Пришлый. Месть ради мести
Шрифт:
— Уж цербер-то точно справится с убийцей, кто бы он ни был, — думал маг, читая заклинание.
Демон не заставил себя ждать — на знакомый зов откликнулся сразу. Для начала он утолил первый голод представленной жертвой, затем, выслушав контракт, предложенный магом, подошел к трупу Корса. Внимательно его обнюхав и прислушавшись к чему-то, понятному лишь самому демону, он повернул свои головы, оглядев авансовый платеж и плату за завершение сделки. Помолчав немного, цербер прорычал слова согласия.
— Теперь ты получишь по заслугам, — проговорил сам себе Зендер, глядя на то, что еще недавно было тремя людьми.
***
Трехголовый демон мчался по
Глава 13
— Чертов де Норт! Как он здесь очутился!? — думал я, глядя в ухмыляющуюся физиономию.
— Господин де Норт, конечно я вас помню, какими судьбами? — расплылся я в голливудской улыбке.
— Да вот, расследую убийство господина Карла ла Изара де Урта. Если вы помните, он работал начальником стражи в нашем городе.
— Конечно помню, а ко мне-то вы зачем?
— Есть у меня к вам пара вопросов. Вы готовы на них сейчас ответить?
— Тогда давайте пройдем в дом, — поежился я. — Как вы наверно успели заметить, я не совсем одет, а на дворе не май месяц. Если желаете, можете так же пригласить своих сопровождающих, — я указал на шестерку вооруженных людей, стоявших за спиной сыщика.
— Это очень любезно с вашей стороны, — чуть наклонил голову сыщик.
Приведя своих незваных гостей в столовую, я уселся на стул и застыл в немом ожидании. Знаком показав выглянувшим друзьям, что все в порядке, и я разберусь сам.
— Собственно, хочу перейти сразу к делу, — сел напротив меня сыщик. — Я абсолютно уверен, что именно вы убили начальника стражи и всех его людей. Мне только не хватает доказательств, но будьте уверены, я их найду. И тогда вы можете легко стать жертвой эксперимента одного из магов.
Подобное начало разговора было мне как обухом по голове.
— Позвольте поинтересоваться, с чего вы в этом так уверены? — спросил я, пытаясь не выдать своей растерянности.
— Ну, во-первых, арбалет, который у вас появился, после, хочу заметить, более чем странного убийства господина Дерзека ла Плажа де Пристола. Во-вторых, мне кажется очень подозрительным то, как вам удалось найти убийц несчастного де Пристола. А именно: подозрения вызывает ваше последующее тесное общение с Торехом Веселым Топором. Настолько тесное, что даже тут, вы продолжаете общаться с его сыном Фаролом. Не мог Торех из-за одной услуги так к себе приблизить незнакомого человека. В-третьих, ваше скоропостижное исчезновение из Ролеста как раз в тот момент, когда пропал начальник стражи. В-четвертых, вы появились из ниоткуда, никто вас не знает, никто о вас не слышал, что само по себе вызывает подозрения. И в-пятых, не все из отряда де Урта погибли, один человек остался в живых. С помощью магов мне удалось выяснить про демонические способности убийцы. И я подозреваю, что вы человек тоже не без странных способностей, иначе как вам в одиночку удалось уничтожить далеко не маленький отряд грабителей. Вот из этих предположений и сложилась моя уверенность.
— Все это, конечно, очень занимательно, — стараясь оставаться абсолютно спокойным, произнес я. — Я вообще люблю сказки. Мне интересно только одно, если вы меня подозреваете во всех этих преступлениях, зачем вы мне все это рассказали?! Вдруг я опять сбегу? — ехидства в моем тоне хватило бы на десятерых.
— Я вам хочу предложить сдаться по-хорошему, — не воспринял мой несерьезный то де Норт. — Если вы придете завтра ко мне в гостиницу «Сиреневая даль» с признанием, я обещаю, что вас не отдадут к магам на эксперименты, а просто повесят. Если же нет, то я буду ходить за вами по пятам, следить за каждым шагом, пока не найду нужных доказательств. А когда найду, а я их обязательно найду, то обещаю: вы попадете к самым жутким экспериментаторам по преодолению человеком болевого порога.
— Ладно, я наслушался достаточно сказок в свой адрес, — резко поднялся я. От былой любезности в моем тоне не осталось и следа. Никто не смеет мне угрожать. — Если это все, что вы хотели мне сказать, то попрошу вас удалиться, а то мне что-то нездоровится, если вы не заметили.
— Как вам будет угодно, — де Норт вместе со своей свитой направился к выходу.
— Да, и помните, — обернулся он в дверном проеме, — если я вас не увижу до завтрашнего вечера, я подниму на уши весь город, предупрежу всех, кого смогу, о вашей личности.
— И вам до свидания, — ответил я настырному сыскарю.
Проводив пришельцев, я позвал вниз Синка с де Горсом, надо было обсудить сложившуюся ситуацию.
— Да, дело принимает совсем неприятный оборот, — проговорил Нурп, когда я ему пересказал разговор с сыщиком. — Откуда только взялся этот де Норт? Чего ему в своем Ролесте не сиделось? Вылез на нашу голову.
— Нарисовался, не сотрешь, — вторил я мастеру. — Теперь-то что нам делать? Какие будут предложения?
— А что тут сделаешь? Убирать его надо! — хлопнул ладонью по столу Нурп.
— Да это понятно. Еще с прошлой беседы с этим сыщиком у меня сложилось впечатление, что он далеко не дурак. Наверняка он предусмотрел тот вариант, что мы его придем убирать. И вообще это его нелепое выступление больше похоже на провокацию.
— Думаешь, нас там будут ждать? — пригладил бороду Нурп.
— Я в этом уверен.
— В любом случае от сыщика надо избавляться. Он ведь и правда не отстанет.
— Не обязательно его убивать, — ответил я мастеру. — Ведь этот Шеп даже представления не имеет, с кем он связался. А у меня ведь есть такая замечательная штука, как «взгляд ужаса».
— Предлагаешь его запугать?
— Вот именно!
После последних слов мы с мастером перевели взгляд на молчавшего все это время Синка.
— Ага, у меня тоже нет других предложений, — пробормотал растерявшийся парень.
Акцию по запугиванию сыщика решили проводить в середине ночи. До этого момента я решил как можно больше спать, ибо состояние мое после длительной пьянки оставляло желать лучшего. В постели я провалялся до темноты. После захода солнца лежать я уже просто не мог. Ранение воином из братства меча не прошло даром. Жажда мешала спать и думать о чем либо, кроме ее утоления. До этого момента я приглушал ее алкоголем, но сегодня пить было нельзя, надо терпеть. Сначала навестим нашего «друга» сыщика, а потом можно будет погулять по подворотням, в надежде наткнуться на какого-нибудь ненужного обществу человека. Ладно, пора идти в гости. Вооружившись мечами и арбалетом, я позвал Нурпа, и мы вышли во двор.