Притчи человечества. Том 2
Шрифт:
Две птицы
Две птицы сидели на одном и том же дереве и у каждой из них были золотые перья. Сидевшая наверху была безмятежно спокойна, величественна, одним словом, утопала в своем собственном блеске, тогда как сидевшая внизу, трудилась без устали, то и дело поклевывая плоды дерева, подчас сладкие, подчас горькие.
Отведав особенно горького плода, она взглянула вверх на свою величавую подругу. Однако, вскоре она вновь принялась по-прежнему клевать плоды дерева, позабыв о сидящей наверху птице. И опять случилось ей отведать горького плода, после этого она
Это явление повторилось несколько раз, и таким образом птица, в конце концов, добралась до того места, где сидела ее подруга. Как только она достигла ее, то моментально утратила сознание своего "я". В тот же миг ей стало ясно, что никогда не было двух разных птиц, но что это она сама все время была тою горною птицей, безмятежной, величественной, утопающей в собственном блеске.
У меня нет времени думать
Как-то раз человек подошел к гуру Дева и спросил, что он думает о какой-то конкретной ситуации.
– Я ничего не думаю о ней, – ответил мудрец.
– Почему?
– Где время, чтобы думать о чем-либо? – промолвил Дева. – У меня нет времени думать.
Сотня золотых
Однажды зимой, когда дул ледяной восточный ветер, падишах Акбар сидел с Бирбалом в одном из верхних покоев дворца, закутавшись в теплые одеяла. Внезапно Акбару что-то пришло на ум, и он спросил Бирбала:
– Как ты думаешь, Бирбал, найдется ли у меня в стране такой человек, который смог бы в такую стужу провести целую ночь, стоя по шее в воде?
– О, великий государь! Чего не сделает человек ради куска хлеба! Если назначишь хорошую награду, я найду тебе человека, который ради нее простоит целую ночь, погрузившись по шею в воду.
Акбар не поверил Акбару, но чтобы еще раз проверить способности Бирбала, промолвил:
– Хорошо, найди такого человека. Если он выдержит испытание, ему будет выдано сто золотых.
Сосед Бирбала, бедный человек, согласился простоять в воде всю ночь за сотню монет.
– Ваше величество, вот человек, который согласен исполнить ваше желание, – объявил на следующее утро Бирбал падишаху.
Как только зашло солнце, соседа-бедняка завели в пруд и оставили стоять по горло в воде, а рядом поставили часовых. Несчастный всю ночь простоял в воде. Когда утром он выбрался из пруда, вся кожа на нем посинела от холода. Бирбал повел его к себе домой, обогрел и напоил горячим молоком. Вечером он повел его во дворец. Акбар с любопытством спросил бедняка:
– Скажи, как тебе удалось выдержать целую ночь в холодной воде?
Сложив руки, бедняк ответил:
– О, покровитель мира! Я все время смотрел на огонек, что горел где-то вдалеке на берегу.
Услышав такой ответ, Акбар решил не выполнять своего обещания.
– Бирбал, – сказал он, – этому человеку награды не будет. Он всю ночь, не отрываясь, смотрел на огонек фонаря. Выходит, огонек согревал его и спасал от холода.
Коварная уловка Акбара пришлась Бирбалу не оп душе, и он решил проучить падишаха.
На другой день Бирбал связал вместе четыре длинных бамбуковых палки. Получился высокий шест. Нижний конец шеста он вкопал в землю, а к верхнему
– Ступай и скажи, что я приду, когда доварю свою кашу и поем.
Через час за Бирбалом был послан другой стражник. Бирбал сказал ему то же, что и первому. А когда наступил вечер, и Бирбал не явился во дворец, то сам Акбар с визирем пожаловали к нему в дом посмотреть, что это за каша, которая варится уже целый день и никак не может свариться.
Завидев гостей, Бирбал бросился к печке, подбросил в нее дров и стал усердно раздувать огонь. Акбар высоко поднял голову и увидел привязанный к длинной жерди котелок. Он рассмеялся и проговорил:
– Да ты в своем уме, Бирбал? До твоего котелка не то что жар – даже дым не доходит. Как же тут каше свариться?
Находчивый Бирбал только этого вопроса и ожидал. Он смиренно поклонился падишаху и промолвил:
– Расстояние между котелком с кашей и очагом в пять раз ближе, чем было ночью от пруда до фонаря. Да еще заметьте, мой государь, что пламя в очаге в сотни раз сильнее пламени свечи в фонаре. Если бедняк-сосед в пруду мог согреться от фонаря, то каша и подавно сварится в моей печке.
Засмеялся Акбар и приказал уплатить бедняге-соседу сотню золотых монет.
Я разрешаю тебе взять все…
Некогда жил богатый купец, и был он стар и уродлив. Он взял в жены молодую и красивую женщину, воспылав к ней страстью. Но она чувствовала к нему лишь отвращение и, не допуская к себе, не позволяла даже обнять. Купец знал о ее чувствах, но любил ее еще больше.
Как-то раз ночью, когда купец уже спал, к ним в дом забрался грабитель. А женщина, тоскуя, никак не могла уснуть, и, увидев вора, она от страха прижалась к мужу и обхватила его руками. Купец проснулся и, удивившись, спросил:
– Как это Бог послал мне такую милость?
Но, заметив какого-то человека, который напрасно пытался скрыться, он понял, кто это такой. Ему стало ясно, что жена прижалась к нему, испугавшись вора. Тогда он крикнул ему:
– Эй, выходи и ничего не бойся. Я разрешаю тебе взять все, что угодно из моего добра и пожитков, – ведь только благодаря тебе моя супруга снизошла до объятий!
Если вам требуется пробуждение
К Раджнишу часто приходил министр Индийского правительства. Он всегда беспокоился о своем сне и просил:
– Научите меня какому-нибудь приему, чтобы я мог спасть.
– Политический деятель не может спать, – это невозможно, – отвечал Раджниш. – Политический деятель не предназначен для сна. От него не ожидают, что он будет спать. И я не собираюсь учить вас каким-нибудь приемам. Идите к Махариши Махеш Йоги, он научит вас приемам, не спрашивая "почему"?
И министр пошел к Махариши Махеш Йоги.
Через несколько месяцев министр опять пришел к Раджнишу и проговорил:
– Ваш совет оказался очень полезным. Сейчас все прекрасно, и я могу спать.