Привет! Это я... (илл. Грёнтведт)
Шрифт:
— Ода, пообедаем — и пошли с нами, — говорит Мартин. — Если хочешь, можешь влезть на трактор. Покатаемся.
— О’кей, — отвечаю я и в душе радуюсь.
Тут в кухню врываются Эрленд и близнецы: они были на Другой половине. Появляются и дядя с тётей. Все усаживаются за стол, и тогда я бросаю быстрый взгляд на два свободных стула, а потом — на входную дверь. Но я не спрашиваю, где Халвард и Даг.
Спрашивает Бабушка. Ханна отвечает, что они уплыли на лодке удить рыбу. Они сказали, чтобы мы их не ждали.
И такой получается чудесный обед! Мы болтаем, смеёмся, и все решают, что да, Бабушкины булочки лучшие в мире.
На десерт у нас ванильный пудинг. Мы с Ханной вдвоём идём в холодную кладовку за пудингом и соусом. И ничего страшного в этой кладовке нет!
После обеда я добровольно предлагаю Бабушке помощь — мою посуду. Ханна с Мартином вытирают и расставляют всё по местам — они ведь знают, где что стоит. (Эрленд, как всегда, филонит, но это совершенно неважно.)
Звонит мама и спрашивает, как мы поживаем, но ни мне, ни сестре некогда разговаривать — мы бежим к трактору. Водить трактор! Мы с Ханной и с близнецами влезаем на прицеп, а Эрленд садится за руль рядом с Мартином. Мы делаем круг по острову. Потом меняемся местами. Я сажусь впереди рядом с Ханной. Это так классно! Потрясающе!
Когда по-настоящему темнеет и становится очень холодно, мы возвращаемся к Бабушке.
К этому времени вернулись
Я тоже сажусь на диван, как можно дальше, на самый край. Сижу не двигаясь, выпрямив спину, уставив взгляд на экран. На Дага и Халварда не смотрю, ни звука не издаю.
Мы смотрим сериал. Интересно. Халвард и Даг всё время ржут, довольно громко. Ханна с Мартином тоже смеются. Немного погодя я чуть-чуть улыбаюсь, а про себя при этом смеюсь. Мне хорошо, я откидываюсь на спинку дивана и тоже в конце концов начинаю смеяться. (Не так громко, как остальные, но всё же.) Мне так прикольно на диване, где сидят Ханна, Мартин, Халвард и Даг!..
Подвал
— Дети, пожалуйста, принесите кто-нибудь из подвала коробку с пирожными, — кричит из кухни Бабушка.
Я резко выпрямляюсь на диване и вновь цепенею.
Я больше не смеюсь. Даже дышать не решаюсь.
— Ода, может, ты сбегаешь? — спрашивает Халвард, и они с Дагом ржут. Мне слышится вой гиен из «Короля Льва» [6] . Я не смотрю на Халварда и Дага. И не отвечаю.
6
«Король Лев» — анимационный фильм, выпущенный студией Диснея в 1994 г. — Прим. ред.
— Ну так как, Ода? — говорит Даг. — Мы проводим тебя до лестницы, — и они смеются ещё громче. Я чувствую, как на глазах выступают слёзы.
— Хватит, перестаньте, — говорит Ханна, но дальше я не слышу, а думаю только про тот день, про тот последний раз, когда я спускалась в Бабушкин подвал.
Это было в позапрошлом году, когда мы гостили у Бабушки и Дедушки. Мы всей командой сидели под крышей стабюра и собирались рассказывать истории о привидениях (старшие всегда рассказывают про это). В позапрошлом году все вдруг решили, что я уже достаточно взрослая и могу в этом участвовать.
Халвард ещё спросил таким замогильным голосом, точно ли я выдержу все эти истории, — он неожиданно подпрыгнул ко мне, растопырив и скрючив пальцы наподобие когтистых лап, и заорал прямо в лицо: «У-у-у!!!»
Конечно, я вздрогнула (любой бы вздрогнул), но ответила, что да, выдержу. Я была так рада, что наконец-то выросла и могу быть со старшими. (Но этого я, конечно, не сказала.)
— Нам, знаешь ли, совершенно ни к чему, чтобы ты распустила нюни и побежала к родителям жаловаться, что тебя пугают, — заметил Даг. Я заверила, что нет, я не побегу и наушничать ни о чём не буду. Мне ХОТЕЛОСЬ сидеть с ними кружком на полу стабюра, в темноте, при одной, всего одной стеариновой свечке в центре круга, ХОТЕЛОСЬ говорить о привидениях. Точнее сказать, слушать о привидениях — я ведь не знала ни одной истории, которая могла бы напугать Халварда и Дага. Близнецы — да, очень возможно, что испугались бы, но только не Халвард и не Даг.
Так мы и сидели кружком и рассказывали, и истории эти становились всё страшнее и страшнее. Некоторые я уже слышала — про кровавый апельсин, про старика на чердаке, про тёмный-тёмный лес и всё такое. Некоторые рассказы были бы даже и не очень страшными, если их слушать днём, когда светло. Но тогда был вечер, и темень, и в тёмном стабюре под самой крышей ВСЕ истории звучали ужасно… Мы сидели, снаружи завывал ветер, пламя свечи колебалось, от этого по нашим лицам метались страшные тени…
— А вы слышали историю про нашего прадедушку? — неожиданно спросил Халвард и медленно обвёл взглядом весь кружок. Он всматривался в лицо каждого, перебирал одного за другим — мы все сидели тихо как мыши, тряслись и ёжились. Я вдруг почувствовала, какая холодрыга стоит в помещении. Вся покрылась гусиной кожей, мурашки так и бегали. (Одна надежда — что никто не замечает, как мне страшно.) Сдавленным жутким голосом, почти шёпотом, Халвард продолжил:
— Ну вот, значит, сейчас я вам РАССКАЖУ., как раз вот ЭТУ самую историю…
Мы переглянулись и снова уставились на Халварда.
— Привидение прадедушки и сейчас живёт здесь, у нас в усадьбе, — вещал Халвард хриплым пугающим шёпотом. — У него здесь свои дела. Понимаете, он при жизни ни разу не видел ни одного из своих правнуков. А это было его самое… большое… желание…
Последние три слова Халвард произнёс совсем тихо и при каждом слове пристально смотрел в лицо кому-то из нас. И тот, на кого он смотрел, ёжился и жался на своём месте. Я сидела не дыша. (С счастью, на меня он не посмотрел.
— Прадедушка одержим этой мыслью, — добавил Халвард уже громче, — и его призрак будет бродить по усадьбе до тех пор, пока не встретит кого-нибудь из нас ОДНОГО!!!
Последнее слово Халвард буквально выкрикнул и снова оглядел нас всех. Он даже не повернул головы, только взгляд переводил с одного на другого. Я с ужасом ждала, когда он посмотрит на меня, и думала, что у меня в любую минуту остановится сердце.
Но Халвард и на этот раз на меня не взглянул, и я перевела дыхание. Самым жутким голосом он продолжил свою историю про то, как призрак прадедушки бродит по усадьбе.
— Кое-кого из нас он хочет забрать с собой… И он уже выбрал, кого…
Халвард сделал паузу. В комнате стало так тихо, что я почти перестала дышать.
— В таком месте, где мы меньше всего этого ждём, где никто не придет на помощь, где кое-кто из нас окажется ОДИН, — там ОН будет поджидать НАМЕЧЕННОГО, чтобы утащить с собой.
Мне было так страшно, что я даже не сознавала, дышу я или нет. И тут за моей спиной раздались едва слышные сиплые звуки. Они перешли в хриплый шёпот, который делался всё громче и громче:
— Ооооодааааааа!!!
А потом кто-то завыл! Вой дрожал, вибрировал и невыносимо резал слух!
Это была я! Сидела и выла. Позади засмеялись. Смеялся Даг. (С нему присоединился Халвард. Остальные выжидательно на меня смотрели. Мне было так страшно, что больше всего хотелось расплакаться. Но я ведь была в компании старших братьев и сестры и никак не могла выступить перед ними какой-то малолеткой и плаксой. Я скорчила гримасу — вроде
— Ну вот, Ода, теперь ты в нашей компании, — сказала Ханна, когда мы шли через двор — шли пить кофе с Бабушкой и Дедушкой. (А нам с дядей Тобиасом должны были налить соку или шипучки.) Ханна подтолкнула меня и улыбнулась.
— Ты тоже становишься взрослой, — сказала она. (Тут я немного возгордилась и улыбнулась в ответ.) — Сильно испугалась?
— Не-а, не сильно. Я сразу поняла, что это прикол. (Конечно, я соврала. Я до того испугалась, что чуть не описалась.) Нет, всё в порядке, это было клёво, — заключила я и приняла вид уверенный и независимый.
Однако в ту ночь, два года тому назад, после всех этих историй о призраках, я никак не могла заснуть. Лёжа в постели рядом с Эрленд в спальне Торлейфа, я только и думала о призраке прадедушки, который выжидает, пока НАМЕЧЕННЫМ останется в одиночестве, чтобы взять его (или её) с собой. Я была напугана до смерти: что, если намеченный — это я?.. Тени в полутьме комнаты двигались и шевелились, и мне повсюду мерещилось привидение прадедушки. Можно сказать, я его видела. Я была уверена: стоит мне закрыть глаза — оно меня схватит!
Заснуть мне удалось, только когда за окном уже начало светать и зачирикали птицы. В эту ночь я спала всего два час (G того времени почти все мои сны были о призраке прадедушки…)
Проснувшись, я увидела, что уже светло и что в доме и снаружи ничего гнетущего и в помине не осталось. Мне самой стало странно и смешно вспоминать о том, как сильно я боялась. Теперь я присоединилась к КОМПАНИИ — к старшим братьям и сестре! Всё обстояло как нельзя лучше! Прошедший вечер был начисто забыт, и осталась только радость от сознания того, что я теперь большая.
Всё шло прекрасно. (С вечеру нам, как всегда, предстояло пить кофе у Бабушки, и она спросила, кто принесёт из подвала коробку с пирожными. Пожалуйста, я могу принести! Напевая что-то себе под нос, я включила свет перед спуском по лестнице и весело поскакала вниз. Посередине спуска свет вдруг погас. Я удивилась и поднялась наверх, чтобы снова включить. И тогда случилось ЭТО!..
Дверь наверху медленно закрылась, и лестница погрузилась в темноту.
Мне стало немного не по себе, и я поторопилась к двери, чтобы её распахнуть.
В кромешной темноте я замешкалась на ступеньках, но всё же дошла до верха. Взялась за дверную ручку — дверь не поддавалась. Выключатель находился с внешней стороны. Тут я уже не просто занервничала, а слегка испугалась. Я дёргала и толкала ручку изо всех сил. Я услышала, как кто-то сипло дышит… всё громче и громче.
А потом раздалось:
— Ооооодааа!..
Призрак прадедушки! Я на подвальной лестнице ОДНА, и он пришёл за мной! Не могу передать, какой меня охватил ужас! Я думала, что умру. Колотила в дверь что было сил, звала и кричала так громко, как только могла.
И внезапно дверь открылась. На пороге стояли Даг и Халвард и смеялись в голос. Потом они замолчали и уставились на меня. На мои штаны. Я поняла, почему они смотрят, — я описалась.
Это был самый страшный, гадкий и стыдный день за всю мою жизнь! После этого рядом с Дагом и Халвардом мне уже никогда не удавалось быть прежней. Всегда было как-то не по себе — и плохо, и стыдно… Просто не могу передать всё это…
И вот прошло два года. Я снова сижу на диване у Бабушки, где, как и раньше, сидят и гогочут Халвард и Даг, и Бабушка снова просит принести из подвала коробку с пирожными. Я ударяюсь в слёзы, они просто ручьём текут! (Представляете — сижу и при всех рыдаю!) И вдруг чувствую руку Эрленд — сестра стоит рядом со мной и гладит меня по щеке. Значит, я не совсем одна-одинёшенька, и сил у меня чуть-чуть прибавляется, и не так уж мне гадко и погано…
— Ну почему вы всё время надо мной издеваетесь? — кричу я братьям, выскакиваю из комнаты и бегу наверх, в спальню.
— Эй, вы! Прекратите обижать мою сестру! — слышу я грозный окрик Эрленд. — Попробуйте поиздеваться над такими же здоровенными, как вы сами!
Больше я не слышу ничего. Я свернулась в клубок под одеялом в Комнате красных подушек, лежу и плачу.
Через какое-то время кто-то входит.
— Э-э… Ода, ты послушай…
Я слышу, но не разбираю, кто говорит. «Идите отсюда!» — кричу из-под одеяла.
Полная тишина. Но вот кто-то садится на кровать, и я снова выкрикиваю своё «идите отсюда!». Но тут слышу голос Эрленд:
— Она моя сестра! Вот только троньте её — мало не покажется! Давайте, попробуйте наехать на меня, а не на неё!
Да, Эрленд сидит рядом и, шаря руками под одеялом, пытается меня обнять и командует необыкновенно строго:
— Ну, говорите!
И два мальчишеских голоса тянут одновременно:
— Ну-у, это… Ода… Мы просим прощения… Мы ничего такого не хотели… напугать там или ещё что… Мы же не хотели…
Это говорят Халвард и Даг. Эрленд гладит меня поверх одеяла. А сама-то я под ним!
Нет, нужно взять себя в руки. Не могу же я показать себя большей плаксой, чем моя собственная младшая сестра!
Я шмыгаю носом, вытираю слёзы и сопли рукавом джемпера и высовываюсь из-под одеяла.
Эрленд сидит с видом моего персонального телохранителя. Она очень грозная, и мне даже немного смешно. У кровати стоят Халвард и Даг — видок у них какой-то пришибленный. В дверях застряли Ханна и Мартин с близнецами. Глаза у близнецов вытаращены. Ханна и Мартин мне улыбаются. (Не ехидно, а по-хорошему.) Словом, вся публика на месте и наблюдает, как я хлюпаю под одеялом. Супер!
— Извини, — говорит ещё раз Халвард.
— Извини, — повторяет Даг.
— Да ладно, всё в порядке, — говорю я.
И на самом деле — всё в порядке! Я ещё раз сморкаюсь и улыбаюсь всем сразу.
Идиллия
Как здорово гостить у Бабушки! Даже в присутствии Халварда и Дага! Даг рассказал нам, что один раз он вообще обделался! А он уже взрослый был, ему было семнадцать лет! Чистая правда! Очень было смешно! Даг, по его словам, никому не рассказывал, даже Халварду, — уж очень по-дурацки он выглядел. Вот только теперь нам рассказал. (Халвард, конечно же, стал его дразнить, но не сильно.)