Пришлый. Месть ради мести
Шрифт:
— Ну, что ты хочешь мне сказать? — спросил де Норт, опустившись на стул.
— Я вижу, мужик ты умный — засаду эту неплохо организовал. В первую очередь у меня к тебе вопрос: чего ты хочешь?
— Чего я хочу? — удивленно переспросил сыщик. — Я хочу справедливости.
— Отлично! — ударил рукой по столу Пришлый. — И я хочу справедливости.
— Ну, тогда я жду твоего признания, и ты ответишь за смерть начальника стражи и его людей.
— А ты не думал, что они заслуживали смерти? И их смерть — это торжество справедливости.
— И чем же они, по-твоему,
— А вот лучше ты скажи: зачем мне убивать начальника стражи? Каков мотив?
— Мотив простой — деньги. Де Урт возвращался с собранным налогом.
— Не смеши меня, какой человек в трезвом уме полезет на хорошо вооруженный отряд из тридцати обученных бойцов ради десятка золотых? Есть более простые и менее опасные способы достать золото.
— Ну, хорошо, каков твой вариант? — после недолгой задумчивости спросил де Норт.
— Он хотел убить меня, и не раз, я лишь ответил ему, спасая свою жизнь.
— И зачем же ла Изару нужна твоя смерть? Тут у тебя что-то не сходится.
— Да потому что я догадывался, что именно он стоит за бандами, грабящими караваны. Именно он их покрывал. И он знал об этом. Тебе никогда не казалось странным, что бандиты всегда уходили от облав начальника стражи. А тех, кого ловили, вешали без суда и следствия, даже не продавая магам на опыты? И даже после этого банды никуда не исчезали, а лишь перемещались на местности.
— Я об этом как-то раньше не думал. Но после того как ты мне рассказал, тоже считаю что это подозрительно.
— Ну, так вот, именно господин Карл ла Изар де Урт со своими людьми делал все, чтоб бандитов не поймали.
— Допустим, но зачем ему это было нужно?
— Этого я не знаю, деньги, или там власть, но именно так все и было.
— Все это лишь твои слова. А мне нужны доказательства. Даже не так — сейчас мне нужен убийца начальника стражи, иначе мэр с меня голову снимет.
— На твое счастье у меня есть и первое, и второе. Недалеко отсюда живет маг — демонолог. Именно он стоял за де Уртом. И именно его труп ты можешь найти в подвале дома по адресу: улица Ласточек, дом десять. В комнате с пентаграммами ты найдешь тайник, а в тайнике есть некие документы. Если ты их просмотришь, то твои последние сомнения по поводу причастности де Урта к ограблению караванов отпадут.
— А убийцу где я возьму?
— А убийца лежит там же с разорванным горлом в соседстве с кучей фарша. Там неплохо давеча демоны погуляли. Ты говорил, что маги тебе сказали про демонический след в ауре твоего человека. Убийца — маг — демонолог, что может быть логичней? Его связь с де Уртом просматривается из документов, которые ты найдешь в тайнике. Мотив же прост — после уничтожения банд начальник стражи стал не нужен и опасен. К тому же демонолог не имел гарантии, что к уничтожению разбойников не причастен сам де Урт.
— Я никак не вразумлю, что ты хочешь всем этим мне сказать?
— Я тебе предлагаю выбор. Ты сваливаешь убийство начальника стражи и его людей на демонолога, который погиб при вызове очередного демона. А потом тихонечко уезжаешь из города. В Ролесте тебя ждет почет и уважение. Либо… — тут глаза Пришлого загорелись ярко красным огнем, и даже его голос изменился, — либо я отправлю тебя в нижний мир.
Де Норт не раз учувствовал в смертельных боях. Он воевал с песиглавцами. Он стоял под дождем стрел, имея в качестве защиты лишь кожаные доспехи и круглый щит. Он находился в первых рядах, когда лавина песиглавцев пускалась в бесшабашную, яростную атаку. Но никогда он так не боялся как сейчас, когда взглянул в эти алые омуты.
— Если я ликвидировал мага, — продолжил тем временем Пришлый, — то с тобой я как-нибудь справлюсь, поверь мне. А если не я, то мои друзья.
— Тем более, ведь ты хотел справедливости, — заговорил он, потушив алый огонь, — ты ее и получишь — злодеи уже наказаны, а герой хочет остаться в тени.
Де Норт был гордым и упрямым человеком, и предложи ему подобное кто-нибудь другой, он бы отказался, не сомневаясь. Но тут одно воспоминание об этом взоре вызывало такой страх, что сыщика трясло. Причем это не страх смерти, это неизвестный и непонятный ему ужас. И он решил, что если ла Изар действительно причастен к ограблению караванов, то он примет предложение этого демона в людском обличии.
— Я понял, — проговорил сыщик, изо всех сил пытаясь, чтоб голос не дрожал. — Если все действительно как ты говоришь, то я подумаю о твоем предложении. Мне этот де Урт никогда не нравился.
— Вот и договорились. Только иди в дом де Рока ближе к вечеру. Нельзя чтоб связали мое появление с твоим походом.
— Я понял.
Пришлый подробно объяснил, как найти тайник и начал подниматься со стула.
— Да, и еще, — проговорил Пришлый, уже встав, — маленький совет: те бумаги, которые ты найдешь в тайнике, никому не показывай и не говори, что их видел. А лучше и вовсе избавься от них.
Оставив озадаченного сыщика сидеть за столом, Пришлый быстрым шагом удалился из комнаты.
***
После того как поговорил с сыщиком, я вернулся обратно к раненому де Горсу. За это время мастера уже немного подлатали, наложили шину и разного рода повязки. К тому же все ушибы смазали какой-то вонючей мазью. Нурп уже вполне мог ходить, поэтому без лишних разговоров, мы отправились домой.
— Ну, что тебе врач сказал? — спросил я у мастера.
— Да, что там он мне скажет? Сказал, что придется месяца три воздержаться от физических упражнений. Да раз в неделю он будет ко мне заглядывать: перевязывать.
— Легко отделался.
— Это точно, и я так думаю. Все-таки двух демонов за одну ночь завалить не каждому дано.
Так, за пустыми разговорами, не спеша, мы дошли до дома. Все были сильно вымотаны, поэтому сразу разошлись по своим комнатам отдыхать от этой трудной для всех нас ночи.
Из сладких объятий морфея я вынырнул лишь к вечеру. И, судя по всему, проснулся я первым. Будить никого не стал, накинув теплую куртку, вышел во двор по своим маленьким делам. Настроение было приподнятое, я ощущал какую-то легкость. На улице пушистый снежок медленно спускался с небес, внося в мою душу умиротворение.