Приручить принца
Шрифт:
— У меня нет шляпы, — запоздало вспомнила королева и резко повернулась ко мне.
— Нет? — наигранно удивилась я и с преувеличенным вниманием присмотрелась к столу. — А-а, прости, я ошиблась. Это не шляпа, это перевёрнутый котелок.
В тётином взоре отразилось очень характерное выражение — подозрение, что у её собеседника не всё в порядке с головой.
Впрочем, мне-то какая разница, что подумает королева? Хуже, чем есть, уже точно не будет.
— О-о, прости, пожалуйста, я вспомнила, что мне… пора на финальную примерку. Позже обязательно поговорим. Ваше величество, — я склонила голову и выскочила вон со всей доступной скоростью.
— Ну и молодёжь нынче пошла! — посетовало волшебное зеркало-артефакт, едва Люсинда, прихватив
Террена прислушалась к далёкому буханью тяжёлой двери, ведущей в башню, и повернулась к стеллажу. Скользнула оценивающим взглядом по длинному ряду бутылочек, задержавшись на крайней трети, где теперь пустовало место.
— Нет.
— Тогда чегой это она рученьки свои шаловливые распустила? — не унималось зеркало. Серебристая поверхность мигнула, и в овале появились золотистые кошачьи глаза. — Никак, покатилась юная принцесса по наклонной, вступила на скользкий преступный путь, с коего нет возврата?
Террена лишь головой покачала.
Что ж, во всяком случае, она точно знала, кому предназначалось умыкнутое принцессой зелье.
Глава 4
День премьеры спектакля, сиречь помолвки, расписан едва ли не по минутам и не ограничен одним лишь балом.
На полдень назначен торжественный выезд в город. Маршрут проложен по центральным столичным улицам, дабы подданные могли убедиться, как жених и невеста счастливы и довольны, ну и заодно удостовериться, что будущая монаршая чета вовсе имеется в наличии, живая, здоровая и к скорому размножению готовая. Затем на главной городской площади, на заранее установленном помосте, украшенном лентами и цветочными гирляндами, мы с Ланселем должны обменяться символическими клятвами верности. Глупость несусветная — кому нужны клятвы понарошку? — но таковы традиции, восходящие к временам, когда будущие молодожёны действительно обменивались публичным клятвами в знак нерушимости своего слова, и изменять издавна заведённым ритуалам королева не собиралась. Выслушав овации и поздравления от народа, мы могли вернуться в замок, дабы переодеться к собственно балу. В бальном зале не ожидалось ничего кардинально отличающегося от выезда в город: та же демонстрация жениха и невесты подданным, те же поздравления, те же заверения в нашем неземном счастье.
Похоже, исчезновения одного пузырька Террена не заметила. Она ни словом, ни делом не намекнула, что пропажа не укрылась от её внимания на пару с моим странным поведением. Правда, и мне не представилось возможности подлить зелье принцу. Наше демонстративное игнорирование друг друга продолжалось, и я не хотела вызывать у Ланселя лишних подозрений, ни с того ни с сего выразив желание пойти на контакт. Поразмыслив, я решила, что добавить зелье можно только в день помолвки, когда нам волей-неволей придётся провести большую часть дня бок о бок.
Всё шло по плану.
Приятная освежающая прогулка по городу в украшенном белыми цветами ландо, под крики и приветствия собравшихся на улицах людей.
Публичное принесение дурацких клятв понарошку, во время коего нам с Ланселем даже пришлось за руки подержаться и улыбаться не только народу, но и друг другу.
Возвращение в замок.
Подготовка к балу.
Собственно бал.
В зал я, принц и Террена вышли не сразу, но когда основной поток пребывающих гостей иссяк. Здесь ожидал очередной акт этого спектакля — символическая подпись королевы на копии брачного контракта и демонстрация бумаги придворным. Ещё одна глупость и дань старым традициям, когда подобного рода документы действительно подписывались исключительно при толпе свидетелей из числа приближённых к монархам. И ладно горожане на улицах, но придворные-то точно знали, что всё уже подписано и отправлено, а разворачивающееся на их глазах представление не более чем фарс в угоду давно изжившим себя традициям. Никто из присутствующих не верил ни в наши вымученные, пристывшие к губам улыбки, ни в повторный обмен клятвами, значащими не
К счастью, русалка тут же обернулась, выискивая кого-то глазами в толпе. Живой полукруг задвигался, распался на группы, кто-то нестройной вереницей потянулся к нам, остальные рассредоточились по залу.
Ладно, всего-то надо перетерпеть последнюю порцию массовых поздравлений и заверений в лояльности мне как истинной наследнице, а там можно приступить к воплощению моего личного плана.
Пузырёк с зельем был тщательнейшим образом изучен со всех сторон, осмотрен и даже обнюхан. Разве что попробовать его на язык я не решилась. Ярко выраженного запаха зелье не имело, консистенция в меру жидкая, цвет бледный, нежного салатового оттенка. Название на этикетке длинное, состоящее из двух мудрёных слов, и ни одно не говорило мне ровным счётом ни о чём. Зато ниже подписи красовалось перечеркнутое стилизованное сердечко, что вселяло надежду, что я не ошиблась. Эксперимента ради я добавила одну каплю в стакан воды, дабы убедиться, что зелье хорошо растворяется и не меняет цвета и вида напитка. Раздобыв флакончик поменьше и не такой приметный, я перелила в него часть зелья, а остатки спрятала. Флакон отправился в ридикюль вместе с прочей косметикой и мелочами первой необходимости, какие могут потребоваться в самый неожиданный момент. Ридикюль, правда, весь вечер будет у леди Дюран, но мне достаточно подать знак и я немедля получу его обратно.
Вечность спустя желающие всенепременно выказать своё почтение закончились, Адаани вовсе скрылась с глаз, и церемониймейстер объявил танцы. Открывать их, естественно, должны виновники сего сомнительного торжества и хочешь не хочешь, а хотя бы один танец с женихом неминуем. Стоящая рядом с нами королева глазами показала, чтобы мы выходили в центр зала. Обернувшись, я нашла леди Дюран, державшуюся поблизости, и подала знак, что по окончанию танца она мне потребуется. Затем мы с Ланселем покорно поплелись выполнять следующий пункт обязательной программы. Даже в таком отсталом государстве, как Приморское, принцев обучают танцам, так что с одним вальсом Лансель управиться точно сможет, не отдавив ноги партнёрше и не превратив степенный вальс в безудержную кадриль. Под сиянием хрустальных люстр мы раскланялись, шагнули друг к другу и, едва заиграл оркестр, закружились в туре вальса.
Танец вышел так себе. Я не большая поклонница бальных танцев, знаю и умею ровно то, что должно знать и уметь принцессе, но даже мне очевидно, как неловко, скованно мы двигались, как избегали лишних прикосновений, как держались так, словно между нами линейку поставили и упаси боги придвинуться друг к другу на сантиметр ближе положенного. Лансель смотрел куда-то поверх моей макушки, я тоже сосредоточилась на условной точке над его плечом.
А когда и этот акт подошёл к концу и мы под затихающую музыку раскланялись повторно, принц сделал то, что, в общем-то, следовало от него ожидать.
Сбежал.
Ну каков хам, а? Ещё бы прямо посреди танца меня бросил!
Стараясь сохранять хоть какое-то подобие достоинства, я вернулась к изумлённо на меня взирающей леди Дюран. Понятно же, что ни от кого из следивших за нашим танцем не укрылось столь вопиющее пренебрежение этикетом.
— Видела, да? — уточнила я с вызовом, и Амалия опасливо покачала светловолосой головой. — Каков наглец!
Неподалёку от нас Террена беседовала с одним из лордов, входящих в королевский совет, и, похоже, возмутительного проступки принца не заметила. И впрямь, ей-то нынче какое до Ланселя дело? Документы подписаны, я официально помолвлена и почти замужем — считай, половина пути пройдена.