Пришествие бога смерти. Том 21
Шрифт:
Выстрел и металлическая пуля вонзилась в металлические доспехи бойца. Но те зажглись рунами и защитили воина. Тогда пират принялся перезаряжаться, но вдруг ему прямо в лицо прилетела точно такая же пуля!
Правда, мужчину защитил магический барьер, но он здорово просел, и стало как-то страшно. Так что пират поспешил отойти, чтобы прикрыться товарищами. Но вдруг над кораблём появилась огненная воронка, а миг спустя из неё выпало жуткое создание.
Пятиметровое пузатое чудовище с руками, достающими до пола,
Монстр выдохнул кислотное дыхание, поражая им почти сотню бойцов и громко завизжав, ударил своей мощной дубиной, объятой адским пламенем.
Капитан корабля и пятеро его офицеров, защитившись от кислоты с помощью магии, уже мчались на гиганта. Но вот только для него они были словно мячи, что летели на бейсболиста.
Удар дубиной, и мячики полетел далеко в море…
— На корабли лезут какие-то твари! — кричали люди на других кораблях. Один из бойцов кинулся к борту судна, которое уже почти причалило к порту, и взглянул, что там. А там пламя…
Несмотря на магический барьер, голову воина сожгло до состояния праха, а на палубу залезла саламандра. Если считать хвост, то её длина составляла десять метров. И рептилия отлично плавала… почти как крокодил.
Пусть вода саламандрам не нравится, но если надо, то надо.
Монстр тут же выпустил адское пламя, поражая всю палубу полную солдат. В ответ в неё полетели пули, магия и даже копья.
Люди вспыхивали божественной силой, используя мощь богов, нанося чудовищу ранения и урон. А та взяла… и спрыгнула в море.
Люди бросились к борту, чтобы и дальше атаковать ящерицу переростка. Но…
— Великая Ликала… даруй мне новое начало… — пробормотал капитан судна, а миг спустя шесть саламандр, выглядывающих из воды, выпустили своё пламя.
* * *
Весьма большой корабль Дюжины.
Гаус.
Некоторое время спустя.
— Так и знал, что ты не попадёшься на нашу уловку и не бросишься спасать вторую башню, — заявил мне древний старик, внешне похожий на библиотекаря или же учёного. Он был очень худым и сморщенным, а ещё находился за пределами зоны действия Защиты Шпиля.
— Зачем её спасать? Я просто построю вторую такую. А там и третью, пятую. Да я весь мир ими застрою и полностью искореню всё ту заразу, которую выращивают эти демонические ублюдки.
— Даже так? — погладил он свою бороду, ну а я огляделся. Помимо нас, здесь находилось человек сорок. Все старики и каждый очень могущественный маг.
Зачем я сюда прилетел? Так эта скотина по нам издалека магией фигачила! И атаки эти было тяжело перехватить.
— Удивительная у тебя сила, Иномирец. Создавать сооружения, вот так, из ничего. Я свою Великую Башню строил пятьсот лет, и то с помощью смертных.
— Ты ещё многого не знаешь о нас и насколько мы сильны. Но ты ведь не поболтать сюда пришёл?
— Нет, мне поручено убить тебя, — он вновь погладил свою бороду и кинул на меня оценивающий взгляд.
— А силёнок хватит?
— Ты лишь Земной бог, не прошедший Возвышения. Пусть и сильный бог. Но уверен, мне хватит сил, чтобы справиться с тобой.
— А остальные? Почему они послали лишь тебя одного?
— Сейчас они проламывают вашу оборону и одновременно сдерживают на месте. Что-что, а сил у нас больше, вы не продержитесь долго, — старик был очень спокоен и… любопытен. Взгляд выдавал в нём желание наброситься на меня и расспросить обо всём на свете. — Удивлён, как вы ещё держитесь.
— М-м-м, ну мы вообще умеем удивлять, — пожал я плечами и подошёл ближе. Старик тут же вспыхнул силой. — Бог магии, наверное?
— Так и есть.
— Что ж бог магии, я, Хранитель этого мира, обвиняю тебя в предательстве мира и сговоре с демонами! Именем своим приговариваю тебя к заточению. Вернись в свой Божественный План и жди суда божьего! — активировал я свой козырь. Вот только… Невиновен? Или он не признаёт своей вины?
— Демоны? Предательство? Что за чушь. Я лишь занимался тем, что познавал тайны вселенной и магии, — приподнял он бровь, а мне теперь стало ясно, почему послали именно его… Вот же гады хитрые. — Что ж, пожалуй, пора начать. Убейте его.
Он взмахнул рукой и… Ничего. Обернувшись, старик вновь приподнял бровь, ведь там стояли Юмико, Цукиёми, Цусима и около двух сотен кицунэ, женщин-лисиц. А вот сорок сильнейших магов, которых застали врасплох, лежали мёртвыми.
— Способность скрытности? Интересно, — удивился старик и взмахнул рукой. Поток магии смёл заднюю часть корабля, будто его и не было. Вот только женщины использовали Шаг в пространство. Руна Цусимы, что позволяет мгновенно перемещаться в пространстве на короткие дистанции.
Старик же оказался силён… очень силён. Я бросился на него, ударяя чёрным мечом, но того защитил барьер, а миг спустя с неба упала молния, разрушившая огромный корабль. Он будто взорвался, а осколки разлетелись на сотни метров, поражая рядом стоящие суда.
Едва ушли… Силён, сволочь, очень силён. Владеет полным магическим арсеналом и заточен именно на магию, а не божественную силу. Сила бога лишь усиливает заклинания, основанные на мане… Но откуда он берёт ману? Из окружающего пространства?.. Тогда у него почти неограниченный запас сил!