Приручить наследницу, или Замуж с последствиями
Шрифт:
— Прошу простить её. Просто она давно мечтает женить меня, — он сел на диван рядом. — Как будто у неё какие-то обязательства перед моей матерью. Впрочем, может быть, они и в сговоре.
Он тихо рассмеялся.
— И часто у вас в доме бывают разные женщины? — спросила я, сосредоточенно глядя в стакан с водой, который мне подала экономка.
— Вы сами можете сосчитать их, если почаще будете смотреть в окно, — проговорил саркан прямо рядом с моим ухом.
Я вздрогнула и слегка отстранилась. Наверное, приехать
Вскоре горничная проводила меня в комнату и сразу принесла ужин. Оказывается, я просто зверски проголодалась и поэтому съела всё. Мне тут же стало стыдно Леди не должна так объедаться! Хорошо, что никто не видел!
Комната, которую для меня подготовили, была просторной, хорошо обставленной, но не очень уютной. Видимо, её держали лишь для гостей и использовали нечасто. Однако мне было всё равно. К счастью, окно выходило на задний двор — это удерживало меня от соблазна наблюдать за домом родителей. Хоть страшно хотелось знать, что там сейчас происходит.
В какой-то момент мне даже стало совестно, что я так поступила, но усталость быстро заглушила даже чувство вины — и вскоре после ужина я отправилась спать. Но толком не успела уснуть, как краем слуха уловила, что кто-то пришёл. Кажется, громко прозвенел дверной колокольчик, а затем раздался требовательный стук.
Я быстро накинула халат поверх простенькой сорочки, которую мне принесли перед сном, и вышла из комнаты. Добежала до лестницы и, озираясь, чтобы не натолкнуться на слуг, спустилась ближе к холлу.
Лестер как раз встречал позднего гостя, которого с моей позиции не было видно. Зато голос я узнала сразу:
— Добрый вечер, мистер Этелхард, — грозно пророкотал отец. — Скажите, Клэр у вас?
Повисло напряжённое молчание.
— С чего вы взяли, мистер… Оддо?
— Мы повздорили вечером, и она вспылила. Села в проезжающий мимо кэб и укатила невесть куда. Я спросил у миссис Таркетт. Отправил запрос во все гостиницы, но пока нам отвечают, что девушек, похожих на неё, ни в одну не заселялось.
Лестер молчал, слушая его излияния.
— И на какой же почве вы поссорились? Уж не замужества ли? — его голос звенел от обидчивой насмешки.
— Какая разница! Она могла учудить что угодно. И памятуя о её выходке… Могла пойти и к вам.
Я спустилась ещё на пару ступеней, чтобы слышать лучше.
— Да, она у меня, — вдруг выдал Лестер.
— Вот же несносная девчонка! — с явным облегчением в голосе воскликнул отец. — Но почему вы не сказали мне? Это совершенно неподобающе! Незамужней девушке приходить в дом к одинокому мужчине. Надеюсь, вы понимаете… Она немедленно должна вернуться домой!
— Я понимаю. Но Клэр хотела побыть одна. Ей нужно было успокоиться и подумать. Я нашёл её в лавке мистера Карнаги и привёз сюда. Она сейчас спит. В отдельной комнате.
— Позовите её!
— Она спит, Оддо. Вы же не хотите поднять такой шум, чтобы слышала вся улица? Пусть Клэрис отдохнёт до утра, а затем сразу вернётся домой. С ней всё в порядке.
— Об этом никто не должен узнать, иначе…
— Да, я в курсе особенностей девичьей репутации. Не волнуйтесь, я не дам повода для того, чтобы кто-то из угодных вам женихов отвернулся от неё. Хоть, признаться, и имею такую возможность, верно?
— Мистер Этелхард… Лестер, — отец вздохнул. — Я всё вам объяснил. В целях безопасности…
— Клэр спит под моей защитой в моём доме. А вы надавили на неё так, что она сбежала в город одна и поехала в неизвестном направлении. Так кто больше заботится о её безопасности?
— Я жду её утром дома, — холодно напомнил отец. — Доброй ночи, Лестер.
— Доброй ночи.
Дверь тихо хлопнула, и я сразу понеслась наверх, чтобы успеть скрыться в своей комнате. Но едва схватилась за ручку двери, как саркан появился в коридоре.
— Я чувствовал ваше присутствие и знал, что вы подслушиваете.
Я остановилась, глядя в пол. От него нигде не спрятаться! Остаётся только догадывается, как много он чувствует своим драконьим чутьём. Может, он вообще всё обо мне знает, просто молчит?
— Спасибо вам, мистер Этелхард, — проговорила я. — Мне и правда нужна эта передышка.
— Завтра вернётесь домой тем же ходом, что и приехали сюда. Сделаете круг по окрестностям и подъедете к крыльцу со стороны улицы. Соседи ни о чём не догадаются. Решат, что вы ночевали, скажем, у тётушки.
Он остановился рядом и вдруг удержал приоткрытую мной дверь. Внутри всё замерло от острого ощущения его близости. Он обещал не пользоваться ситуацией! Тогда зачем так смотрит? Я не видела его глаз, но чувствовала… Как будто на кожу медленно капает горячий свечной воск.
Я медленно повернула к нему голову: Лестер стоял, склонившись надо мной, его дыхание было глубоким и частым, а глаза заливал зеленоватый драконий огонь. Вокруг было совершенно тихо, даже обычная возня слуг, которую всегда слышно поздним вечером, сейчас замерла. Или это я оглохла от внутреннего напряжения?
Лестер плавно поднял руку и, кончиками пальцев коснувшись моей щеки, слегка придержал меня. Склонился ещё, и его дыхание скользнуло по шее вниз.
Я развернулась и упёрлась спиной в дверь. Она захлопнулась так громко, что в груди всё подпрыгнуло.
Наши губы встретились — внезапно и как-то естественно. Я хватилась за ткань рубашки Лестера и повисла на ней, рискуя порвать. Мгновения отбивались в ушах стуком сердца, но пока ничего не происходило. Его дыхание вливалось в меня, разогревая горло. Я зажмурилась, пытаясь отбросить мысль о том, что сейчас обязательно случится.