Притворство с привилегиями
Шрифт:
— Не утруждай себя. Я, вероятно, задержусь. Она любит поговорить.
— Топ-топ! — кричит миссис Смит во всю мощь своих легких. Люк наклоняет голову и следует за ней, когда она отъезжает к туалетам.
Зак фыркает, обнимая меня за талию.
— Бедняга, — говорит он, нахально лапая меня. — Давай же. Нальем тебе чего-нибудь выпить. Ты выглядишь немного разгоряченной.
Я слишком возбуждена, чтобы протестовать, поэтому просто позволяю Заку утащить меня прочь. Вдоль одной стороны зала установлен стол, полный закусок и напитков. Здесь уже собралась толпа людей, но они, естественно, расступаются перед
— Шампанское? — спрашивает Зак, скользя рукой по изгибу моей задницы. — Пунш?
— Еще немного и пунш окажется на тебе, — бормочу я, отталкивая его. — Ради бога, перестань меня лапать. Скоро с меня будет так капать, что испачкается пол.
Он глубоко вздыхает, беря половник для чаши с пуншем.
— Держи, любовь моя, — бормочет он, наливая очень щедрое количество напитка в хрустальный бокал. Когда я тянусь за ним, Зак прижимается своей щетинистой щекой к моей. — Мы побудем тут пару часов, затем я отведу тебя наверх и удовлетворю, хорошо? Как раз вернемся к ужину.
У меня пересыхает во рту. Игнорируя трепещущее покалывание между бедер, я забираю бокал и залпом осушаю его. Сладкий персиковый вкус заполняет мои рецепторы.
— Еще? — спрашивает Зак. Он протягивает руку и касается большим пальцем моей нижней губы, вытирая капельку пунша. — Боже, ты такая великолепная. Иди сюда. Обними меня.
— Что? Я же здесь с Люком… — Я замолкаю, когда Зак притягивает меня ближе, и я чувствую твердую выпуклость у него между ног.
Иисусе. У меня перехватывает дыхание, когда он слегка поворачивает бедра, прижимаясь ко мне стояком. Это мельчайшее прикосновение, но от него у меня перед глазами вспыхивают звезды. Вся нижняя часть моего живота ноет от желания. Зак наклоняется, его дыхание овевает мою щеку, и втягивает мою нижнюю губу в свой рот. Я знаю, что не должна, но ничего не могу с собой поделать и целую его в ответ.
— И кто это у нас здесь? — внезапно позади нас раздается голос, и я отпрыгиваю от Зака, тяжело дыша. Я знаю этот голос.
Собравшись с духом, я поворачиваюсь и вижу, что к нам приближаются жених и невеста. Эми переводит взгляд с меня на Зака, на ее лице написано неодобрение.
Глава 55
Лейла
Вблизи Роб еще больше похож на Джоша. Он лучезарно улыбается, и я вижу, что у него такие же ямочки на щеках, как у его брата. Но я сосредоточена не на нем.
Эми берет Роба под руку и оценивающе изучает меня с отсутствующим выражением лица. Струйка холода пробегает у меня по спине, когда она прищуривает глаза.
— Лейла Томпсон, — медленно произносит она. — Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
Я открываю рот, но не могу произнести ни слова.
Роб ухмыляется, хлопая Зака по спине.
— Спасибо, что пришел, мужик. Честно говоря, не ожидал.
Зак смеется.
— Я никогда не пропускаю бесплатную выпивку. Поздравляю, ребята.
Они начинают весело болтать, но я не могу сосредоточиться на том, что они говорят, мои глаза прикованы к Эми. Воспоминания накатывают на меня волнами.
Я не говорила этого Люку, потому что знаю, что он будет винить себя, но Эми была одной
Сейчас меня бы это не сильно беспокоило, но когда ты шестнадцатилетняя паинька, слышать, как директор твоей школы говорит такое о тебе, страшно. И невероятно неловко.
Я с трудом сглатываю, заставляя себя встретиться с ней взглядом.
— Здравствуйте, миссис Мартинс.
Зак прочищает горло рядом со мной, а брат Джоша улыбается. Мои щеки загораются от смущения.
— О Боже. Миссис Трэн… То есть, эм, Эми. Боже. Мне очень жаль.
Эми сладко смеется.
— Не переживай. Боюсь, это один из минусов работы учителем. На днях я видела одного из своих бывших учеников в «Tesco», и он назвал меня мисс. — Она корчит гримасу, затем переводит взгляд на Зака. — А ты, должно быть, Закари, верно? Роб много рассказывал мне о тебе. — Ее взгляд возвращается к руке Зака на моем затылке. — Итак, как долго вы встречаетесь?
Я отталкиваю Зака от себя.
— Мы не встречаемся. На самом деле я здесь с Люком.
— Ха. Действительно, я видела вас двоих вместе. — Ее светлые глаза прожигают меня насквозь, и я борюсь с желанием отступить назад. — Ну. Не думала, что когда-либо встречу такую пару.
— Держи, любовь моя, — перебивает Зак, передавая мне бокал пунша. — Тебе это нужно. — Он гладит меня по руке.
— Спасибо. — Я проглатываю напиток так быстро, что у меня слезятся глаза.
— Серьезно, чувак, спасибо, что пришел, — говорит Роб поверх моей головы. — Не был уверен, что у тебя получится.
Зак вытирает отпечаток помады с края моего бокала и улыбается, когда я бросаю на него гневный взгляд.
— Почему? Я же не настолько чокнутый, правда?
— Нет, — говорит Роб, улыбаясь проходящей мимо паре. — Просто я знаю, что сегодняшний день для тебя тяжелый. Когда мы резервировали отель, Джош сказал, что ты, вероятно, не придешь. — Он сочувственно улыбается Заку. — Рад видеть, что ты наслаждаешься обществом.
Зак замирает. Я встревоженно наблюдаю, как с его лица сходит краска.
Роб продолжает говорить.
— Честно говоря, если бы знал, я бы перенес свадьбу. Но все уже было забронировано. Так что, да, я действительно ценю это. Знаю, Джош бы…
— Зак? — спрашиваю я, перебивая. — Ты в порядке?
Роб замолкает. Мы оба наблюдаем, как Зак дергает за воротник своей рубашки, начиная тяжело дышать.
— Я… — Он прочищает горло. — Да, я просто. Ты можешь взять на секунду? — Он сует свой бокал мне в руку. Жидкость переливается через край и пачкает мне пальцы. — Дерьмо, — бормочет он. — Прости. Я… — Он тянется за салфеткой, вытирает мое мокрое запястье, затем делает глубокий вдох. — Черт.