Пришлый. Книга 3
Шрифт:
– Пива, - бросил я угрюмо сидевшему за стойкой парню, все лицо которого было покрыто подростковыми прыщами.
– Может, уважаемый, желает что-нибудь поесть оживился пацан. Видимо, не часто данное заведение посещают посетители в столь ранний час. Хотя тут и с вечера еще не все ушли. Вон парочка под столами валяется.
– Пока только пива, - ответил я, - прислушавшись к самочувствию.
– А лучше неси сразу пару кружек.
– Сию минуту, уважаемый, - юркнул по стойку юный корчмарь.
И не обманул. Не прошло и минуты как передо мной стояли две прохладные
– Не забавы ради, а лечения для, - успокоил я себя и надолго приложился к сосуду с живительной влагой.
И правда люди говорят, что неосторожный опохмел ведет к длительному запою. Когда солнце перевалило за полдень, я уже был изрядно навеселе. Зато голова уже не болела, а желудок требовал еды.
– Еще пива, уважаемый, или еды?
– подскочил ко мне прыщавый, как только я отодвинул тарелку с кружкой.
– Пожалуй хватит, - после секундного размышления произнес я заплетающимся языком.
– Иначе домой я сегодня не попаду.
– Слышь, а как да улице Лодочников добраться?
– поинтересовался я у пацана, отсчитывая ноготки.
– Да тут все просто, - начал подробно объяснять путь юнец. Я же почти внимательно слушал.
Расплатившись с гостеприимным хозяином, я направил свои стопы ближе к дому. На этот раз все обошлось без приключений, хотя пару раз я все же заплутал. Но добрые люди помогли найти дорогу к дому.
– Эй, Лучия, твой возлюбленный вернулся, - игриво прокричал я, войдя в дом. При этом уже приготовился к предстоящему разносу.
Однако вместо моей ненаглядной, с возмущенными криками навстречу вышел смутно знакомый тип в сопровождении пары короткостриженных амбалов. За их спинами мне удалось разглядеть растерянную Лучию.
– Рус, по прозванию Пришлый?
– полувопросительно, полуутвердительно произнес мужик.
– Он самый, - не стал я отрицать очевидное.
– Вам придется пройти с нами.
Глава 14
– Господин де Торвальдс, к вам посетитель.
Капитан сыскного приказа как раз завтракал, и это заявление чопорного слуги вовсе не обрадовало Парваля.
– Серк, ты у нас что, слепой? Не видишь, я ем.
– Глубоко извиняюсь, господин, но посетитель утверждает, что дело неотложное. Судя по одежде это человек из сыскного приказа.
– Что там еще у них стряслось, - зло бросив так и не подвязанную салфетку, де Торвальдс встал и направился к двери. Если это один из его людей, то просто так беспокоить его бы не стали. Так что про завтрак пришлось забыть.
– Рассказывай, - коротко бросил заместитель начальника сыскного приказа взъерошенному парню, ждавшему во дворе.
– Эээ… - немного растерялся от такого напора юноша.
– Обнаружено четыре трупа.
– Где?
– В порту.
– И что теперь? В порту каждый день трупы. Мне теперь к каждому из них лично ходить что ль?
– Один из погибших соглядатай короля.
– Тьфу ты, не было печали, - досадливо сплюнул капитан стражи. Парни из подразделения разведки будут носом землю рыть, но убийцу своего человека достанут. А так как сыщики из них не ахти какие землю рыть придется не им, а ему - доблестному капитану сыскного приказа, в прошлом лучшему сыщику всей зарийской империи.
– Говори куда идти, а сам за “нюхачем” быстро, - сразу взял быка за рога де Торвальдс.
– Господин де Бер уже привел своего мага, - отчеканил солдат.
– Де Бер уже там? Тогда почему я узнаю о случившемся так поздно?
Де Бер был лучшим десятником разведки. Ему поручали наиболее важные задание и этот невысокий, вспыльчивый человек выполнял их всегда, при этом не брезгуя любыми средствами. Слухи о нем блуждали разные, но все они сходились в одном. Десятника разведки лучше не иметь не только во врагах, но и в союзниках. Результатов от коллеги он будет добиваться едва ли с меньшим упорством, чем информации от противника.
Де Торвальдс не знал, какими ветрами группу разведки Бера занесло в столицу, но лучше б они зашвырнули его обратно на границу со степью.
– Эээ, - стушевался молодой сыщик.
– Именно его человек нам и сообщил о случившемся. Их разведчик не вышел на связь и они послали розыскную группу, которая и обнаружила трупы. А расследовать случившиеся назначили де Бера.
– Ладно, по слухам, нюхач у разведчика действительно неплохой, - обреченно проговорил Парваль. Работать с де Бером ему до нельзя не хотелось. В данной ситуации Парвалю придется подчиняться приказам разведчика и поделать он с этим ничего не мог. И этот факт ужасно раздражал капитана сыска.
Парень вел де Торвальдса быстро и уже через пятнадцать минут они прибыли на место. Вокруг двух тел одетых в какие-то обноски ходил мужчина средних лет с черными, словно ночь, волосами. Неподалеку за этим процессом наблюдал сам де Бер в окружение двух таких же как он невысоких сухощавых людей.
– Приветствую, - сухо произнес Парваль, ни к кому конкретно не обращаясь.
– Информацией не поделитесь?
– Что именно вас интересует?
– без элементарного здрасте поинтересовался де Барс.
– Прошу Вас рассказать все с самого начало, - еле сдерживая раздражительные нотки, проговорил Парваль.
– Пока я знаю не больше вашего, господин де Торвальдс. Мои люди как раз заканчивают осмотр места происшествия.
Парваль не успел ничего сказать, как десятник разведки уже от него отвернулся.
– Пес, что там?
– крикнул де Барс суетящемуся вокруг тел чернявому.
– Все достаточно странно, Бу.
О привычке разведчиков называть друг друга исключительно по прозвищам, не обращая внимания на чины и звания, было известно всем. Но не дай бог, кто-то, не имеющий отношения к ведомству, попробует обратиться к ним подобным образом. В лучшем случае подобный глупец оставит зубы в качестве извинений за фамильярность. Парваль даже знал историю из-за которой у де Барса была кличка Бу. Он не раз бывал в кулуарах дворца, а у тамошних обитателей любимое развлечение перемывать кости всем подряд. Там он и услышал о происхождении необычного прозвища.