Притворство с привилегиями
Шрифт:
— И следующую.
Не отрывая от Люка глаз, я открываю рот шире, принимая следующую бусину. И следующую. Всего их пять, и я не думаю, что смогла бы уместить их все у себя во рту, но Люк, похоже, удовлетворен тремя. Он постукивает указательным пальцем по моей нижней губе.
— Открой, — приказывает он. Я так и делаю, и он осторожно вынимает бусины, наклоняясь, чтобы запечатлеть целомудренный поцелуй на моих губах. — Хорошая девочка, — тихо говорит он.
Дрожь сотрясает все мое тело. Люк нежно касается моей щеки, затем поворачивается
— Как она? — спрашивает он. — Готова?
— Я буквально тону здесь, — радостно говорит Зак, отстраняясь, чтобы посмотреть на нас. Его лицо мокрое и розовое.
Я краснею. Люк ухмыляется.
— Вставай, — приказывает он Заку, который встает и отходит в сторону. Люк занимает свое место у меня за спиной и сильнее прижимает меня к матрасу, так что выгибаюсь, поднимая голую задницу к верху. Холодный воздух касается влаги между моих ног, вызывая дрожь.
— Расслабься, — говорит Люк мне на ухо, проводя бусинами между моими складочками, делая их скользкими и влажными. — У тебя все еще болит после вчерашнего, любовь моя?
Я киваю, воспоминание о прошлой ночи вызывает во мне трепет. Мне больно. Я чувствительна и требовательна.
— Мне это нравится, — говорю я, закрывая глаза, когда Люк осторожно прижимает первую бусину к моему входу. Возникает момент сопротивления, а затем она плавно скользит внутрь. Я сжимаю бедра, ерзая от странного ощущения.
— Порядок? — спрашивает Люк. Я киваю, и он снова целует меня в висок, вводя следующую бусину. Она ударяется о первую, усиливая тяжесть в моей киске, и я слегка вздрагиваю. Люк успокаивает меня еще одним поцелуем.
Медленно, одна за другой, все пять бусин оказываются в моем пульсирующем лоне. Тело напрягается по мере того, как я начинаю чувствовать себя все более и более наполненной, давление во мне нарастает.
Когда все бусины оказываются внутри, Люк отстраняется и целует меня в затылок, осторожно одергивая подол моего платья.
— Как ты себя чувствуешь? — тихо спрашивает он.
Я встаю и прижимаю руку к животу. Это странное чувство. Тяжесть и переполненность. Этого недостаточно, чтобы заставить меня кончить, но этого определенно достаточно, чтобы держать меня на взводе. Похоже на то, что меня дразнят каждый раз, когда я шевелюсь. Я прикусываю губу.
— Я, эм… — Щеки горят под его пристальным взглядом. Мозг словно взбаламучен. — Хорошо?
Люк смеется, обхватывая меня руками и притягивая в объятия. Я вдыхаю сладкий аромат бумаги и чая.
— Как, черт возьми, я буду разговаривать с людьми? — жалуюсь я, бормоча ему в рубашку. — Я даже думать не могу.
Он неохотно отстраняется от меня и кивает на высокие серебристые туфли на каблуках, лежащие у кровати.
— Надень их, — говорит он, — и я уверяю тебя. Мы тоже будем не в состоянии. Все вместе будем выглядеть глупо.
Я киваю, делая глубокий вдох.
— Хорошо. Ладно. — Я беру свой клатч и осторожно засовываю ноги в туфли. — Давайте начнем, ребята. — Стараясь вести себя гораздо более
— Лейла? — кричит Люк мне вслед.
— Мм? — Я поворачиваюсь.
Люк наблюдает за мной с весельем на своем красивом лице. Его взгляд скользит вниз, к моему животу.
— Из чего сшито твое платье?
Я растерянно моргаю, глядя на него.
— Шелк Малбери33.
— А что происходит, когда шелк намокает?
— Аа… он может обесцветиться. Иногда остается трудновыводимое пятно. Зачем ты…?
— Хм. — Он поворачивается к комоду, достает оттуда что-то и бросает в меня. Я ловлю скомканный кусок ткани. — Тогда, возможно, ты захочешь надеть какое-нибудь нижнее белье.
— Ай. Не хотелось бы, чтобы твое прекрасное платье было испорчено, — соглашается Зак, пересекая комнату по направлению ко мне и нежно поглаживая рукой мой зад. Я бессознательно сжимаю мышцы влагалища, что оказывается почти болезненно, и приходится снова перенести свой вес, морщась, когда бусины вновь движутся глубоко внутри меня.
Эта свадьба будет настоящей пыткой.
Глава 54
Лейла
Мы прибываем на церемонию за несколько минут до начала.
Свадьба проходит в бальном зале отеля — огромном помещении с высокими потолками, обрамленном толстыми мраморными колоннами. Длинные полосы белой ткани свисают с потолка, а огромные букеты розовых и кремовых цветов стоят в узорчатых вазах, декоративно расставленных по всей комнате. Вместо скамей тут ряды белых стульев, а по проходу расстелен мягкий розовый ковер. За столом, покрытым скатертью, стоит священник, одетый в белое, и, благосклонно улыбаясь гостям, листает толстую книгу.
Я беру Люка за руку и сжимаю пальцы. Я вижу, как люди оборачиваются и пялятся на нас, пока мы идем по проходу в поисках свободных мест. Старик с жалостью смотрит на Люка, качая головой. Бабуля в сиреневом пиджаке и такой же юбке до колен поворачивается к своей соседке, многозначительно поднимая брови.
А потом их взгляд обращается ко мне.
Холодок пробегает у меня по спине, когда я слышу шепот. Мы проходим мимо ряда, полного пожилых женщин, и я слышу, как из приглушенного бормотания вырывается чей-то голос, прорезающий тишину зала.
— Она очень молода для него, не думаете?
Жар касается моих щек. Я смотрю вниз, внезапно почувствовав тошноту.
Кто-то слегка дергает меня за руку, и я поднимаю взгляд на Люка. Его лицо искажено беспокойством.
— Эй, — бормочет он. — Ты в порядке?
— Я чувствую, что все на меня пялятся, — бормочу я.
Люк смеется.
— Они пялятся на меня, милая.
— Мм. — Я оглядываю комнату и узнаю нескольких учителей из старшей школы, отчего мой желудок неприятно скручивается.