда я по-прежнему не собиралась. Но за это время успею придумать, что делать. А может даже успею что-то исправить!

Стараясь

сосредоточиться на хорошем, я переоделась и, прихватив Рону с Муссоном, отправилась в лавку — как раз успевала до открытия. Приглашения для всех модниц Кальна уже были высланы, сегодня ожидается огромный ажиотаж!

Иначе быть не может! Шляпки просто чудесны!

Но только Зинаут встретил меня у входа, как я поняла, что всё не так уж хорошо.

— У нас большие неприятности, Клэрис, — выдал он и рывком ослабил шейный платок.

— Что стряслось?

Не дожидаясь ответа, я быстро прошла через торговый зал прямиком в мастерскую — как чувствовала! Наверное, будь я постарше, меня обязательно хватил бы сердечный удар. Потому что все до единой шляпки оказались залиты краской. Она уродливыми пятнами растеклась по дорогой ткани, закапала стол. Швеи, труд которых так внезапно оказался уничтожен, обессиленно сидели в сторонке и молчали, мрачно переглядываясь.

— Что же это творится, мисс Рейнфрид? — наконец воскликнула одна. — Мы так старались…

— С чем мы теперь будем открывать выставку? — всплеснул руками Зинаут. — Вчера, когда я закрывал лавку, даже не подозревал, что это может случиться.

— А надо было, — я вздохнула, стараясь успокоиться.

Что ни говори, а это полнейшая катастрофа! Надо было остаться тут на ночь. Или нанять сторожа.

— Когда я пришёл, стекло в двери было разбито, — продолжил сетовать мастер. — И главное, в зале ничего не тронуто! Только шляпки. Придётся всех покупательниц отправлять домой!

— А во второй раз они могут и не вернуться, — добавила я. — Я была здесь вчера вечером. Уже после закрытия. Ничего вокруг не вызывало подозрений.

Я взяла с манекена ту самую шляпку, которая мне самой приглянулась. Она, как и остальные, была безнадёжно испорчена. Краска уже успела засохнуть.

— К сожалению, мы здесь почти совсем одни! — Зинаут развёл руками. — Даже некому было бы увидеть, что рядом кто-то отирается. Кстати, а зачем вы приезжали?

— Так… Семейные неурядицы. Но сейчас всё хорошо, — я задумалась над ситуацией, в которой мы оказались. Да, всё непросто, но шанс исправить есть. Нужно только проявить ещё больше упорства! — Раз мы тут не к месту, мастер Карнаги, значит, нам пора переехать.

— Куда? — изумился Зинаут. — Нам бы покрыть расходы на изготовление шляпок. Не с руки сейчас арендовать новое помещение.

— Вы правы, здесь мы не защищены. Это почти промышленный район, где можно творить что угодно, и ночью тебя даже никто не увидит. Хватит. Нужно было сразу заняться этим вопросом. Я найду нам новое помещение. А ваше дело — отшить шляпки вновь.

В этот момент звякнул дверной колокольчик — пришли первые покупательницы. И они ещё не знают, что нам нечего им показать.

Соберите это всё в мешок. Я отвезу их, куда нужно!

Швеи закивали и принялись сдёргивать шляпки с манекенов, а я вышла в торговый зал. Покупательницы, многие уже хорошо знакомые мне в лицо, прибывали и прибывали. И каждой приходилось объяснять, почему сегодня не состоится такой долгожданный показ моей личной коллекции шляп.

Женщины вздыхали, ворчали и от скуки покупали какую-нибудь мелочь, чтобы порадовать себя хоть чем-то.

— Как жаль, — высказалась одна из постоянных. — Но теперь я буду ждать нового приглашения. Ещё больше, чем прежде!

Слова утешения от поклонниц таланта мастера Карнаги слегка приободрили меня. Когда все разошлись, Зинаут закрыл лавку: торговать сегодня уже не было смысла. За это время швеи сгрузили все испорченные шляпки в один большой мешок и оставили его у двери мастерской.

— Что вы будете с ними делать? — спросил Зинаут.

— Устрою небольшой перформанс тому, кто во всём этом виноват. Мало того, что они вломились сюда самым варварским способом, так ещё и замахнулись на нашу с вами репутацию! — я попыталась сдвинуть мешок с места, но он оказался довольно тяжёлым. — Мистер Карнаги, вы едете со мной. А девушки пока останутся здесь и проследят, чтобы никто не вздумал безобразничать.

Погрузив шляпки в мой экипаж, мы с Зинаутом отправились в Швейный район.

— Где магазин мистера Найля? — я выглянула в окно.

— Думаете, это всё же он? — мастер взволнованно потёр ладонями друг о друга. — Может, кто-то другой? Кто решил не выказывать нам свою неприязнь публично, но задумал недоброе?

— Сомневаюсь. Только для него мы прямые конкуренты. И только такой, как он, способен на столь подлый демонстративный шаг. Не зря тогда приехал! — я кровожадно погрозила кулаком в пространство.

— Вот! — Зинаут подпрыгнул на месте. — Вот тут!

Я велела кучеру остановить коляску. Магазин мистера Найля выглядел броско и привлекательно — тут не поспоришь. Но у него были деньги на хорошую отделку и фирменный стиль, который наверняка отличал его от других.

По улице сновали прохожие. Среди них было немало хорошо одетых дам и мужчин, которые уделяют своему внешнему виду не меньше внимания, чем они. Что ж, самое время для нашей демонстрации.

Вместе с Зинаутом мы вытащили мешок из экипажа и вывалили испорченные шляпки прямо перед дверью лавки. Первые же покупатели, которые оттуда вышли, начали спотыкаться о неожиданную помеху.

— Что тут происходит? — возмутилась одна из дам.

— Это результат зависти и нечистоплотности мистера Найля, у которого вы приобретаете товары! — выпалила я, встряхивая пустой мешок. — Он испортил готовую к продаже коллекцию, чтобы устранить конкурентов!

К нам начали стягиваться заинтригованные зеваки. Они поднимали с тротуара шляпки, с любопытством их разглядывали и сокрушённо цокали языками.

— Неужели? — вопросил кто-то.

— Да у него давно дела идут на спад, — ответили в другой стороне. — Мерзкий человечишка, надо сказать. Совсем зажрался!

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6